Groote Veemarkten
Op de Huwelijksreis.
No* 128.
Negen en tachtigste Jaargang.
1887.
WOENSDAG
2ÜOCTOBEH.
op Maandag7 en Woens
dag 23 November 1887.
te
FEUILLETON.
Prijs der gewone Advertentiën
#Öïctë*l (Bebeelte.
Smitieni&nb.
Eene novelle
SïiïSïistilfmd.
ALHAARSCHE COURANT.
Deze Courant wordt Dinsdag-, Donderdag- en
Zaterdagavond uitgegeven. Abonnementsprijs
per 3 maanden voor Alkmaar f 0,80; franco door
het geheele rijk f 1,
De 3 nummers f 0,06.
r im
1 muil"
&R ia^v
Per regel f 0,15. Groote letters naar plaatsruimte.
Brieven franco aan de Uitgevers HERM«. COS-
TEE ZOON.
«W A A ia G KST G IS
Zij die in aanmerking verlangen te komen voor W a a g-
meester te Alkmaar en hunne belangen mondeling bij
Burgemeester en Wethouders wenschen voor te staan, melden
zich daartoe uitsluitend aan ter vergadering van Burg. en Weth.
op 26 October, des namiddags te 1 uur, op het stadshuis.
BURGEMEESTER en WETHOUDERS van ALKMAAR
brengen ter kennis van belanghebbendendat aan hen vergun
ning is gevraagd tot den verkoop van sterken drank in het
klein door ARIE OP DEN KELDER, zonder beroep alhier,
in het perceel aan het Baanpadwijk E No. 1654, waarin tot
nog toe met vergunning sterkeu drank in het klein verkocht is
door GESINA KAAN.
Burgemeester en Wethouders voornoemd
Alkmaar A. MACLAINE PONT.
25 Oct. 1887. De Secretaris,
NUHOUT van der VEEN.
BELGIE. Bij de herstemming voor leden van de
gemeenteraden op den 23 zijn te Brussel de twee kan-
didaten der gematigde liberalen gekozen met 3895 en
3857 stemmen tegen 3815 en 3546 stemmen op de
kandidaten der radicalen en sociaal-democratente
Schaerbeek evenzoo de kandidaten der gematigde libe
ralen, benevens een onafhankelijk lid; een kandidaat der
progressistische partij leed de nederlaag. Te Luik wer
den de liberalen, te Renesso, IJperen, Hasselt en Braine
Je Comte de clericalen gekozen.
De heer Tfaonissan heeft ontslag gevraagd en bekomen
als minister van binnenlandsche zaken. In zijne plaats
is benoemd de beer Devolder, thans minister van justi
tie terwijl tot minister van justitie is benoemd de heer
Jules Lejeune advokaat bij het bof van cassatie.
DUITSCHLAND. Uit een onderzoek ingesteld door
den raad van bestuur met eene cammissie uit de schuld-
eischers van het Leipziger-Diseonto Gesellaebaft dat in
de vorige week zijne betalingen staakte is gebleken
dat de balansen sedert 1883 vervalscht waren.
De Keizer is den 24 naar Wernigerode ter jacht
vertrokken.
ENGELAND, Minister Goscben heeft op denzelf
den dag, dat de beer Gladstone te Nottingham zijne
eerste rede over het iersehe vraagstuk hield, te Bradford
het woord gevoerd. Hij verdedigde de iersehe staat
kunde der regeeringdie gericht was op het fnuiken
der tyrannie, door het iersehe landverbond uitgeoefend.
Hij geloofde dat velen niet alleen in Engeland maar
VAN
FEDOR YON ZOBELTITZ,
15)
Deckerns hand streelde vriendelijk de kastanjebruine
baren van zijnen jongen vriend, die voor het bed van
den zieke was neergeknield en nu zijn gelaat in het
bedkussen verborg.
„Jij zelf hebt ook zwaar gezondigd en je hebt veel
gced te maken. Yoor het grootste deel ben je zelf
schuld aan je eigen ongeluk omdat je een engel van
een' vrouw hebt durven huwenzonder haar lief te
hebben
„O, Alfred, spreek zoo niet, je woorden snijden mij
door het hartIk weetdat Erna eene vrouw is die
ver boven mij staat omdat bare ziel zonder smet of
vlek is en de mijne niet. Maar bedenk toch ook, bid
ik je, dat, wat zich plaatste tusschen haar en mij, mijne
eerste, heilige liefde wasAlleen het bewustzijn, dat ik
in Carla liefde voor mij heb opgewektheeft mij van
mijne lieve vrouw vervreemd ZegAlfred begrijp je
niet wat het zeggen wil en hoe mijn hart ineenkrimpt bij de
gedachte, door Carla te worden bemind en eeuwig van
haar gescheiden te zijn
„Je zijt nog altijd dezelfde dweeperdie je altijd
waart, Egon 1 Ik had je anders gaarne je idealen ge*
laten, evenals iï nooit je phantastiache droomen heb
verstoord doch thans moet ik het doen tot je eigen
bestwil Geef mij de band, mijn jongen zoo en
hoor mij nu aan luister goed toe Carla von Doning
heeft je nooit bemind, zooals je gemeend hebt
„Alfred
ji ook in Ierland, die tyrannie hartelijk moede waren.
