Groote Veemarkten Op de Huwelijksreis. No* 128. Negen en tachtigste Jaargang. 1887. WOENSDAG 2ÜOCTOBEH. op Maandag7 en Woens dag 23 November 1887. te FEUILLETON. Prijs der gewone Advertentiën #Öïctë*l (Bebeelte. Smitieni&nb. Eene novelle SïiïSïistilfmd. ALHAARSCHE COURANT. Deze Courant wordt Dinsdag-, Donderdag- en Zaterdagavond uitgegeven. Abonnementsprijs per 3 maanden voor Alkmaar f 0,80; franco door het geheele rijk f 1, De 3 nummers f 0,06. r im 1 muil" &R ia^v Per regel f 0,15. Groote letters naar plaatsruimte. Brieven franco aan de Uitgevers HERM«. COS- TEE ZOON. «W A A ia G KST G IS Zij die in aanmerking verlangen te komen voor W a a g- meester te Alkmaar en hunne belangen mondeling bij Burgemeester en Wethouders wenschen voor te staan, melden zich daartoe uitsluitend aan ter vergadering van Burg. en Weth. op 26 October, des namiddags te 1 uur, op het stadshuis. BURGEMEESTER en WETHOUDERS van ALKMAAR brengen ter kennis van belanghebbendendat aan hen vergun ning is gevraagd tot den verkoop van sterken drank in het klein door ARIE OP DEN KELDER, zonder beroep alhier, in het perceel aan het Baanpadwijk E No. 1654, waarin tot nog toe met vergunning sterkeu drank in het klein verkocht is door GESINA KAAN. Burgemeester en Wethouders voornoemd Alkmaar A. MACLAINE PONT. 25 Oct. 1887. De Secretaris, NUHOUT van der VEEN. BELGIE. Bij de herstemming voor leden van de gemeenteraden op den 23 zijn te Brussel de twee kan- didaten der gematigde liberalen gekozen met 3895 en 3857 stemmen tegen 3815 en 3546 stemmen op de kandidaten der radicalen en sociaal-democratente Schaerbeek evenzoo de kandidaten der gematigde libe ralen, benevens een onafhankelijk lid; een kandidaat der progressistische partij leed de nederlaag. Te Luik wer den de liberalen, te Renesso, IJperen, Hasselt en Braine Je Comte de clericalen gekozen. De heer Tfaonissan heeft ontslag gevraagd en bekomen als minister van binnenlandsche zaken. In zijne plaats is benoemd de beer Devolder, thans minister van justi tie terwijl tot minister van justitie is benoemd de heer Jules Lejeune advokaat bij het bof van cassatie. DUITSCHLAND. Uit een onderzoek ingesteld door den raad van bestuur met eene cammissie uit de schuld- eischers van het Leipziger-Diseonto Gesellaebaft dat in de vorige week zijne betalingen staakte is gebleken dat de balansen sedert 1883 vervalscht waren. De Keizer is den 24 naar Wernigerode ter jacht vertrokken. ENGELAND, Minister Goscben heeft op denzelf den dag, dat de beer Gladstone te Nottingham zijne eerste rede over het iersehe vraagstuk hield, te Bradford het woord gevoerd. Hij verdedigde de iersehe staat kunde der regeeringdie gericht was op het fnuiken der tyrannie, door het iersehe landverbond uitgeoefend. Hij geloofde dat velen niet alleen in Engeland maar VAN FEDOR YON ZOBELTITZ, 15) Deckerns hand streelde vriendelijk de kastanjebruine baren van zijnen jongen vriend, die voor het bed van den zieke was neergeknield en nu zijn gelaat in het bedkussen verborg. „Jij zelf hebt ook zwaar gezondigd en je hebt veel gced te maken. Yoor het grootste deel ben je zelf schuld aan je eigen ongeluk omdat je een engel van een' vrouw hebt durven huwenzonder haar lief te hebben „O, Alfred, spreek zoo niet, je woorden snijden mij door het hartIk weetdat Erna eene vrouw is die ver boven mij staat omdat bare ziel zonder smet of vlek is en de mijne niet. Maar bedenk toch ook, bid ik je, dat, wat zich plaatste tusschen haar en mij, mijne eerste, heilige liefde wasAlleen het bewustzijn, dat ik in Carla liefde voor mij heb opgewektheeft mij van mijne lieve vrouw vervreemd ZegAlfred begrijp je niet wat het zeggen wil en hoe mijn hart ineenkrimpt bij de gedachte, door Carla te worden bemind en eeuwig van haar gescheiden te zijn „Je zijt nog altijd dezelfde dweeperdie je altijd waart, Egon 1 Ik had je anders gaarne je idealen ge* laten, evenals iï nooit je phantastiache droomen heb verstoord doch thans moet ik het doen tot je eigen bestwil Geef mij de band, mijn jongen zoo en hoor mij nu aan luister goed toe Carla von Doning heeft je nooit bemind, zooals je gemeend hebt „Alfred ji ook in Ierland, die tyrannie hartelijk moede waren. Het lag volstrekt niet in de bedoeling der regeering inbreuk te maken op de vrijheid van spreken en ver gaderen in Ierland maar wel wilde zij het uitspreken van redevoeringen beletten waarin tot misdaad en opstand werd aangespoord. Daarin