No. 140.
Zeven en tachtigste Jaargang.
4885.
S,
WOENSDAG
25 NOVEMBER.
Vóór het huwelijk.
Prijs der gewone Advertentiën
©fficiëel (öcbeelte.
fSnittnlanb.
FEJUHjLESTOKT.
fiiimtnlAnb.
ALKMAARSCHE COURANT.
Deze Courant wordt Dinsdag-, Dondordag- en
Zaterdagavond uitgegeven. Abonnementsprijs
per 8 maanden voor Alkmaar f 0,80; franco door
het geheele Rijk f 1,
De 3 nummers 0 08.
Per regel f 0,15. Groote letters naar plaatsruimte.
Brieven franco aan de Uitgevers HERMs. COS-
TER ZOON.
KENNISGEVING.
Het HOOED van het Plaatselijk Bestuur te ALKMAAR
brengt, op grond van art. 1 der wet van 22 Mei 1815 (Staats
blad n°. 22) bij deze ter kennis van de ingezetenen der ge
meente, dat het kohier Nr. 5 voor de belasting op het Perso
neel en het suppletoir kohier van het Patentrecht over het
2e kwartaal van het dienstjaar 1885/6, op 21 November 1885
door den Provincialen Inspecteur der directe belastingen in
Noordholland executoir verklaardheden aan den Ontvanger
der Rijks directe belastingen binnen deze gemeente ter invor
dering zijn overgegeven.
Ieder belanghebbende wordt vermaand op de voldoening van
zijnen aanslag behoorlijk acht te geven, ter voorkoming van
gerechtelijke vervolging.
Alkmaar Bet Hoofd van het Bestuur voorna
23 Nov. 1885. P. BRUINVIS DE LANGE, Weth. 1°. Burg.
DUITSCHLAND. De Bondsraad heeft de begroo
ting voor het rijk goedgekeurd. De uitgaven voor oor
log zijn aanmerkelijk besnoeid, zoodat de vei hooging
van de bijdragen der bondsstaten van f 11.400.000 tot
f 12.900.000 teruggebracht is.
R ij k s d a g. De conservatieve partij heeft wederom
voorgesfeld de invoering van een vijfjarig zittingstijdvak,
terwijl de polen, ondersteund door eenige vrijzinnigen,
aan de regeering des rijks de vraag zal r.chten, of en
hoe zij binnen het bereik harer bevoegdheid, de verdere
uitzetting van oostenrijksche en russische onderdanen
uit bet pruisische gebied afdoende wil tegen gaan. De
sociaal-demokraten stellen een tweejarig zittings tijdvak
voor.
Het wetsontwerp ter ondersteuning van ambtenaren
en soldaten die bij hun werk door ongelukken wor
den getroffen is naar eene commissie verwezen. Den
24 vangt de eerste lezing der begrooting aan.
ELZAS LOTHARINGEN. Do nieuwe stadhouder,
vorst Hohenlohe heelt op een feestmaaltijd hem te
Metz aangeboden een dronk aan LothariDgen en de
Btad Metz gewijd en daarin doen uitkomen dat de
inlijving bij Duitschland geene ramp voor het land was.
Hij vertrouwde dat Elzas-Lotharingen meer en meer
zou inzien, dat de scheiding van Fraukrijk geen on
geluk en de hereeniging met Duitschland de waarborg
is voor eene gelukkige toekomst.
ENGELAND. De ochtendbladen van den 21 be
tuigden hunne voldoening over de door de buigaren
behaalde zege en deden uitkomen, hoe de toestand van
het Balkao-schiereiland daardoor werkelijk verbeterd
was. De Times noemt de overwinningen der lulgaren
een zegepraal van recht en rechtvaardigheid en meent,
dat nu van de wijsheid der diplomaten waarborgen
mogen worden verwacht voor de zoo mogelijke afwen
ding van een grooten oorlog.
IERLAND. In een door den heer Parnell goedge-
i)
In een elegant salon zaten moeder en dochter bijeen.
