feuilleton" No. 78. Acht en tachtigste Jaargang 1886. WOENSDAG 30 JUNI. Mevr. Harrington's geheim. Deze Courant wordt Dinsdag-, Donderdag- en Saterdagavond uitgegeven. Abonnementsprijs per 3 maanden voor Alkmaar f 0,80; franco door Prijs der gewone Advertentiën: ©fficiëel OebeelU. c sa IJ T T St B J. ISniUnianb. Naar liet Eugelsch. Burnetii Attb. De feestviering van Hofdijk. 1LKMAARSCHE COUR ANT. het geheele Rijk f 1, De 3 nummers f 0.06. Per regel f 0,15. Groote lettere naar plaatsruimte. Brieven franco aan de UitgeverB HERMe. COS- TER A ZOON. BURGEMEESTER en WETHOUDERS van ALKMAAR brengen ter algemeene kennisdat zij in hunne op heden ge- honden vergadering aan de firma H. A. BOTS Co., grutters alhiervergunning hebben gegeven tot het oprichten van eene stoommachine met grooter vermogen dan 30 paardenkrachten in het perceel gelegen aan het Luttik-OudorpWijk C. Er. 30. Burgemeester en Wethouders voornoemd, Alkmaar, A. MACLAINE PONT. 28 Juni 1886. De Secretaris, NUHOUT van der VEEN. BURGEMEESTER en WETHOUDERS van ALKMAAR brengen ter kennis van de belanghebbenden, dat de commissie voor de Schutterij op Vrijdag, den 9 Juli aanstaande, 'sna middags ten 6 uur precies, ten raadhuize dezer gemeente zitting zal houden tot het beoordeeleu der lichaamsgebreken en verdere reclames tegen den dienst bij de Schutterij, onder opmerking dat alleen by persoonlijke opkomst vrijstelling van dien dienst kan verleend worden, terwijl, wan neer vrijstelling van broederdienst verlangd wordt, boven dien schriftelijke bewijzen, ter gemeente-secretarie aantevragen, gevorderd worden. Dienstdoende schutters kunnen hunne bezwaren alsdan tevens doen onderzoeken. Burgemeester en Wethouders van Alkmaar, Alkmaar, A. MACLAINE PONT. 29 Juni 1886. De Secretaris, NUHOUT VAN DER VEEN. BELGIE. De burgemeesters der om Brussel liggende gemeenten hebben met den burgemeester dier gemeente, den heer Buis, weder beraadslaagd over de betooging, door de socialisten tegen den 15 Aug. aangekondigd. De beslissing werd overgelaten aan den burgemeester van Brusseldie alleen de verantwoordelijkheid op zich nam. DUITSCHLAND. Rijksdag. De president bracht den 25 een woord van wartne hnlde aan den overleden Ko ning van Beiereu wiens verdiensten jegens zijn volk en z'yn vaderland bij onvergetelijk noemde. De letterkun dige overeenkomst inet Engeland werd bij eerste en tweede lezing goedgekeurd. Den 25 werd met algemeene stemmen het regee- ringsontwerp tot belasting van den alcohol verworpen. Daarna werd de zitting door minister vou Bötticher gesloten met het voorlezen eener keizerlijke boods hap. Beieeen. Het Huis van afgevaardigden beeft den 26 eenstemmig het regentschap goedgekeurd nadat de rapporteur Bonn, onder luiden bijval der leden, gewezen had op het vertrouwenvan alle zijden in den prins regent gesteld. PRANKRIJK. Het uitgevaardigde manifest van den graaf van Parijs is gedagteekend den 24 van het slot te Eu. Vóór zijn vertrek van het slot nam hij af scheid van zijn dienstpersoneelten getale van 15Ö 7) „Gij hebt John geschreven, niet?" vroeg Aaron Har rington. „Ja lieve", antwoordde Mevrouw zacht. „En ook Lily Manville „Neen", antwoordde zij luid. „Waarom niet, Sarah? Ik verlangde in het bij zonder dat gij haar geschreven zoudt hebben, ik ben baar veel schuldig", sprak de oude man. „Gij kunt er van verzekerd zijn dat ik dat alles betalen zal", antwoordde Mevr. Harrington boos. „Gij zijt haar niets schuldig, ze is u juist veel verschuldigd." „Haar niets schuldig?" herhaalde de zieke. „Niets xegt gp^ Ik ^eQ haar twintig duizend pond schuldig, haar eigen geld 1" „Twintig duizend pond Droomt gij Harrington Mijn lieve Aaron", plotseling haar toon en manieren verouderende, „waarom verteldet gij mij dit Diet vroeger? Ik dacht, dat uwe mildheid jegens haar eeD der gevolgen van uwe Don-Quichot'sche pbilantropiache ideeën was." „Volstrekt niet. Ik had geld van haar, dat gelukkig uitgezet was. Mijne eigen zaken zijn alle niet zoo goed afgeloopen. Maar nu moet ik het meisje betalen. John moet haar opzoeken en „Waarom ik met, lie e?" vroeg Mevr. Harrington vriendelijk. „Ik ben uwe universeel exeeutrice, hebt gij mij gezegd. Gij vertrouwt mij alles toe. Waarom ook deze zaak niet „Vrouwen hebben geen verstand van zaken; daaren boven