No. 15.
Acht en tachtigste Jaargang.
1886.
WOENSDAG
3 FEBRUARI.
Bruin Kruit.
Prijs der gewone Advertentiën:
tDfficicel Oebeelte.
Tegen betaling van tien centen is ter gemeente
secretarie verkrijgbaar Gemeenteblad No. 100, in
houdende de verordening op de heffing en invor
dering van een gemeentelijk vergunningsrecht op
den kleinhandel in sterken drank.
jSnitcnlanb,
FEUILLESTOjNT.
ALKMAARSCHE COURANT.
Deze Courant wordt Dinsdag-, Donderdags en
Zaterdagavond uitgegeven. Abonnementsprijs
per 8 maanden voor Alkmaar f 0,80; franco door
het geheele Eijk f 1,
De 3 nummers f 0 06.
Per regel f 0,15. Groote letters naar plaatsruimte.
Brieven franco aan de Uitgevers HEEMs. COS-
TEE ZOON.
De VOORZITTER van den RAAD der gemeente ALK
MAAR roept bij dezen op lien, die elders in 's rijks
directe belastingen zijn a a n g e s 1 a g e n daarvan
ter gemeente-secretarie vóór l Maart a.s. te doen blijken, door
overlegging van het aanslagbiljet van de grondbelasting, dienst
1886 en van de personeele belasting of het patent, dienst IS85/6.
Hij herinnertdat deze opgave moet geschiedenom op de
kiezerslijsten te kunnen worden geplaatst, wanneer men
overigens de voor kiezer gevorderde vereischten bezit.
Alkmaar, De Voorzitter voornoemd,
30 Jan. 1886. A. M ACLAINE PONT.
PRUISEN. Huis van Afgevaardigden.
Prins Bismarck heeft den 28 bij de behandeling der
poolsche kwestie nagegaan wat de polen onder prui-
sisch bestuur gedaan hadden. Ten bewijze van hunne
bemoeiingen om Pruisen in moeielijkheden met het
buitenland te brengen haalde bij aan het gebeurde in
1870 toen de polen zelfs leden der duitsche oppositie
daarbij hadden weten mede te sleepen. De bemoeiingen
waren toen afgestuit op Engelands weigering om met
Frankrijk tegen zijn ouden bondgenoot van Waterloo
op te treden. Intussehen hadden de polen Pruisen
genoodzaakt, toenadering tot Rusland te zoeken; er
was dus geene reden vcor de verontwaardiging der
oude fortschrits-partijwelker woordvoerders indertijd
spraken van „schaamte over pruisische gendarmedienst
voor Rusland". Dit rijk zou in 1870 wellicht medo
het zwaard getrokken hebben, indien Koning Wilhelm
toen niet verklaard had dat Duitschland alleen dooi'
duitsehers verdedigd moest en kon worden.
Verder liet hij ook nog de mogelijkheid doorsche
meren van een onteigening van den poolschen adel
die nog 650.000 bunders ter waarde van f 180.000.000
bezat. Voorloopig zou de regsering zulk een plan
zeker nog laten rusten, maar de vraag kon zich voordoen,
of het voor Pruisen niet 18.000.000 waard was (ge
steld dat de Staat 10 pet. op die onteigende goederen
verloor) om ook het groote grondbezit in die provinciën
in duitsche handen te brengen. Misschien zouden de
poolsche heeren zeer blijde zijnhun geld rustig te
Parijs of te Monaco te kunnen verteeren zij konden
ook andere goederen over de grenzen koopendan
waren zij in Galicië bijv., weder in zuiver poolsch
gezelschap. Dr. Windthorsb verdedigde eerst den vroe-
geren directeur der katholieke afdeeling in het depar
tement van eeredienstvolgens prins Bismarck voor
namelijk afgeschaft, omdat het poolscha element daarin
12)
De haastwaarmede hij naar de naar het bovenhuis
leidende trap ijldewas zeer gerechtvaardigdwant
nauwelijks was hij in de duisternis verdwenentoen
hij den huurbaas nieuwsgierig weder te voorschijn zag
komen alsof hij wilde uitvorschen, waar de vreemdeling
gebleven was. Haastig liep hij de trap op en stond
eerst stil voor de deur van de weduwe Haidecker. De
oude zou hem zeker helpen. Met bevende hand klopte
hij aan.