zou de groote meerderheid van het volk de regeering steunen. Verder verklaarde hij dat de regeering stellig voornemens waste beletten dat da volgende parlementszifeting weder geheel aan de iersehe zaken zou gewijd zijn. Zij zou zich door geene oppositie en geen verzet daartoe laten noodzaken. Den 23 werd op het Trafalgar-piein eene bijeenkomst gehouden welke door eenige duizenden werd bijge woond. Het besluit werd genomen een beroep op de regeering te doen, ten einde werk aan de noodlijdenden te verschaften. De menigte begaf zich na afloop der bijeenkomst, naar de abdy van Westminster en woonde er den dienst bij, zonder dat cenige wanordelijkheid werd gepleegd. De menigte keerde daarop naar het Trafalgar-plein terng en ging toen bedaard uiteen. De heer Gladstone heeft ten gevolge van de groote ■.inspanning, die hij van zijne spreekorganen gevergd heefteen paar dagen het bed moeten houden. Hij was den 24 weer hersteld. FRANKRIJK. De Paris heeft als eene nieuwe bij drage tot de handelingen van den heer Wilson mede gedeeld, dat bij aan alle onder het ministerie van fi nanciën behoorende ambtenaren een schrijven gericht had, waarin hun aanbevolen werd gebruik te maken van de gewestelijke drukkerij van Dijon behoorende aan eene naamlooze vennootschap onder het voorzitterschap van den heer Wilson. Er is een trein te Parijs ingevoerd waarmede men in 45 uren Lissabon kan bereiken. Men hoopt door dien trein de reizigers te winnen die anders den weg over zee verkiezen. De heer Clémeneeau heeft te Tonloa eene rede ge houden waarin hij verklaarde het ministerie Rouvier, dat zich verbonden had met de koningsgezinden, te zullen bestrijden. Hij zon strijd blijven voeren totdat er eindelijk eene regeering kwam welke de door de radicalen verlangde hervormingen wilde invoeren. Over de buitenlandsche staatkunde sprekendewees hij op de samenkomst van prins Bismarck met den italisanscbeu minister Crispi. Wanneer twee staatslieden bij elkander kwamenvroegen de volkenwie tot slachtofler zou worden gekozen en welk recht geschonden moest wor den. Frankrijk vertegenwoordigde het overwonnen recht, maar het kon trotsch zijn op deze rol en met ver trouwen het uur der gerechtigheid afwachten. Want ook dit uur sloeg steeds in de geschiedenis. OOSTENRIJK—HONGARIJE. De hongaaraehe be grooting voor 1888 sluit meteen tekort van fl. 18.300.000, waaronder de buitengewone voor Oostenrijk en Hongarije gemeenschappelijke uitgaven begrepen zijn. Het tekort is fl. 3.600.000 minder dan ten vorigen jare. „Ik weet zeer goed wat ik zeg Egon en ik meen het ook inderdaad ik zweer je zelfs bij al wat heilig isdat ik de zuivere waarheid spreek. En Carla kon je ook niet beminnen jijin je dweependen hartstocht, vermocht dat niet te voelen, niet te zien, maar ik merkte het des te beter, omdat ik de geheele zaak met kalm overleg beschouwde en met bedaarden blik overzag. Eene vrouw, Egon, die mij wezenlijk en waarachtig lief heeft, is niet in staat, het oor te leenen aan lasterlijke inblazingen; ik heb dat gisteren, op dien noodlottiren gondeltoebt, vrijmoedig en onverholen tot Carla gezegd en zij heeft my moeten bekennen dat ik gelijk had. Ze heeft mij beleden, dat zij je, tot aan dien beyvusten dag, met hartelijke vriendschap was toe gedaan en dat zij je ook hare hand zou hebben gereikt, omdatja, omdat je een nette, flinke, aardige kerel waart, maar volstrekt niet omdat zij veel van je hield." De bleekheid die tot dusverre Plettow's gelaat be dekt hadmaakte bij deze woorden van zijnen vriend plotseling plaats voor een purperrood. „Alfred riep hij uit en klemde do hand van den zieke vast in de zijne „je spreekt de waarheid ik voel het, want je hebt nog nooit gelogen. Je kwetst mij diep en te gelijkertijd ontheft je mij van eenen zwaar druk- kenden last. Weliswaar hebben de laatste onthullingen van Schoddyn mij doen wankelen in het vaste geloof, dat Carla mij werkelijk zoo lief had als ik meende doch altijd bleef mij de gedachte kwellen dat ik hoewel uit eenen naar mijn idee zeer verklaarbaren schroom, steeds eene duidelijke verklaring tusschens ons vermeden en Carla in de meening gelaten heb als een schurk tegenover haar te hebben gehandeld Oprecht heb ik haar bemind, dat kun je vrij gelooven, Alfred; maar daarom doe ik haar toch geene verwijten, wijl zij mijne neiging niet beantwoordde. De laatste slapelooze nacht en de schurkerij van Schoddyn hebben mij helderder