wil ik hebben dat John baar ontmoet, opdat hij haar zal leeren kennen, belang in haar zal gaan stellen en in 't kortmet haar trouwen zal personen, en van talr-jke bezoekers, die opgekomen waren om hem vaarwel te zeggen. Bij de aangekon digde groote receptie om 11 uren waren omstreeks 2000 personen aanwezig, die voor den prins voorbij gingen, terwijl bij op de trappen aan de achterzijde van het kasteel stond met zijne kinderen en den hertog van Aumale. Senaat. Met 185 tegeD 74 stemmen is den 26 het eerste artikel van het leeningsontwerp der stad Parijs aangenomen. Kamer. Den 26 is met 242 tegen 216 stemmen verworpen het voorstel tot het in overweging nemen van het. voorstel tot afschaffing der adellijke titels. De minister van justitie diende een wetsvoorstel in, waarin het openbaar tentoonstellen van oproerige ge schriften met eene gevangenisstraf van 6 dagen tot eene maand en met boete van f 8 tot f 250 strafbaar wordt gesteld. Dit voorstel werd na eene levendige be raadslaging spoedeischend verklaard. NOORWEGEN. Het Storthing heeft met 57 tegen 32 stemmen eene verklaring aangenomen waarin het Noorweegsche volk met handhaving der tronw jegens Koning en vaderland en van de eer en de rechten van het rijk, een zoo groot aandeel in de leiding der bui- tenlaudscbe zaken verlangt, als toekomt aan een zelf standigen en met Zweden gelijk staanden staat. PORTUGAL. De Koning vertrekt in het begin van Augustus aan boord eener portugeesche korvet naar Engeland. TURKIJE. De russische gezant heeft ter kennis van de Porte gebrachtdat hij uit Petersburg een schrijven ontving waarin een overzicht wordt gegeven van de verschillende schendingen door vorst Alexan der van Bulgarije ten opzichte van de grondwet ge pleegd en de Porte uitgenoodigd wordtom nadruk kelijk tusschen beiden te komen. EGYPTE. Den 27 is de moeder van den gewezen Onder-Koning Ismaïl-pacha overleden. Hare begra fenis had met grooten praal plaats. ZUID AMERIKA. De heer Balmusedaminister van buitenl. zakenis tot president der republiek Chili gekozen. Den 27 had de aangekondigde feestviering plaats in de groote concertzaal van Felix Meriti3 te Amsterdam, alwaar het borstbeeld van Hofdijk, door Bart van Hove geboetseerd, te midden van groen en bloemen op de estrade prijkte. Toen bij vergezeld van zijne familie te 1 uur binnenkwam stonden de talrijke aanwezigen, waaronder de leerlingen van het gymnasium op de galerij op en juichten hem toe. Leden van bet Am- „Lilian Manville trouwen Uw zoon dat meisje» die niemand! Eene merkwaardige verb ntenis, inderdaad!" „Het is een goed meisje. Haar vader en ik waren oude vrienden. Mijn broeder, John's vader, hield veel van haar. Zij verliet plotseling het huis, zooals gij u herinneren zult." „Zeer plotseling", mompelde Mevr. Harrington die zich zeer goed herinnerde dat de oorzaak het begin en het einde van de oneenigheid met Lily, haar stief moeders vrees geweest was dat John Harrington ver liefd mocht worden op die pupil en de blonde Alice door hare moeder bestemd om met hem te huwen vergeteu zou. „Gij kondet niet met haar over weg", vervolgde hij. „Zij was altijd eigenzinnig en wilde haar eigen weg gaan. Maar nu verlang ik, dat zij thuis zal komin en hare erfenis aanvaarden. Zij is iang genoeg verbannen geweest. Ik zal niet lang meer levenSarab en ik zou gaarne hare vergiffenis ontvangen, vóór ik Bterf." Hij wischte zich de oogen af. Hjj was zeer zwak. „Dat zal zij gaarne doen", antwoordde Mevr. Har rington met een valschen glimlach. „Als zij verneemt, dat gij van uwe spaarpenningen twintig duizend pond aan haar uitkeertzal zij wel alles vergeven." „Mijne spaarpenningen! Het is haar eigen geld. Ik ben er gelukkig mede geweest om harentwilledat geloof ik vast. Waar het ook geplaatst is, er heeft altijd zegen op gerust. Zij zal het hebben." „Nu, lieve, ge behoeft u zoo niet op te winden. Zij zal alles hebben, wat gij haar geven wilt. Wij zullen het meisje haar geld niet misgunnen. Gij hebt Donald op een notaris-kantoor geplaatst en mij en Alice mild genoeg behandeld. O, ja, zij heeft een nieuw balkostuum noodig voor de partij op Oaklanda." „Balkostuum! Danst zij als ik op sterven lig? Ik ben verzekerd, dat zij geene kostuums meer noodig heeftSarah." „Heel goed", antwoordde