feuilleton"
No. 78.
Acht en tachtigste Jaargang
1886.
WOENSDAG
30 JUNI.
Mevr. Harrington's geheim.
Deze Courant wordt Dinsdag-, Donderdag- en
Saterdagavond uitgegeven. Abonnementsprijs
per 3 maanden voor Alkmaar f 0,80; franco door
Prijs der gewone Advertentiën:
©fficiëel OebeelU.
c sa IJ T T St B J.
ISniUnianb.
Naar liet Eugelsch.
Burnetii Attb.
De feestviering van Hofdijk.
1LKMAARSCHE COUR ANT.
het geheele Rijk f 1,
De 3 nummers f 0.06.
Per regel f 0,15. Groote lettere naar plaatsruimte.
Brieven franco aan de UitgeverB HERMe. COS-
TER A ZOON.
BURGEMEESTER en WETHOUDERS van ALKMAAR
brengen ter algemeene kennisdat zij in hunne op heden ge-
honden vergadering aan de firma H. A. BOTS Co., grutters
alhiervergunning hebben gegeven tot het oprichten van eene
stoommachine met grooter vermogen dan 30 paardenkrachten
in het perceel gelegen aan het Luttik-OudorpWijk C. Er. 30.
Burgemeester en Wethouders voornoemd,
Alkmaar, A. MACLAINE PONT.
28 Juni 1886. De Secretaris,
NUHOUT van der VEEN.
BURGEMEESTER en WETHOUDERS van ALKMAAR
brengen ter kennis van de belanghebbenden, dat de commissie
voor de Schutterij op Vrijdag, den 9 Juli aanstaande, 'sna
middags ten 6 uur precies, ten raadhuize dezer gemeente zitting
zal houden tot het beoordeeleu der lichaamsgebreken
en verdere reclames tegen den dienst bij de Schutterij,
onder opmerking dat alleen by persoonlijke opkomst
vrijstelling van dien dienst kan verleend worden, terwijl, wan
neer vrijstelling van broederdienst verlangd wordt, boven
dien schriftelijke bewijzen, ter gemeente-secretarie aantevragen,
gevorderd worden.
Dienstdoende schutters kunnen hunne bezwaren alsdan tevens
doen onderzoeken.
Burgemeester en Wethouders van Alkmaar,
Alkmaar, A. MACLAINE PONT.
29 Juni 1886. De Secretaris,
NUHOUT VAN DER VEEN.
BELGIE. De burgemeesters der om Brussel liggende
gemeenten hebben met den burgemeester dier gemeente,
den heer Buis, weder beraadslaagd over de betooging,
door de socialisten tegen den 15 Aug. aangekondigd.
De beslissing werd overgelaten aan den burgemeester
van Brusseldie alleen de verantwoordelijkheid op
zich nam.
DUITSCHLAND. Rijksdag. De president bracht den
25 een woord van wartne hnlde aan den overleden Ko
ning van Beiereu wiens verdiensten jegens zijn volk en
z'yn vaderland bij onvergetelijk noemde. De letterkun
dige overeenkomst inet Engeland werd bij eerste en
tweede lezing goedgekeurd.
Den 25 werd met algemeene stemmen het regee-
ringsontwerp tot belasting van den alcohol verworpen.
Daarna werd de zitting door minister vou Bötticher
gesloten met het voorlezen eener keizerlijke boods hap.
Beieeen. Het Huis van afgevaardigden beeft den 26
eenstemmig het regentschap goedgekeurd nadat de
rapporteur Bonn, onder luiden bijval der leden, gewezen
had op het vertrouwenvan alle zijden in den prins
regent gesteld.
PRANKRIJK. Het uitgevaardigde manifest van den
graaf van Parijs is gedagteekend den 24 van het slot
te Eu. Vóór zijn vertrek van het slot nam hij af
scheid van zijn dienstpersoneelten getale van 15Ö
7)
„Gij hebt John geschreven, niet?" vroeg Aaron Har
rington.
