No. 81.
Acht en tachtigste Jaargang.
1886.
FEUILLETON.
Mevr. Harrington's geheim.
WOENSDAG
7 JULI.
Deze Courant wordt Dinsdag-, Donderdag- en
Zaterdagavond uitgegeven. Abonnementsprijs
per 8 maanden voor Alkmaar f 0,80; franco door
het geheele Rijk f 1,
Prijs der gewone Advertentiën:
3Sntt«aUub.
Naar het Engelsch.
ttimtcuUub.
Bedding
ALKMAARSCHE COURANT.
De 3 nummers f 0.06.
Per regel f 0,15. Groote letters naar plaatsruimte.
Brieven franco aan de Uitgevers HERMi. COS-
TER ZOON.
BELGIE. Den 2 is de Oder, het eerste stoomschip
der Noordduitsche Lloyd, te Antwerpen aangekomen
eD door de menigte met gejuich verwelkomd. De heer
Lohmann directeur der Lloyd werd den 2 door den
Koning ontvangen die hem de Leopoldsorde schonk.
Daarna werd bij door de ministers ontvangen. De te
Antwerpen ingenomen lading bedroeg tusschen de 800
en 1000 ton.
Een door generaal Brialmont aan Nederland gebracht
bezoek had o. a. in sommige duitsche.bladen grond voor
de bewering opgeleverddat er sprake was van het
sluiten van een of- en defensief verbond tusschen Ne
derland en Belgie en dat die generaal met eene zending
in verband daarmede belast was.
BEIEREN. Aan den prins regent is uit 's lands
middelen eene som van f 200.000 per jaar toegekend.
ENGELAND. Het oudste lid van het Lagerhuis,
de heer Talbot, liberaaldie tegen de home-rule-wet
stemde heelt thans in het openbaar verklaard dat de
redevoeringen door minister Gladstone in Schotland
gehouden, hem tot andere gedachten hadden gebracht.
Tot den 6 des nachts 12 uur waren gekozen 168
conservatieven 36 liberalen die tegen de home-rule
wet gestemd zijn 76 liberalen voorstandeis dier wet
en 27 aanhangers van Parnell. De conservatieven won
nen 16 de liberale tegenstanders 1 en de voorstanders
van het ministerie 10 z-.tels.
De heer Harcourt, kanselier der schatkist, werd te
Derby en de heer Broadhurst, onder minister van bin-
nenlandsche zaken te Nottingham gekozen. De heer
Charles Dilke werd te Chelsea niet herkozen.
Mevrouw Gladstone heeft in eene kiezersbijeenkomst
te Londen namens haren echtgenoot bet woord gevoerd
en de kiezers aangespoordom bij het nemen van een
besluit over het tersche vraagstuk slechts gehoor te
joTen aan hetgeen moed en,eer aanraadden.
John Bright, die reeds te Birmingham herkozen is,
heeft den 1 voor de eerste maal eene lange redevoering
gehouden ter bestrijding van minister Gladstone. Hij
verklaarde uitdrukkelykhet verleenen van een iersch
Parlement te Dublin in lederen vorm af te keuren.
Hij zou wenschen eene groote ierscbe vaste commissie
in het rijks-Parlement ter behandeling van iersche zaken.
Hij achtte een sentimenteel beroep op de geschiedenis
van de onderdrukking, door Ierland in vroegere tyden
ondergaan, geheel misplaatst, want in de laatste vyftig
jaar had men een geheel anderen wegvolgens hem
den goeden, in het iersche vraagstuk ingeslagen, en op
dien weg van rechtvaardigheid wilde hij voortgaan
zonder het verleenen van „home-rule." Het denk
beeld van Gladstone, om slechts voor sommige ge
vallen ierscne leden in het rij «-parlement te laten
optredennoemde hij belachelijk en onuitvoerbaaren
hy meende, dat de groote staatsman wel eemgszins
10)
Hierna verliet Donald het vertrekgelukkig met
zijne drie sovereigns en het vooruitzicht op een ge-
noegeiijken avond met Arnold Andersonmdieu hij
hem van Alice kon medekrijgon. Dit was niet ge
makkelijk, want Anderson's hart was zwaar „gewond"
door de bekoorlijke Alicediezonder dit zelve te
bemerken, hare eigen vleugels zengde, terwijl zij Arnold
betooverde.