Er verliep geruime tijd, voordat hem werd open gedaan.
Evenals bij zijn eerste bezoek zag hij de dochter te
genover zich in plaats van de oude, ook hier werd hij
niet dadelijk herkend zooals hij bemerkteook hier
werd hij, verwilderd als hij er uitzag, met wantrouwende
blikken gemonsterd,
„Ik kom nu als smeekeling", fluisterde hij met schorre
stem. „Ik was bijna verdronken. Gij kunt het mij wel
aanzien mejuffrouwHeb medelijden 1 Men vervolgt
mij. Ik ben verlorenwanneer men mij vindt. Eed
mij - verberg mij roep uwe moeder
„Moeder is uitverklaarde het verschrikte meisje.
„Ik mag niemand binnenlaten
Piccolittis stond voor het meisje, dat in verwarring
terugweek en niet wist, wat zij van zijne
woorden denken moestin zijne doornatte kleederen
als een toonbeeld van ellendeterwijl eene lichtstraal
door de deur der spaarzaam door eeue lamp verlichte huis
kamer op hem viel.
Zij nam hem met angstige blikken op; zijne kleeding,
zijne in het oog vallende angst dwongen het goedhartige
meisje onwillekeurig medelijden af.
„Zie mij maar eens aan", fluisterde hijhuiverend,
ging overheerschen daar duitsche geestelijken en
onderwijzers in de oostelijke provinciën door poolsche
vervangen werden vervolgens da polen die in alle
oorlogen sedert 1864 even trouw en dapper als de
overige duitsche burgers hadden medegestreden. Hij
verklaarde zich verontwaardigd over het denkbeeld tot
onteigening van het poolsche groote landbeziteen
ministerie van den soeiaal-demokraat Bebel zou niets
ergers kunnen voorstellen. Misdroegen de polen zich, men
kon hen straffen maar hen over de grenzen te zetten,
alleen omdat zij vreemdelingen waren dit ging niet
aan. Hij bleef overtuigd dat deze maatregel niet
tegen de katholieke polenmaar tegen de poolsche
katholieken was de regeering had het centrum willen
treffen. Hij verlangde recht voor allen die onder den
practischen schepter woonden en zou nooit goedkeuren
het drijven van kinderen en grijsaards over de grenren.
Nadat de afgevaardigde Stablewski den 29 bet beweren
onbewezen en onbewijsbaar genoemd hadals zouden
de polen met geweld de grenzen van Pruisen achteruit
wilien dringen toegevende echterdat zij de 'hoop op
herstel van het poolsche rijk niet lieten varen ver
klaarde de minister von PuttkamerAls de pruisische
polen het herstel vau een koningrijk Polen najagen
dan beteekent dat losscheuring van een deel der prui
sische monarchiedat landverraad zou zijn de regee
ring wilde noch de taalnoch de godsdienst der polen
tekort doen maar alleen eene gevaarlijke beweging
tegengaan en zich tegen de ontzaglijke vorderingen der
polonisatie van de provinciën PosenOpper-Silezie en
Oost-Pruisen waarborgen.
Prins Bismarck kwam op tegeu het door dr. Windt-
horst geleverde betoog en deed verder uitkomen dat
herstel van Polen als zelfstandig rijk langs wettelyken
weg onmogelijk was.Yoorts kwam hij op tegen de woorden,
den 28 door den heer Richterwoordvoerder der vrij
zinnigen in den Rijksdag gesproken. Deze moest daar
gezegdhebben.dat hij met een staatsgreep zou dreigen,
zoo de Rijksdag het spiritus-monopo.ie verwierp. Was
dat gezegd, dan had die aigevaardigde onwaarheid
gesprokenmocht de Rijksdag het spiritus-monopolie
niet tot rijkswet willen verheffen dan zou de pruisische
regeering de opbrengst der spiritusbelasting door middel
van eene landswet moeten zien te verhoogen. De ver
werping van het monopolie zou de regeering niet eens
aan eene ontbinding van den Rijksdag doen denken.
