No. 107. Zeven en tachtigste Jaargang. 1885. WOENSDAG 9 SEPTEMBER. De mijngroeve op Stolzenhagen. Prijs der gewone Advertentiën dü)ffietë«l CSebeslte. SSniistilanb. F'EUILLETOlNr. Deze Courant wordt Dinsdag-, Donderdag- en Zaterdagavond uitgegeven. Abonnementsprijs per 8 maanden voor Alkmaar f 0,80; franco door bet geheele Rijk f 1, De 3 nummers 0.06. Per regel f 0,15. Groote letters naar plaatsruimte. Brieven franco aan de Uitgevers HERMs. COS- TER ZOON. BURGEMEESTER en WETHOUDERS van ALKMAAR brengen ter algemeene kennis, dat GUURTJE TAANMAN, wed. van JASPER van 't WOUD, zich tot hen gewend heeft met het verzoek om vergunning tot den verkoop van sterken drank in het klein in het perceel aan de Dijk, No. 4. Burgemeester eu Wethouders voornoemd, Alkmaar, A. MACLAINE PONT. 7 Sept. 1885. De Secretaris, NUHOUT VAN DER VEEN. KENNISGEVING. Het HOOFD van liet Plaatselijk Bestuur te ALKMAAR brengt, op grond van art. 1 der wet van '22 Mei 1845 (Staats blad n°. 22) bij deze ter kennis van de ingezetenen der ge meente, dat het suppletoir kohier vau het Patentrecht, over het le kwartaal van het dienstjaar 1885(6, op 5 September 1885 door den Provincialen Inspecteur der directe belastingen in Noordkolland executoir verklaardheden aan den Ontvanger der Rijks directe belastingen binnen deze gemeente ter invor dering is overgegeven. Ieder belanghebbende wordt vermaand op de voldoening van zijnen aanslag behoorlijk acht te geven, ter voorkoming van gerechtelijke vervolgingen. Alkmaar, Het Hoofd van het Bestuur voornd., 8 Sept. 1885. A. MACLAINE PONT. De DIRECTEUR van het POSTKANTOOR te ALKMAAR brengt ter algemeene kennis, dat de postdienst op Zondagen en de algemeen erkende Christelijke feestdagennamelijk 2e Paaschdag, de Hemelvaartsdag, de 2e Pinksterdag en de Kersdagen is geregeld als volgt Openstelling van het kantoor 's morg. 89, 1012 en 's av. 13 u. Bestellingen le 's morg. 9 en 2e 's av. 3 u. De Directeur voornoemd GOUWE. BELGIE. Te Brussel is een nieuw vlaamsch blad van de clericale richting verschenengenaamd Het Nieuws van deu Dag. DUITSCHLAND. De Nordd. Allg. Zeitung van den 6 schreef omtrent de gebeurtenissen te Madrid dat zij niet naar de eerste indrukken konden beoordeeld worden. Er zijn in het leven der volken van die oogen- blikken, waarin zelfs eene krachtige regeering als de Pruisische uitspattingen zooals brandstichting of be schadiging van eigendom, niet zoo dadelijk zou kunnen voorkomen. Wij willen hopen dat zoo niet langs anderen weg dan toch in elk geval door een gerech telijk onderzoek duidelijk aan het licht moge worden gebrachtwelke soort van lieden het waren die de uitspattingen bedreven en door weike beweegreden zij geleid werden die elk middel aangrijpen, om tusschen Duitschland en Spanje vijandschap te stichten. Zweden heeft zich thans voor goed vereenigd meL de besluiten der te Berlijn gehouden internationale tele- 4) De officier bloosde lichtbij gevoelde de terechtwij zing in de beleefde woorden van den vreemdeling. Onwillekeurig echter gaf hij er dadelijk gevolg aan en beiden wendden hunne schreden naar de groepdie zich om de dame had gevormd. De schrik scheen toch te groot te zijn geweestzij was in onmacht gevallen een heer had haar in zijne armen opgevangen en deed nu alle moeiteom haar tot bewustzijn te brengen. De huzaar schriktetoen hij den laatste zag en meer nog toen hij de jonge dame, in wier marmerbleek gelaat juist langzaam eenig bloed terugkeerde, herkende. „Mijn