Donald Mackenzie had veel gezond verstand en was
een man vóór zijne jaren. Na 4en dood zijns vaders
had hij de no idzakelykbeid ingezien, zijne krachten in
te spannen en hij had zich ingespannen. Aldus had
hy werkelijk, ofschoon in leeftijd de jongste, een zekeren
invloed op zijne zuster en zelfs op zyne moeder ge
kregen zooala dit van een vastberaden en niet al te
nauwgezet man verwacht kan worden. Zijn voorkomen
en manieren duidden eerder een jongen man van
minstens twintig jaren aan dan een die pas op den
drempel van achttien stond zyn; bedaard berekenii over
leg kon hem in zyn toekomstige loopbaan van veel nut zijn.
Hy liep den tuin door en vond Alice met haren
bezoeker in het prieel zitten. Zij waren beiden zoo
verdiept in hun gesprekdat zy Donald's nadering
nauwelijks merkten voor hy in het prieel trad.
„Nu", vroeg Alice, „welk nieuws 1"'
„Niets", autwooidde haar broeder. „Gaat gij mede
naar de Btad Arnold f"
„Zeker", hernam de ander, „over een uur of twee."
„Omynheer Andersongy hebt gezegddat gij
«rachtcu wildet op den trein van zes uur 1" riep Alice.
door al de tuoeielijkheden van het vraagstuk in de war
moet geraakt zijn, om zoo iets te opperen. Hij hoopte
ook nog dat het geheele plan, volgens hem eene ver
bazingwekkende onrechtvaardigheid en misgreepzou
mislukken.
De ochtendbladen van den 5 maken eene briefwisse
ling tusschen den gewezen voorzitter van den „Local
Board" Balfour en minister Gladstone openbaar, waaruit
blijkt, dat laatstgenoemde in December 1.1. den Tories
zijn steun ter oplossing van het iersche vraagstuk had
aangeboden. Hij had daarbij gevoegddat hij zeker
wist, dat Parnell over eene macht kon beschikken,
die niet voor gewelddadigheden in Engeland zou terug
deinzen werd niet door deugdelijke inwilligingen met
het verlangen hunner partij rekening gehouden.
Ieeland. Den 30 heeft op den Grooten Noorder-
spoorweg een ongeluk plaats gehadwaarbij 5 per
sonen omgekomen en 20 gekwetst zijn. De trein ge
raakte uit het spoor naar men zegtomdat de rails
door de hitte uitgezet waren. De locomotief bleef vast
zitten in een aarden wal de machinist en de stoker
werden door den schok over dien wal in eene weide
geworpen, zonder dat zij zich noemenswaard bezeerden.
FRANKRIJK. Met Rumenië is eene voorloopige
overeenkomst met ingang van den 1 tot stand gekomen,
ten gevolge waarvan transche voortbrengselen in dat rijk
worden toegelaten op den voet der zwitsersche terwijl
de fransche regeering zich verbonden heeft de heffing
van 50 pet, op rumaanBche voortbrengselen in te trek
ken. De eindovereenkomst moet voor 31 Dec. 1886 tot
stand komen.
De commissie uit de Kamerdie belast is met het
onderzoek der nieuwe legerwetheeft zich eenstemmig
verklaard tegen het verleenen van het stemrecht aan
soldaten in werkelijken dienst, door den minister van
oorlog uitdrukkelijk verlangd.
Een koopman Brousse genaamd is dezer dagen in
den iaatsten trein van Parijs naar Soissona door een te
Crêpy ingekomen reiziger met een hamer aangevallen
hij wist zich echter zoo goed te verdedigen dat de
aanvaller genoodzaakt werd uit den trein te springen.