Het was nog vroeg op den dag ten minste voor twee
dames uit de groote wereld. Het heerlijke September-
weder, bij eenen helderen, Etrakken hemel, waarvan
zij met volle teugen genoten daar het venster wijd
geopend was en dat de dochter zooeven luide geprezen
hadzal wel de reden geweest zijn d&t de dames
vroeger dan gewoonlijk waren opgestaan.
„Kwam Rudolf maar riep de jonge dame nit.
„Wij zouden eene heerlijke wandeling kunnen maken.
"Wanneer bij niet spoedig komt, dan ga ik met oom uit."
„Geduldlieve Julie 1" antwoordde mevrouw von
Stein eene dame, die er nauwelijks minder aantrek
kelijk uitzag dan bare dochter. Zij had dat te danken
aan eene uitdrukking van zachtheid en goedheid op
het fijnebleeke gelaatwelks lijnengepaard met
den blik harer groote, blauwe oogen niettemin wezen
op eene zekere beslistheid van karakter. De rouwklee
deren die zij sinds den dood van haren echtgenoot
nog droeg, verhoogden bovendien de belangwekkend
heid harer verschijning.
„De morgen is nog lang", ging zij voort„wij
zitten zoo zelden ongestoord bijeen misschien is het
de laatste om eens rustig met elkander te praten
want spoedig zullen de gasten voor uw huwelijk
komen
over acht dagen."
1
„Ach ja, over acht dagen." Met een onderdrukten
zncbt kwamen deze woorden over Julie's lippen, hare
lieve bru.ne oogen zweefden onrustig de kamer rond
en richtten zich daarop weder verlangend en peinzend
naar buiten.
„Uw uitzet ia klaar, alles is voorbereid voor den dag,
keurd verkiezingsstuk van het iersche nationale verbond
worden de ieren gewaarschuwd, niet het minste ver
trouwen te stellen in de liberale of radicale partij en
niets te verzuimen om te verhinderen dat het roer
van staat weder in handen bomt eener verraderlijke
en onmachtige partij'.
BRITSCH-INDIE. De engelsche troepen welke
langs de Irawaddy vervoerd werden landden bij Mag-
we en namen twee italianen Commotto en Barberini,
gevangen. Het hoofdkwartier werd verplaatst naar
Menho,
FRANKRIJK. Te Perpignan breidt de cholera
zich uit.
Kamer. Het ministerie diende den 21 een wets-
wetsontwerp in, strekkende om de reeds voor Tonkin
en Madagascar toegestane som van f 75 000.000 over
te brengen op de dienst van 1836. Tengevolge van
op Madagascar aangeknoopte onderhandelingen, welke
een gunstigen loop schijnen te nemen acht de regee
ring het nuttig slechts zooveel te vragen als genoeg
is voor de eerste 3 maanden van 1886. Op voorstel
van den heer Paul Bert is het ontwerp naar eene com
missie van 33 leden verzonden.
GRIEKENLAND. De oorlogzuchtige stemming
neemt toe. Het leger aan de turksche grenzen telt
ongeveer 60000 man.
OOSTENRIJK-HONGARIJE. Het toenemen der
pokken te Weenen is aanleiding dat de regeering een
wetsontwerp aan den rijksraad zal indienen tot invoe
ring der verplichte inenting.
SPANJE. De regeering beeft besloten de Cortes
tegen den 28 December bijeen te roepen.
SERVIE. De Koning van Servie telegrafeerde aan
de Koningin Natalie met wie hij niet op den besten
voet leettna de overwinning bij de Dragoman-pas
kus Saxa (den achtjarigen kroonprins) en zeg hem, dat
zijn regiment zeer gelukkig en met kleine verliezen den
vijand aanviel en het zijne tot de overwinning bijdroeg.
Wees omhesld door uw Milan.
TURKIJE. In de gezanten-bijeenkomst van den 21
werden alle gezanten het eens over het zenden van een
turkschen commissaris naar Rumelie, over de benoeming
van buitenlandsche afgevaardigden, die met een onder
zoek in die provincie belast zouden worden en over de
bijzonderheden van bet programma voor deze dubbele
zending.