„Ja lieve", antwoordde Mevrouw zacht.
„En ook Lily Manville
„Neen", antwoordde zij luid.
„Waarom niet, Sarah? Ik verlangde in het bij
zonder dat gij haar geschreven zoudt hebben, ik ben baar
veel schuldig", sprak de oude man.
„Gij kunt er van verzekerd zijn dat ik dat alles
betalen zal", antwoordde Mevr. Harrington boos. „Gij
zijt haar niets schuldig, ze is u juist veel verschuldigd."
„Haar niets schuldig?" herhaalde de zieke. „Niets
xegt gp^ Ik ^eQ haar twintig duizend pond schuldig,
haar eigen geld 1"
„Twintig duizend pond Droomt gij Harrington
Mijn lieve Aaron", plotseling haar toon en manieren
verouderende, „waarom verteldet gij mij dit Diet vroeger?
Ik dacht, dat uwe mildheid jegens haar eeD der gevolgen
van uwe Don-Quichot'sche pbilantropiache ideeën was."
„Volstrekt niet. Ik had geld van haar, dat gelukkig
uitgezet was. Mijne eigen zaken zijn alle niet zoo
goed afgeloopen. Maar nu moet ik het meisje betalen.
John moet haar opzoeken en
„Waarom ik met, lie e?" vroeg Mevr. Harrington
vriendelijk. „Ik ben uwe universeel exeeutrice, hebt
gij mij gezegd. Gij vertrouwt mij alles toe. Waarom
ook deze zaak niet
„Vrouwen hebben geen verstand van zaken; daaren
boven wil ik hebben dat John baar ontmoet, opdat hij
haar zal leeren kennen, belang in haar zal gaan stellen
en in 't kortmet haar trouwen zal
personen, en van talr-jke bezoekers, die opgekomen
waren om hem vaarwel te zeggen. Bij de aangekon
digde groote receptie om 11 uren waren omstreeks 2000
personen aanwezig, die voor den prins voorbij gingen,
terwijl bij op de trappen aan de achterzijde van het
kasteel stond met zijne kinderen en den hertog van
Aumale.
Senaat. Met 185 tegeD 74 stemmen is den 26
het eerste artikel van het leeningsontwerp der stad
Parijs aangenomen.
Kamer. Den 26 is met 242 tegen 216 stemmen
verworpen het voorstel tot het in overweging nemen
van het. voorstel tot afschaffing der adellijke titels.
De minister van justitie diende een wetsvoorstel in,
waarin het openbaar tentoonstellen van oproerige ge
schriften met eene gevangenisstraf van 6 dagen tot
eene maand en met boete van f 8 tot f 250 strafbaar
wordt gesteld. Dit voorstel werd na eene levendige be
raadslaging spoedeischend verklaard.
NOORWEGEN. Het Storthing heeft met 57 tegen
32 stemmen eene verklaring aangenomen waarin het
Noorweegsche volk met handhaving der tronw jegens
Koning en vaderland en van de eer en de rechten van
het rijk, een zoo groot aandeel in de leiding der bui-
tenlaudscbe zaken verlangt, als toekomt aan een zelf
standigen en met Zweden gelijk staanden staat.
PORTUGAL. De Koning vertrekt in het begin
van Augustus aan boord eener portugeesche korvet naar
Engeland.
TURKIJE. De russische gezant heeft ter kennis
van de Porte gebrachtdat hij uit Petersburg een
schrijven ontving waarin een overzicht wordt gegeven
van de verschillende schendingen door vorst Alexan
der van Bulgarije ten opzichte van de grondwet ge
pleegd en de Porte uitgenoodigd wordtom nadruk
kelijk tusschen beiden te komen.
EGYPTE. Den 27 is de moeder van den gewezen
Onder-Koning Ismaïl-pacha overleden. Hare begra
fenis had met grooten praal plaats.
ZUID AMERIKA. De heer Balmusedaminister
van buitenl. zakenis tot president der republiek
Chili gekozen.