De heer Brousse was evenwel zoo ernstig gewond, dat
hij aan de volgende station bewusteloos werd gevonden
en in het hospitaal opgenomen moest worden.
Den 4 des avondsheeft te Parijs een banket der
monarchistische departementale dagbladpers plaats gehad,
waarbij de heer Lambert Sainte-Croixgemachtigd ver
tegenwoordiger van den Graaf van Parys, heeft gezegd,
dat de geheele royalistische partij thans dezelfde hoop
koesterde en hetzelfde doel en denzelfden aanvoerder
had. Hy bepleitte het wenschelySe van een verbond
van alle conservatieven, om eene herziening der grond
wet tot stand te brengen en stelde een dronk in op
de aanstaande terugaomst van den Graaf van Parijs.
Deze toespraak werd met een „leve de Koning 1" be
antwoord.
M—
„Dat zal ik ook", antwoordde hij. „Gaat gij naar
de Btad Donald P"
„Jamet den trein van 4.50 dus kunnen wij wel
samen gaan."
„Goed", antwoordde Arnold een weinig neerslachtig.
„Gij zult mij zeker verontschuldigen, Miss Mackenzie."
„Neen, dat doe ik niet", antwoordde zij. „Gy be-
loufdet te blijven laat Donald dan gaan als hy wil."
„Gekheid, Alice. He, wie kan dat zijn P" riep hij
uit, een rijtuig naar het huis zieude rijden, 't Volgend
oogenblik keerde het weder terug het scheen evenwel
zeker dat er iemand uitgestapt was.
„Laat ons opwandelen en gaan zien j wie het is",
sprak Alice. „Het kan wel een gast zyn."
Zy liepen langzaam deu tuin door Donald had vast
besloten een einde te maken aan Alice's coquetteeren
en sprak daarom niet; weldra hoorden zij stemmen door
het geopende raam der receptiekamer en ontmoette zy
eene der dienstboden, die de boodschap had
„Mevrouw vraagt of u zoo goed wil zijn even binnen
te komen."
„Is er iemand gekomenSusanna P
„Ja, mijnheer; een heer; hy ziet er vreemd uit en
schijnt ver gereisd te hebben."
„John zal toch niet onverwachts gekomen zijn?"
sprak hij tot de anderen.
„Noem hem toch Eoward, Donald; die naam klinkt
veel beter. Zult gij niet binnen komenmijnheer
Anderson vroeg Aiice,
„Neen dank u", antwoordde hij, „ik ga vertrekken
Maar mag ik Zondag eens aankomen p"
„Zekervoor zoover ik u hiertoe vergunning geven
kan. Kom dan bij ons koffiedrinken."
„Met genoegen vaarwel."
„Nu, als het John werkelijk is, zal er wat ge
beuren", sprak Donald tot zijne zuster, terwijl Anderson
hen verliet. „Laten wij gaan zien."
Met deze opmerking volgde de jonkman zijne zuster
in de receptiekamer en zag verbaasd den bezoeker aan 1
Senaat. Den I werd met 146 tegen 92 stemmen
goedgekeurd het door de Kamer aangenomen wetsont
werp waarbij de openbaarheid der zittingen van den
gemeenteraad te Parijs en den algemeenen raad der
Seine bevolen wordt.
Kamer. Een lid heeft den 1 inlichtingen gevraagd
over bet aanschaffen van buitenlandsehe haver door bet
ministerie van oorlog en eene motie voorgesteld, waarbjj
de minister van oorlog uitgenoodigd werd, om zieh van
den aankoop van buitenlandsehe voortbrengselen te
onthouden. De minister antwoordde, dat hy zich tegen
de aanneming dier motie niet verzette, maar toch moest
opmerken, dat men de buitenlandsehe haver niet missen
kon, daar Frankrijk 40 miljoen centenaars voortbracht,
doch 44 miljoen centenaars verbruikte. Het leger ver
bruikte 1.800 000 centenaars, waarvan ongeveer de helft
in liet buitenland was aangekocht. Ten slotte werd
eene motie aangenomenwaarin de overtuiging werd
uitgesprokendat de regeering er op bedacht zou zijn,
de voor het leger benoodigde haver zooveel mogeljjk
vau fransche landbouwer! op te doen.