Den 21 heeft de Porte geantwoord op het bericht
van Vorst Alexander van Bulgarije waarin hij ver
klaart in onderwerping te komen. Daarin wordt in
genomenheid met dat besluit betuig! en de zending
van een commissaris naar Rumelie aangekondigd. Ten
slotte wordt de turksche tusschenkomst beloold, om aan
de vijandelijkheden een einde te maken. Dienzelfden
welken gij met verlangen tegemoet ziet en ik met
angst zie naderen", begon hare moeder weder. Zij
droogde eenen traan die baar in de oogen kwam en
zeide verontschuldigend „Het valt hard om zich van
een kind het eenigedat iemand is overgebleven
voor altijd te scheiden."
„Schelden mama p Dat kunt gij toch geen scheiden
noemen Ik ben slechts een paar straten ver zoodra
wij van de huwelijksreis terug zijn."
„Toch is het eene scheiding voor eeuwig. Maar daar
over wilde ik niet spreken."
„Maar wanneer het u zoo moeielijk valt, mij te laten
gaan", riep Julie levendig „dan hadden wij toch nog
wel Runnen wachten; tweemaal heb ik Rudolf verzocht,
om het huwelijk uit te stellen, ook voor de derde maal
zou hij mijne bede niet hebben afgeslagen."
„Zoudt gij dan zijn geduld niet al te zeer op de proef
stellen P En mij werd de scheiding daardoor niet ge
makkelijker gemaakt."
„Evenmin als mij het besluit, om mij voor altijd aan
eenen man te binden. Zeg mij, mama, zijn er werke
lijk vrouwen, die slechts vreugde gevoelen bij de
gedachte aan hunnen huwelijksdag
„Wat eene vraag, Julie Ik denk dat alle meisjes,
die zich uit vrije keuze verloofden zich er ook in ver
heugen wanneer de tijd van bet huwelijk nadert. Maar
men"weet by jou vaak niet, of gij in ernst of in scherts
spreekt".
„In ernst, mama zeer zeker. Zo> vaak ik aan onze
toekomst denk maak ik mij beangst ik weet niet
waarom. Mijn verstand zegt mij dat wij gelukkig zul
len zijn. Rudolf heeft mij zoo lief, maar
„Over je toekomst wilde ik je spreken. Niet over
jou geluk maak ik mij ongerustmaar over het zijne.
Naar m ij n e ervaring is ook niet een dag van je
tienmaandsch engagement verloopen die onbewolkt
voor hem was. Je ongedurige, onbegrijpelijke aard
heeft hem voortdurend verdriet verschaft. Eene vrouw
ban slechts op den duur gelukkig zijn wanneer zij
dag heeft de Porte van Sersie geëischt, dat zijne troe
pen onverwijld Bulgarije zouden verlaten,
ZWITSERLAND. De bondsvergadering is tegen
den 7 Dee. bijeengeroepen.
BULGARIJE. Het blijkt uit de latere berichten
dat in het driedaagsche gevecht bij Slivnitza de bul-
garen de serviërs niet alleen afgeslagen maar hunnen
generaal Javanovie, die den aanval te onstuimig on
dernomen schijnt te hebbendaar de andere troepen
die hem ondersteunen zoudennog Diet beschikbaar
waren zelfs gedwoneen hebben terug te trekken. Den
20 hernamen de buigaren Brisnik waardoor de Ser
vische generaal Topaloviedie over Trin en Bresnik
getracht had Slivnitza om te trekken tot Trin moest
terug gaan. De bulgaarsche kapitein Panitza is ten
noorden van Tsaribrod de servisehe grenzen overgegaan
en maakte een groot aantal krijgsgevangenen waardoor
Koning Milan weder de Dragomanpas heeft moeten
ontruimen. De servisehe generaal Lescbjanindie
Widdin dacht te overrompelen, is daar ook op ernstig
verzet gestuit.
VEREENIGDE STATEN. Tot dus ver zijn in dit
jaar 395 346 landverhuizers aangekomen tegen 518.592
in 1884.