God", riep hij ontsteld welk een ongeluk Gij mijnheer Renner en mejuflrouw uwe zuster? Ik wil maar hopen dat de schrik geene nadeelige gevolgen heeftik ben werkelijk onschuldig maar nu spoedig een docter De aangesprokene glimlachte flauw. „Ik geloofdat wij ditmaal met den schrik vrij komengraaf ik was juist het kantoor van Hirschfeld en Wolf binnen ge gaan en kwam nog te rechter tijdom mijne zuster hulp te verleenen." „Maar wilt gij ten minsteniet miju rijtuig gebruiken, om uwe zuster naar bet hotel te brengen „Dank u zeer, graat wanneer uw groom mij mis schien een droschke bezorgen kon „Ik zal die zelf halen." En de jonge officier ver dween in de menigte. De vreemdeling had intusschen broeder en zuster opmerkzaam aangezien. Toen hij den naam Renner hoorde, was een straal van vreugde over zijne ernstige gelaatstrekken gegleden. Nu trad hij dicht op dezen toe en legde hem de hand op den schouder. graaf bijeenkomst betreffende het aannemen van een voor alle lauden van Europa gemeenschappelijk tarief. Japan en Brazilië hebben zich voorwaardelijk bereid verklaard om de tarieven voor het seinen per kabel over den oceaan met 25 p. ct. te verlagen. Pruisen. De regeering heeft bevolen, alle openbare schoolgebouwen van bliksemafleiders te voorzien. FRANKRIJK. Den 5 zijn te Marseille 11 perso nen aan cholera overleden. Den 7 stierven te Toulon 6 en te Marseille 16 choleralijders. De minister van binnenl. zaken is naar Marseille en Toulon vertrokken om zich te overtuigen van de goede werking der maatregelen genomen om de noo- dige hulp te verstrekken aan de slachtoffers der cholera. De minister van eeredienst heeft aan de bisschoppen een schrijven gericht met het oog op de aanstaande verkiezingen waarin hij aantoontdat de geestelijken juist om hunnen eigenaardigen stand groote omzichtig heid moeten in acht nemen bij het uitoefenen hunner burgerrechten. Zij zouden bij hunne ambtsvervulling van de stiptste onzijdigheid niet kunnen afwijken noch van hunne waardigheid kunnen partij trekken om zich in den verkiezingsstrijd te mengen, zonder te kort te doen aan hunne plichten jegens den Staat, zoncer hun ambt en de hun toevertrouwde godsdienstbelangen te benadeeleü. De regeering rekent op de bisschoppen om dit aan hunne geestelijken te herinneren. De fransche bladeu zijn in hun oordeel over de ge beurtenissen in SpaDje zeer gematigd. De République Fran^aise betoogt, dat het Frankrijks gebiedence plicht is, zeer uitdrukkelijk zijne volstrekte onzijdigheid uit te spreken. Zelfs mag zijne houding den schijn niet hebben van aanmoediging aan een zijner twee naburen. Het geschil tusschen Spanje en Duitsch land raakt in geen enkel opzicht Frankrijks belangen. Wij zouden zegt dat blad schuldig staan tegenover het vaderlandtegenover de toekomstige geslachten indien wij ons in dezen door ons gevoel of onzen hartstocht lieten medesleepen. Ten aanzien van de regeering is het volkomen gerust en niet minder ten aanzien van de verschillende staatkundige partijen. Koestert het eenige bekommering, dan is het misschien met het oog op de pers en sommige genootschappen. Deze iaatsten weten echter, dat de kwaadwilligheid hunne handelingen en redevoeringen bespiedt. Zij zul len zich weten in acht te nemen en zich hoeden voor beschouwingen, welke tot betreurenswaardige uitleggingen grond zouden kunnen geven. Van de bladeu mag niet minder worden verwacht. Laten wij zoo eindigt dat blad franscheu zijn, en niets anders. De Justice, het