SPANJE. Bij den Senaat is een wetsontwerp inge
diend strekkendeom de tweede verlaging der in
voerrechten met 83 pet., welke in 1887 zou moeten
plaats hebben tot 1892 uit te stellen. Ia 1892 zouden
die rechten niet meer dan 15 pet. mogen bedragen.
Door deze wijziging zou de bekrachtiging van de met
Engeland gesloten overeenkomst vergemakkelijkt en de
vernieuwing van vroegere, met andere lande aangegane
verdragen mogeljjk gemaakt worden.
De Kamer heeft den 3 het adres van antwoord op
de troonrede met 233 tegen 58 stemmen aangenomen,
na eene stormachtige beraadslagingwaarbij de minis
ter president Sagasta de republikeinen vijanden des
lands noemde, maar tevens verklaarde, dat het ministerie,
trots hunne houdingaan het liberale programma ge
trouw zou blijver!
YEREENIGDE STATEN. Den 2 is bjj Brakes-
ville in Nieuw-Jersey eene dynamietfabriek in de lucht
gesprongenwaardoor aile gebouwen vernield werden
terwijl de schok tot op 30 mijljn afstand gevoeld werd.
Tien personen kwamen om eu 12 werden gekwetst.
De beer Hofdijk heeft verzocht de volgende re
gelen uit het Handelsblad over te nemen
„Aan allen ze zijn zoo vele honderdendat
ik tot ieder hunner het woord der erkentelykheid niet
richten kan! mijn innigen, innigen, dank voorde
heerlijke wijze waarop zy den 27sten Juny voor mjr
en de mijnen tot een prachtigeneen onvergetelyken
gedenkdag hebben gestempeld.
Amsterdam, W. J. HOFDIJK.
Oktaaf van 27 Juny 1886.
HOOFDSTUK VIII.
Op den dagtoen het onweder en de storm de beide
jonge passagiers zoo onverwachts in zulk een hevig
gevaar brachten sprak Peter Peterseneen machinist
van de Karlsborger lijn tot zyne vrouw Frederika
„Vandaag is 't mijn dag. Ik zal stellig een of ander
gelukje hebben. Ik ga met lust naar mijn werk."
„God zij met u, man", antwoordde de „husfru" ver
trouwend. „Go hebt altijd uw plicht gedaan je zult
die dus nu ook wel doen."
Aldus aangemoedigd, nam Petersen afscheid van sjjno
vrouw en was weldra bezig zijne machine na te aien
die met hare gepolijste stalen stangen en banden en
koperen platen een pronkstuk genoemd kon worden der
Manchester machine-fabrieken van Beyer, Peacock and
Company.
Petersen en zijn stoker hadden het onweer aien aan
komen en de volle uitwerking ervan gezien terwijl zij
met den gewonen spoed hunne acht-en-twintig mjjlen
in het bepaalde tijdsverloop van ongeveer twee uren
aflegden. Zij dachten aan geen ongeluk zonder echter
hunne lijn uit het oog te verliezen.
Dit was evenwel even weinig aangenaam als gemakkelijk.
De dicht bewolkte lucht, de regenbuien, de ontsnappende
stoom en de natte glazen verbeterden het uitzicht^ door
het kijkglas niet. Maar het was „Petersen s dag
een dag die steeds gelukkig voor hem geweest was
't was eens zijn trouwdag geweest en later de geboor
tedag van zyu zoon. Petersen was dus onbekommerd
geen ongeluk zou bem heden overkomen. Hij stoomde
lustig met zijn trein naar Karlsborg voort.
Hier den heuvel op, Petersen 1 Wat meer stoom
om den gang er in te houden op de bochtwaar dat
bosch begintmet het groote meer in het verschiet
aan de oostzijde en het kleine meer aan de westzjjde.
Bij Möltörp behoeft ge pas te stoppenvooruit dus 1
Een gelukkigen dagPetersendenkt gyterwijl gt