Den 27 had de aangekondigde feestviering plaats in
de groote concertzaal van Felix Meriti3 te Amsterdam,
alwaar het borstbeeld van Hofdijk, door Bart van Hove
geboetseerd, te midden van groen en bloemen op de
estrade prijkte. Toen bij vergezeld van zijne familie
te 1 uur binnenkwam stonden de talrijke aanwezigen,
waaronder de leerlingen van het gymnasium op de
galerij op en juichten hem toe. Leden van bet Am-
„Lilian Manville trouwen Uw zoon dat meisje»
die niemand! Eene merkwaardige verb ntenis, inderdaad!"
„Het is een goed meisje. Haar vader en ik waren
oude vrienden. Mijn broeder, John's vader, hield veel
van haar. Zij verliet plotseling het huis, zooals gij u
herinneren zult."
„Zeer plotseling", mompelde Mevr. Harrington die
zich zeer goed herinnerde dat de oorzaak het begin
en het einde van de oneenigheid met Lily, haar stief
moeders vrees geweest was dat John Harrington ver
liefd mocht worden op die pupil en de blonde Alice
door hare moeder bestemd om met hem te huwen
vergeteu zou.
„Gij kondet niet met haar over weg", vervolgde hij.
„Zij was altijd eigenzinnig en wilde haar eigen weg gaan.
Maar nu verlang ik, dat zij thuis zal komin en hare
erfenis aanvaarden. Zij is iang genoeg verbannen
geweest. Ik zal niet lang meer levenSarab en ik
zou gaarne hare vergiffenis ontvangen, vóór ik Bterf."
Hij wischte zich de oogen af. Hjj was zeer zwak.
„Dat zal zij gaarne doen", antwoordde Mevr. Har
rington met een valschen glimlach. „Als zij verneemt,
dat gij van uwe spaarpenningen twintig duizend pond
aan haar uitkeertzal zij wel alles vergeven."
„Mijne spaarpenningen! Het is haar eigen geld. Ik
ben er gelukkig mede geweest om harentwilledat
geloof ik vast. Waar het ook geplaatst is, er heeft
altijd zegen op gerust. Zij zal het hebben."
„Nu, lieve, ge behoeft u zoo niet op te winden. Zij
zal alles hebben, wat gij haar geven wilt. Wij
zullen het meisje haar geld niet misgunnen. Gij hebt
Donald op een notaris-kantoor geplaatst en mij en
Alice mild genoeg behandeld. O, ja, zij heeft een nieuw
balkostuum noodig voor de partij op Oaklanda."
„Balkostuum! Danst zij als ik op sterven lig? Ik
ben verzekerd, dat zij geene kostuums meer noodig
heeftSarah."
„Heel goed", antwoordde Mevrouw, „dan moet zij
niet gaan of met baar oud kleed toedoen. Wat nw
stels-Mannenkoor zongen hem een welkomstgroet toe.
Prof. Jan ten Brink voorzitter van het comité, sprak
hem het eerst toe en bood bem een geschenk aan
waartoe velen hadden medegewerkt en dat dienen kon
om den avond van zijn leren aangenamer en rustiger
te maken. Bij dat geschenk in eene portefeuille ver
vat was een album gevoegdwaarin een opdracht
door den heer Jos. Cuypers ontworpen en uitgevoerd
luidende
„Aan Willem Jacobszoon Hofdijk, deD man van ken
nis, geestdrift en charakter, die als Nederlandseh dichter
om de voortreffelijkheid zijner oorspronkelijke kurst
en om zijne get ouwheid aan de Banier van den Neder-
landscben landaard aanspraak heeft op de hulde en
de dankbaarheid van ons geheele volk wordt daarvan
in dit gedenkboek het getuigenis uitgereikt door zijne
bijzondere vereerders en vrienden bij gelegenheid van
zijn LXXn verjaardag, gevierd den XXVIIn Juni
MDCCCLXXXVI."