orgaan van den heer Clémenceau meent, dat de opgestoken storm Koning Aiphonsus zijnen troon zal kosten. De Paix het blad van pre sident Grévylaat zich in gelijken geest uit als de République Frac9aise, De Orleanistische Soleil en de XlXe Siècle zeggen dat Koning Aiphonsus te kiezen heeft tusschen een oorlog en een omwentelingen „Houd Gerta vast Bruno dat zij u niet van ver bazing uit den arm glijdt!" zeide hij op half luiden toon. „Camile 1 Beste jongen zijt gij het riep Renner opziende. „Ik zou u waarlijk niet herkend hebben wanneer uwe stem u niet verraden had. Maar wat doet gij hier „Daarover later. Laat ons nu voor uwe zuster zorgen. Daar is uwe droschke Het herkenningstooneel had zich in weinige oogen- blikken afgespeeld zonder dat er bijna iet3 van door de omstanders was bemerkt. Renner tilde zijne in tusschen weder tot bewustzijn gekomen zuster in de droschke en was op het puntom eveneens in te stappen toen de officier zich tot hem wendde. „Geef mij uw adresals het u belieftmijnheer Renner opdat ik ten minste morgen naar de gezondheid uwer zuster kan komen informeeren." Op het punt van te antwoorden werd Renner door deu zooeven teruggevonden vriend in de rede gevallen. „Gij rijdt naar mij, Bruno. Ik logeer in de nabijheid, hotel Royal en ben daarop ingericht. Wij kunnen uw goed dadelijk laten halen." De olficier zag verbaasd op. „Ah de heeren kennen elkander." Renner glimlachte. Wij zien elkander heden voor het eerst na zes jaren weder. Mag ik de heeren aan elkander voorstellen? Graaf Stolzenhagen markies Venaggio In de oogen van den Italiaan glinsterde een toornige gloed en zijne gebruinde wangen werden hooger ge kleurd, toen hem de naam van den officier werd genoemd, een oogenblik aarzelde hij zelfszijne hand in diens hem met oprechte vreugde toegestoken rechterhand te leggen maar den hartelijken druk beantwoordde hij niet. Ja hij vond slechts met moeite een beleefd woord toen de graaf hem nogmaals dankte. Zoo zichtbaar was zijne plotselinge ontstemming, dat de officier, ge kwetst terug trad en zich vergenoegde, om voor Renner eene beleefde buiging te maken. „Ik hoop dan ten vermoedelijk aan het eerste als het minste der twee kwaden de voorkeur geven zal. De Siècle, het orgaan van den minister-president Brisson, kan geene gronden vinden, waarop men eene vreedzame afdoening van het gesebil zou kunnen hopen. De kiezers zijn voor de algemeene verkiezingen tegen den 4 October opgeroepen. RUSLAND. De Keizer is met de Keizerin den grootvorst-troonopvolger en zijne overige kinderen naar Denemarken vertrokken. Den 6 kwamen zij te Kopen hagen aan en vertrokken met de leden der koninklijke tamilie naar het kasteel Fredensborg. SPANJE. Volgens den bijzonderen berichtgever der belgiscbe Indépendance te Madrid werden in de vorige week alle telegrammenmelding makende van de toenemende gisting onder de bevolking en bij het legeraangehoudenterwijl de minister van buiteniandsche zaken van alle berichtgevers der bui- tenlandsche bladen den sleutel hunner cijferdepeches eischte en eene menige telegrammen liet onderschep pen, De directeurs van alle der regeering goed ge zinde bladen werden door den minister samengeroepen en hun opgedragen alle uitvallen tegen Duitschland te staken en te trachten door hunne taal de algemeene opgewondenheid te doen bedaren. Voor den ontvang van het bericht der bezetting van het eiland Yap liep het geruchtdat er sprake was van het onder werpen van het geschil aan de scheidsrechterlijke