Mevrouw, „dan moet zij niet gaan of met baar oud kleed toedoen. Wat nw stels-Mannenkoor zongen hem een welkomstgroet toe. Prof. Jan ten Brink voorzitter van het comité, sprak hem het eerst toe en bood bem een geschenk aan waartoe velen hadden medegewerkt en dat dienen kon om den avond van zijn leren aangenamer en rustiger te maken. Bij dat geschenk in eene portefeuille ver vat was een album gevoegdwaarin een opdracht door den heer Jos. Cuypers ontworpen en uitgevoerd luidende „Aan Willem Jacobszoon Hofdijk, deD man van ken nis, geestdrift en charakter, die als Nederlandseh dichter om de voortreffelijkheid zijner oorspronkelijke kurst en om zijne get ouwheid aan de Banier van den Neder- landscben landaard aanspraak heeft op de hulde en de dankbaarheid van ons geheele volk wordt daarvan in dit gedenkboek het getuigenis uitgereikt door zijne bijzondere vereerders en vrienden bij gelegenheid van zijn LXXn verjaardag, gevierd den XXVIIn Juni MDCCCLXXXVI." De hoofdinitiaal van deze opdracht vertoont Alk- maars wapen met het Sint-Lucaegeld en de harp en lier. Onderaan vindt men het Nederlandsche wapen bord, met die der Kennemer gemeenten. Daarna werd hij toegesproken door den heer mr. G. van Tienhoven, eere-voorzitter van het comité, namens het gemeentebestuur en door prof. Quack namens oud-leerlingen van het gymnasium. Eenige Amsterdam- sche medeburgers, van geboorte Alkmaarders, boden bem bij monde van den heer J. A. Bakker te Amsterdam het prachtwerk van George Ebers, Aegypten, aan. De heer dr. D. Dorbeck uit Alkmaar reikte zijnen ouden vriend een fraaien lauwerkrans over, waarna Hasebroek (Jonathan) er aan herinnerde, dat twee patrouilles, elkaar des nachts ontmoetende geene lange redevoe ringen hielden maar slechts één woord met elkander wisselden. Zoo was het ook met hen. Als bij Hofdijk zag had hij slechts te zeggen Kennemerland en als Hofdijk hem zng slechts Heiloo Aan die twee namen Kennemerland en Heiloo knoopte hij het volgende kort gedicht vast Hoe met zoo vroolijk stroomgeklater Welt de onde Bornput van Heiloo, Thans de adersprank van heilig water? 't Feest van zijn Zanger drijft hem zóó De Bronnimf zend als hoogstijbö Heiloo's oud-leeraardie aldaar Zijn kudde vond voor vijftig jaar, Uw trouwen vriend van 's levens lente, Uw gastheer in de herderstente Uw kunstgenoot als harpenaar, Om u op 't feest haar groet te brengen Om Meistreel van 't schoon Kenn'merland Door uit de drinkschaal in zijn hand Drankoffrend't bronnat u te plengen. Hoor, hoe hij 't uitstort in de beê En al de dropplen ruischen meê sterven betreftlievedenk daar niet aan. Gij zijt zoo vlug als ooit te voren." „Mijn testament is gemaakt vervolgde hij de onderwerpen besprekendedie hem 't naast aan het hart lagen „dat weet gij. Alice en Donald wetenhoeveel zij te wachten hebben. Javóór ik het vergeetvervolgde de oude man na eenige oogenblikhen gezwegen te hebben„Donald is niet zoo ijverig als Faithfull wenscht dat zijne klerken zijn." „Mijnheer Faithfnll heeft geene kinderen. Hij ia een saaieoude notarisdie jonge lieden niet begrijpt sprak Mevrouw. „Zeer goedlieve het kan zoo zijnmaar Donald blijft 's avonds te laat in de stad." „Op het kantoorAaron. Eiken avond moet hij laat werken." „Hm", mompelde de zieke, zich omkeerende. „Laat mij gaan slepen; ik ben vermoeid. Maar schrijf aan Lilian." „Wat is haar adres?" „O Faithfnll beeft bet; laat hem scbrijveD, of Donald. Zij is ergens in Europa Denemarken of Noorwegen, geloof ik. Arm kind ik heb haar slecht behandeld zeer slechtmijne beloften verbroken en haar laten vertrekken arm kind 1" „Nonsensviel Mevr. Harrington hem in de rede, toen zij tranen zag in de oogen van den ouden man. „Nonsenslievegij hieldt uwe beloften en deedt ai wat gy kondt om ze te houden. Gij hebt uwe plicht gedaan. De omstandigheden waren u te machtig," Indien die „omstandigheden" vertegenwoordigd waren door Mevr. Harrington, dan waren zij hem zeker te machtig geweest, arme man! Hij had hier een flauw idee van en zinspeelde er op. „Wij zijn beiden te laken geweestmaar zeg Faithfull, dat hij mij wel begrijpen zal. Nu moet gij mij ver laten Sarah." Mevr. Harrington volgde den wenk oogenblikkelijk.

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Alkmaarsche Courant | 1886 | | pagina 1