leeren denken met geweld wil ik het gansche verleden van mij afschudden en trachten goed te maken wat ik misdreef aan Erna!" RUSLAND. Het Dagblad van St. Petersburg be toogt dat de bulgaarsche Sobranje niet meer is dan het schaduwbeeld eener volksvertegenwoordiging door bedrog en geweld bijeengebracht, waarom zij niets duurzaams tot stand kan brengen. Het bulgaarsche vraagstuk is daardoor zijne oplossing niets nader geko men. Onjuist zijn de mededeelingen der bladen om trent den stand der onderhandelingen. ZCTID-AFRIKA. Het overleg tusschen de Transvaal en den Oranja-Yrijstaat is zonder voldoenden uitslag afgeloopen daar de Vrijstaat de door de Transvaal voor een bondgenootschap voorgestelde voorgaarden verwor pen heeft. De volksraad van den Vrijstaat heeft mach tiging verleend tot een overleg met de Kaapkolonie en Natal over de zaken betreffende de donane en spoorwegen. De heer Kruger weigerde daaraan deel te nemen. STATEN-GENERAAL. Tweede Kamer. Bij het onderzoek der begrooting van buiten landsche zaken voor 1888 zijn o. a. mededeelingen en inlichtingen gevraagd omtrenthet gevoelen der regeering omtrent het verslag der commissie voor con sulaire examens; den stand der uitleveringsverdragen met het duitsche rijk en met de Argentijnsche republiek; den arbeid om da vroegere uitleveringsverdragen mst de wet van 1875 en het nieuwe strafwetboek in overeenstemming te brengen den gang der onder handelingen van de mogendheden met Japan over een handelsverdrag de werking der met Belgie gesloten overeenkomst betreffende den handel in meisjes en de pogingenaangewend om met Duitsehland tot eene bevredigende legeling te geraken den stand van het vraagstuk van de internationale beteugeling van het drankmisbruik op zeede zaak der grensschei ding tusschen nedcrlanasch- en fran3ch Guyana; de vraag, of er geene mogelijkheid bestaat, dat het ver bod van den invoer van slachtschapen in Belgie worde ingetrokken. Ernstig werd aangedrongen op betere regeling van de pensioenen der consulaire ambtenaren vooral in de tropische gewesten. Men vroeg naar de plannen betreffende de vervul ling op den duur van het consulaat te Banana. Sommige leden waren verwonderd, dat niet op nieuw was voorgesteld traetementsverhooging voor den kanselier te Londen. Enkelen vroegen of de gezantschapssecre tarissen te Rome en te Weenen niet gemist konden worden. De voorgestelde regeling ten opzichte van Konstantinopel ontmoette bij sommigen bezwaar. On gaarne zouden zij de betrekking van consui-generaal zien vervallen. Het voornemen om een consul-generaal te Pretoria te benoemen ontmoette vr'j algemeen in stemming behoudens inlichtingen omtrent het bed ag Een glans van innige vergenoegdheid verspreidde zich bij deze woorden over het bleeke gelaat gelaat van den zieke. „Heb je Erna liefwant zij verdient het ten volle", fluisterde hij. „Zie Egon nu heb ik opeens lust ge kregen om weêr gezond te worden want nu heb ik de zekerheid, dat zich geene droeve schaduw meer zal in dringen tusschen jou eu je vrouw. Je zijt een eerlijke jongen een vent met een goed en flink karakter je moet Erna gelukkig maken. Hoor, er wordt geklopt, wees zoo goed eens te zien wie daar is. Die twee dok toren gunnen mij geen oogenblik rust Plettow ging naar de deurmaar nauwelijks had hij den knop omgedraaid of hij bleef als aan den grond genageld staan. Met eene sprekende uitdrukking van den diepsten weemoed en de uiterste neerslachtigheid op het lieve bleeke gelaatBtond Ernazijne vrouw voor bem. „Mag ik binnenkomen vroeg zij. „Ik kan niet alleen blijven in mijne kamer; ik voel er mij zoo vreese- lijk verlaten ik ben bang in de eenzaamheid De zieke raakte met zijne lippen even de fraai ge vormde hand aan, die Erna hem hartelijk had toegestoken. „Ik voel dat ik snel in beterschap toeneem beste vrienden wees zoo goed de gordijnen 'op te trekken en de zonneblinden open te zettenwant ik heb behoefte om den hemel weer te zien en de zee en het strand en de zon die tot dusverre zoo zelden mijn levenspad verlichtte. Zwijgend voldeed Egon aan Deckerns verzoek. Het volle daglicht stroomde het sombere ziekenvertrek binnen en zijne stralen kusten vriendelijk en koesterend het bleeke gewonde voorhoofd van den lijder die, als ver blind door zooveel plotselingen overvloed van licht en glans de oogen sloot. Slot volgt.

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Alkmaarsche Courant | 1887 | | pagina 1