De voorzitter deelde mede dat de vrijzinnige partij
voorstelde (tegenover het in behandeling zijnde voorstel
der rechterzijde) zorgvuldigst onderzoek van alle wets
ontwerpen die de zorg voor en het behoud van de
duitsche bevolking in de oostelijke provinciën beoogden.
Na eene beraadslaging van bijna acht uren is den
30 het voorstel van den heer Achenbach (rechterzijde)
aangenomen. De leden van het centrum de polen en
de vrijzinnigen hadden vóór de stemming de zaal ver
laten nadat een voorstel van den heer Richterom
het deel van het voorsteldat op het toestaan der
geldmiddelen betrekking hadnaar de begrootings-
met eene stem waaraan het beven eene eigenaardig
smeekende uitdrukking gaf. „Heb toch medelijden
Gij hebt niets meer te vreezen Ik vraag u vergeving,
dat ik u heb kunnen krenken
Zijne verdere woorden losten zich in een onverstaan
baar gemompel op. Hij streek met de hand over zijn
voorhoofd en wischte zich de droppels, die van het natte
haar afliepen uit de oogen.
Het meisje zag geschokt tot hem op.
„Ik zal u eene deken geven", zeide zij zacht.
„Verberg mij", viel Piccolittis uit, „zoodat men mij
niet vinden kan
„Waarom vervolgt men u Gij hebt u toch niets
slechts te verwijten F"
Piccolittis antwoordde niet op die vraag.
„Verberg mij drong hij aanbijna onhoorbaar.
„Heb medelijden met mij
Het meisje aarzelde. Zij wist zich geen rekenschap
te geven waarom zij voor den man die haar toch
op het gevoeligst beleedigd had, een medelijden ge
voelde datwanneer zij er aan toegaf, haar misschien
zelfs straf baar maakte.
Een doffe kreet rukte haar plotseling uit hare be
sluiteloosheid. Toen zij ontsteld opzag, vertoonde zich
aan haar oog znlk een toonbeeld van schrik dal zij
bevend van angst, terugweek.
Piccolittis stond geheel gebroken tegen de wand
geleund aan het geheele lijf sidderend en de armen
als tot zijne verdediging krampachtig uitgestrekt. Met
huiveringwekkend uitpuilende oogen keek hij strak naar
de trap alsof hij daar iets afgrijselijks zag.
Een verward gedruisch van stemmen en een duidelijk
kraken van treden werd hoorbaar.
„Ik ben ontdekt!" fluisterde Piccolittis met Btokkende
stem. „Het is gedaan
Hij richtte zich hoog op. Eene zonderlinge kalmte
had zich plotseling van hem meester gemaakt.
„Geef dat aan uwen verloofde wendde hij zich
tot het meisje, haar eene doornatte portefeuille over
commissie te verwijzen, met 234 tegen 153 stemmen
verworpen was. Uit naam der laatstgenoemde partij
had vooraf de heer Virchow verklaard dat zij omdat
door de gehouden stemming eene bepaling van het
reglement van orde buiten werking was gesteld geene
vrijheid gevoelde om aan de verdere stemmingen deel
te nemen. De aanneming van het voorstel geschiedde
door de overgebleven meerderheid onder daverende
bravo'?.
In den loop der beraadslagingen deed de minister
von Puttkamer tegenover den heer Rickert het groote
gevaar voor het rijk uitkomen dat in de woelingen
der polen gelegen was en weerlegde hij nogmaals de
bewering als zou de regeering bij de verwijdering der
polen met onnoodige hardheid en haast zijn te werk
gegaan ten bewijze waarvan hij verschillende door den
heer Rickert op den voorgrond gestelde gevallen in
een juister licht steldeer bijvoegendedat hij de volle
verantwoordelijkheid voor de genomen maatregelen
aanvaardde.