be slissing van den Koning van Belgiemet welken maatregel de bevolking volstrekt niet ingenomen was. Na het gebeurde aan het gebouw van het duitsche gezantschap is bet door 50 gendarmes bewaakt geworden. Van het in den ministerraad van den 6 behandelde is niets met zekerheid bekend geworden. Alleen zegt mendat de minister-president Canovas van oordeel was, dat de onderhandelingen met Duitschland al leen voortgezet konden worden, wanneer de duitsehers het eiland Yap ontruimen en de Spanjaarden het eiland bezetteq. De minister-president betuigde den 5, nog vóór de terugkomst van den duitschen gezant uit La Granja te Madrid, zijn leedwezen over Jiet gebeurde bij den duitschen consul-generaal Gwinner en stelde hem tevens in staat, alle bijzonderheden van het voorgevallene naar Berlijn te telegrafeeren. De liberale bladen drongen op eene oorlogsverklaring aan het bedrijf der duitsehers eenparig zeeroof noemende. Fabra's agentschap maakte eene depeche openbaar van den spaanschen gezant te Berlijn graaf van Benomar, waarin medegedeeld werd, dat de waarnemende min. van buitenl. zaken aldaar in een met hem gevoerd onderhoud verklaard haddat de gezagvoerder der duitsche kanonneerboot in last had gehad de duitsche vlag niet te hijschen, zoo hij de spaansche reeds ge* heschen vond. Het gebeurde met Yap moest geen invloed hebben op den loop der onderhandelingen en niet verhinderen, dat zij tot een goed einde leidden. De duitsche gezant te Madrid heeft aan den spaanschen minste op Stolzenhagen spoedig gelegenheid te hebben, mejuffrouw uwe zuster persoonlijk mijne verontschuldi gingen aan te bieden", zeide hij en wendde zich naar zijne paarden. Renner zag verbaasd de plotselinge verandering op het zoo even nog zoo vroolijke gelaat van den vriend. Wat hadt gij met den graat?" vroeg hij, zelf eenig- zins pijnlijk aangedaan. „Later, Renner, later meer daarover Hotel Royal riep hij daarna den koetsier toe en sprong zelf in het rijtuig. „Laat ons nu eerst Gerta in veiligheid bren gen." Eenige uren later zaten de beide vrienden in een elegant^ salon op de eerste verdieping van het hotel bij eeD. Mejuffrouw Renner, nog altjjd min of meer door den schrik bevangen hoezeer toch geen ernstige gevolgen te vreezen warenhad zich reeds in hare kamer teruggetrokken de heeren waren dus alleen. In de haard glommen de laatste overblijfselen van een klein vuur, dat de markies had laten aanleggen op de tafel stond wijn en eenige spijzen. „Op het verledenop de jeugd!" zeide de Italiaan, met zijnen vriend klinkende. „Dit glas zij der toekomst gewijd", antwoordde de Duitscher en ging daarna voort„De toekomst gold al mijn streven. Het waren jaren van ernstige arbeid, die ik sedert onze scheiding doorleefde leerjaren die eerst nu vruchten beginnen te dragen. Ik heb nu een veld van werkzaamheid dat mij naar den zin is heb voor mij en Gerta een inkomen dat voor ons meer dan voldoende is, wat kan een middelmatig mensch als ik, meer verlangen? En gij Camile?" Hij wierp eenen lan gen vragenden blik in het elegante vertrek. „Wanneer ik mij mijnen goeden Venaggio uit mijne kleine vaderstad herinnerbij wien de maand altijd dubbel zoo lang was als de wissel en nu hier de weelde zie die u om ringt komt mij de zaak min of meer als een droom voor het onverklaarbaarst echter schijnt mij dat ik u als graaf Stolzenhagen terugvind. Ik meende mijne

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Alkmaarsche Courant | 1885 | | pagina 1