CHINA. Alle moeielijkheden met Frankrijk zijn uit
den weg geruimd. De heer Logardonde fransche
zaakgelastigde, is naar Tietsin teruggekeerd om de
onderhandelingen met Li Hang Chung te hervatten.
STATEN-GENERAAL.
Tweede Kamer.
Zitting van den 23.
De geloofsbrieven van den heer Heldt worden in handen
eener commissie gesteld en later is overeenkomstig haar voor
stel tot zijne toelating besloten.
De beraadslaging wordt voortgezet over het wetsontwerp tot
het verleenen van subsidie voor den stoomtram Breskens
Maldeghem en het amendement-van der Sleyden.
De min. van waterstaat beantwoordt den heer Borgesius en
ontkentdat in de verklaringen der regeering tegenstrijdigheid
zou heerschen.
De heer van Wassenaer licht zijne stem voor het ontwerp
toe. De aanvrage voor de lijn RotterdamHouten van den
minister scheen niet ernstig gemeend en juist daarom werd het
waarborgkapitaal gevorderd en toen zeide de minister Heems
kerk ff Als de zaak niet tot stand komt, verklaar ik het ver
beurd." Dat is geschied, maar nu diezelfde minister dit
ontwerp voorstelt in het algemeen belang, ziet hij geen bezwaar
meer om er voor te stemmen, indien de regeering verzekert,
dat we niet weer hier te doen hebben met een handige zet, om
het waarb irgkapitaal terug te krijgen.
De min. van waterstaat verzekertdat de 4 ton niet
zullen worden uitgekeerdtenzij een volledige behoorlijke
stoomtram met volledige aansluiting aan den Belgischen spoor
weg worde verkregen.
gelukkig maakt. Hoe kunt gij hem echter gelukkig
maken, die nooit weet, of hij bij zijne thuiskomst vriendelijk
of onvriendelijk ontvangen zal worden? Gij moet zelf je van
dit gebrek aan zelfbeheerscliing bewust zijn, en zonder
twijfel is bet ditwat je beangst maakt. Heeft niet
de onbeduidenste uitwendige reden invloed op je stem
ming En aan de voortdurende verandering hiervan
staat de arme Rudolf in de toekomst aanhoudend bloot".
„De arme Rudolf!" zeide Julie met een spottenden
lach „schijnt hij u werkelijk zoo beklagenswaardig, na
hij de man uwer dochter zal worden
„Van mijne dochter zooals zij zou kunnen zijn
neen maar gij zijt niet wat gij zoudt kunnen zijn. En
zie, Julie, het grieft mij, dat ik je man slechts
een bedorven kind kan geven. Rudolf moet het,
wanneer het eenmaal zoover ismaar met oom Paul
uitvechtenvoor betgeen deze jegens je misdaan
heeft."
„Ik zou ernstig boos kannen worden dat gij slechts
aan Rudolfs geluk denkt en nauwelijks aan het mijne",
zeide de dochter pruilend. „Gij moest zelve hem maar
trouwen", riep zij plotseling weder van stemming ver
anderende met een helderen lech. Hare moeder zag
haar met zacht verwijt in de overmoedig lachende
oogen zoodat zij beschaamd de schoone wimpers
nedersloeg.
„Wanneer het den schijn heeft, dat ik meer aan
z ij n geluk dan aan dat van jou denk, dan is het toch
in waarheid slechts dat van mijn kind dat ik beoog.
Moet ik jou nog zeggen dat de liefde van geenen man
op den duur de luimen van een bedorven kind ver
draagt De toegevendste en geduldigste vrijer veran
dert zijne rol zoodra bij getrouwd is."
„Zoover moet men bern niet laten komen."
„Odwaas kind Geloof toch je moeder, die in
den gelukkigsten echt heeft geleefd en nooit ophouden
kan, den dood van je vader te betreuren vrjjer en echt
genoot zijn twee geheel verschillende personen
„Zeg dat nietmamadat kan ik niet hooren", riep