De minister van oorlog verklaarde naar aanleiding
van eene den 29 gedane bewering des heeren Windt-
horstdat er van achterstelling der roomsehen in het
leger geen sprake kon zijn. Hij waarschuwde tegen
het overbrengen van den godsdienststrijd in het leger
en verklaarde dat bij bevorderingen alleen ter zake
dienende redenen den doorslag gaven.
DENEMAKEN. Het Polkething heeft met groote
meerderheid ook eene motie aangenomenwaarbij de
gevangenneming van zijnen voorzitter, den heer Berg
eene schending der grondwet wordt genoemd.
ENGELAND. De heer Gladstone is den 1 te half
tien naar de Koningin te Osborne vertrokken.
Lagerhuis. Den 1 is door den minister Hicks
Beach medegedeeld dat de Koningin het ontslag van
het ministerie aangenomen en de heer Gladstone de
taak tot vorming van een nieuw ministerie aanvaard
had. Gelijke mededeeling geschiedde in het Hooger-
huis door den minister Salisbury. Beide huizen werden
daarop tot deu 4 verdaagd.
FRANKRIJK. Den 31 is de heer Petit, republikein,
benoemd tot lid van den Senaat voor het departement
der Sommetegen den heer Raineville conservatief.
Kamer. Den 1 heeft de minister van oorlog
generaal Boulangerop eene vraag van den heer de
Vilaine betreffeude de verplaatsing' van eene brigade
kavallerie geantwoorddat deze maatregel genomen
wasomdat de officieren betrekkingen onderhielden
met de monarchistische aanhangers. In zijne rede kwam
hij nadrukkelijk op voor de republikeiusche instellingen.
De heer Ballue veranderde daarop de gedane vraag in
eene interpellatie en stelde als motie van orde voor
de redenen van den minister goed te keuren.
Nadat de minister verklaard had, zich met deze motie
te vereenigen werd zij met 357 tegen 174 stemmen
aangenomen.
handigende. „Het is van groote waarde voor den ge
lukkige. Ik maak door dit geschenk goed al hetgeen
ik jegens hem misdreef." Met deze woorden drong hij
het verbaasde meisje op zijde op den gang en trad over
den drempel der kamer waarvan hij de deur achter
zich sloot. Hij liep vervolgens naar de tafelwaarop
de lamp stond.
„Het is voor goed uitmompelde hij. „Laat men
mij maar vinden Het is gedaan
Hij maakte het medaillon van zijne horlogeketting
losopende het en deed den inhoud in een glas
dat naast eene karaf voor hem op tafel stond. Het
kleurlooze vocht loste zich snel op toen hij er water
op goot. Een oogenblik nog staarde hij zonder eenige
uitdrukking in het oog voor zich uit toen ledigde
hij het glas in ééne teug.
De doodelijke drank deed zeer snel zijne vreeselijke
werking. Eene kleine poos bleef Piccolittis onbewe
gelijk op dezelfde plek staan; toen barstte hij plotseling
in een ijzingwekkend steunen uitzijne oogen traden
uit de kassenstuiptrekkingen schokten zijn geheele
lichaamzijne vingers knelden zich krampachtig om
den rand der tafel en hij zakte in elkander, de tafel in
zijnen val medesleepende. De lamp brak daarbij in
duizend stukken.
De ongelukkige zag niet meerdat stroomen bran
dende petroleum naar alle kanten over den grond
liepen en weldra de vlammen ook aan zijne kleederen
lekten.
Huiverend van schrik was het meisje weggevlucht
nadat zij eenen tijd lang als verlamd voor de deur der
kamer was blijven staan waar zij een spookachtig steu
nen en kreunen meende te hooren.
Eenige oogenblikken had zij nog overlegd en geaarzeld,
voordat zij besloot te gaan zienof haar verloofde
thuis was. Nog voordat zij Baier's woning was binnen
gegaan kwam deze haar in gezelschap van een politie
agent tegemoet.
Beide mannen waren door de „Meeuw", die tot du