De hoofdinitiaal van deze opdracht vertoont Alk-
maars wapen met het Sint-Lucaegeld en de harp en
lier. Onderaan vindt men het Nederlandsche wapen
bord, met die der Kennemer gemeenten.
Daarna werd hij toegesproken door den heer mr.
G. van Tienhoven, eere-voorzitter van het comité,
namens het gemeentebestuur en door prof. Quack namens
oud-leerlingen van het gymnasium. Eenige Amsterdam-
sche medeburgers, van geboorte Alkmaarders, boden bem
bij monde van den heer J. A. Bakker te Amsterdam
het prachtwerk van George Ebers, Aegypten, aan. De
heer dr. D. Dorbeck uit Alkmaar reikte zijnen ouden
vriend een fraaien lauwerkrans over, waarna Hasebroek
(Jonathan) er aan herinnerde, dat twee patrouilles,
elkaar des nachts ontmoetende geene lange redevoe
ringen hielden maar slechts één woord met elkander
wisselden. Zoo was het ook met hen. Als bij Hofdijk
zag had hij slechts te zeggen Kennemerland en als
Hofdijk hem zng slechts Heiloo
Aan die twee namen Kennemerland en Heiloo knoopte
hij het volgende kort gedicht vast
Hoe met zoo vroolijk stroomgeklater
Welt de onde Bornput van Heiloo,
Thans de adersprank van heilig water?
't Feest van zijn Zanger drijft hem zóó
De Bronnimf zend als hoogstijbö
Heiloo's oud-leeraardie aldaar
Zijn kudde vond voor vijftig jaar,
Uw trouwen vriend van 's levens lente,
Uw gastheer in de herderstente
Uw kunstgenoot als harpenaar,
Om u op 't feest haar groet te brengen
Om Meistreel van 't schoon Kenn'merland
Door uit de drinkschaal in zijn hand
Drankoffrend't bronnat u te plengen.
Hoor, hoe hij 't uitstort in de beê
En al de dropplen ruischen meê
sterven betreftlievedenk daar niet aan. Gij zijt
zoo vlug als ooit te voren."
„Mijn testament is gemaakt vervolgde hij de
onderwerpen besprekendedie hem 't naast aan
het hart lagen „dat weet gij. Alice en Donald
wetenhoeveel zij te wachten hebben. Javóór
ik het vergeetvervolgde de oude man na eenige
oogenblikhen gezwegen te hebben„Donald is niet
zoo ijverig als Faithfull wenscht dat zijne klerken
zijn."
„Mijnheer Faithfnll heeft geene kinderen. Hij ia een
saaieoude notarisdie jonge lieden niet begrijpt
sprak Mevrouw.
„Zeer goedlieve het kan zoo zijnmaar Donald
blijft 's avonds te laat in de stad."
„Op het kantoorAaron. Eiken avond moet hij
laat werken."
„Hm", mompelde de zieke, zich omkeerende. „Laat
mij gaan slepen; ik ben vermoeid. Maar schrijf aan
Lilian."
„Wat is haar adres?"
„O Faithfnll beeft bet; laat hem scbrijveD, of Donald.
Zij is ergens in Europa Denemarken of Noorwegen,
geloof ik. Arm kind ik heb haar slecht behandeld
zeer slechtmijne beloften verbroken en haar laten
vertrekken arm kind 1"
„Nonsensviel Mevr. Harrington hem in de rede,
toen zij tranen zag in de oogen van den ouden
man. „Nonsenslievegij hieldt uwe beloften en
deedt ai wat gy kondt om ze te houden. Gij hebt uwe
plicht gedaan. De omstandigheden waren u te machtig,"
Indien die „omstandigheden" vertegenwoordigd waren
door Mevr. Harrington, dan waren zij hem zeker te
machtig geweest, arme man! Hij had hier een flauw
idee van en zinspeelde er op.
„Wij zijn beiden te laken geweestmaar zeg Faithfull,
dat hij mij wel begrijpen zal. Nu moet gij mij ver
laten Sarah."
Mevr. Harrington volgde den wenk oogenblikkelijk.