Het lag volstrekt niet in de bedoeling der regeering
inbreuk te maken op de vrijheid van spreken en ver
gaderen in Ierland maar wel wilde zij het uitspreken
van redevoeringen beletten waarin tot misdaad en
opstand werd aangespoord. Daarin zou de groote
meerderheid van het volk de regeering steunen. Verder
verklaarde hij dat de regeering stellig voornemens
waste beletten dat da volgende parlementszifeting
weder geheel aan de iersehe zaken zou gewijd zijn. Zij
zou zich door geene oppositie en geen verzet daartoe
laten noodzaken.
Den 23 werd op het Trafalgar-piein eene bijeenkomst
gehouden welke door eenige duizenden werd bijge
woond. Het besluit werd genomen een beroep op de
regeering te doen, ten einde werk aan de noodlijdenden
te verschaften. De menigte begaf zich na afloop der
bijeenkomst, naar de abdy van Westminster en woonde
er den dienst bij, zonder dat cenige wanordelijkheid
werd gepleegd. De menigte keerde daarop naar het
Trafalgar-plein terng en ging toen bedaard uiteen.
De heer Gladstone heeft ten gevolge van de groote
■.inspanning, die hij van zijne spreekorganen gevergd
heefteen paar dagen het bed moeten houden. Hij
was den 24 weer hersteld.
FRANKRIJK. De Paris heeft als eene nieuwe bij
drage tot de handelingen van den heer Wilson mede
gedeeld, dat bij aan alle onder het ministerie van fi
nanciën behoorende ambtenaren een schrijven gericht
had, waarin hun aanbevolen werd gebruik te maken van
de gewestelijke drukkerij van Dijon behoorende aan
eene naamlooze vennootschap onder het voorzitterschap
van den heer Wilson.
Er is een trein te Parijs ingevoerd waarmede men
in 45 uren Lissabon kan bereiken. Men hoopt door
dien trein de reizigers te winnen die anders den weg
over zee verkiezen.
De heer Clémeneeau heeft te Tonloa eene rede ge
houden waarin hij verklaarde het ministerie Rouvier,
dat zich verbonden had met de koningsgezinden, te
zullen bestrijden. Hij zon strijd blijven voeren totdat
er eindelijk eene regeering kwam welke de door de
radicalen verlangde hervormingen wilde invoeren. Over
de buitenlandsche staatkunde sprekendewees hij op
de samenkomst van prins Bismarck met den italisanscbeu
minister Crispi. Wanneer twee staatslieden bij elkander
kwamenvroegen de volkenwie tot slachtofler zou
worden gekozen en welk recht geschonden moest wor
den. Frankrijk vertegenwoordigde het overwonnen recht,
maar het kon trotsch zijn op deze rol en met ver
trouwen het uur der gerechtigheid afwachten. Want ook
dit uur sloeg steeds in de geschiedenis.
OOSTENRIJK—HONGARIJE. De hongaaraehe be
grooting voor 1888 sluit meteen tekort van fl. 18.300.000,
waaronder de buitengewone voor Oostenrijk en Hongarije
gemeenschappelijke uitgaven begrepen zijn. Het tekort
is fl. 3.600.000 minder dan ten vorigen jare.
„Ik weet zeer goed wat ik zeg Egon en ik meen
het ook inderdaad ik zweer je zelfs bij al wat heilig
isdat ik de zuivere waarheid spreek. En Carla kon
je ook niet beminnen jijin je dweependen
hartstocht, vermocht dat niet te voelen, niet te zien,
maar ik merkte het des te beter, omdat ik de geheele
zaak met kalm overleg beschouwde en met bedaarden
blik overzag. Eene vrouw, Egon, die mij wezenlijk en
waarachtig lief heeft, is niet in staat, het oor te leenen
aan lasterlijke inblazingen; ik heb dat gisteren, op dien
noodlottiren gondeltoebt, vrijmoedig en onverholen tot
Carla gezegd en zij heeft my moeten bekennen dat
ik gelijk had. Ze heeft mij beleden, dat zij je, tot aan
dien beyvusten dag, met hartelijke vriendschap was toe
gedaan en dat zij je ook hare hand zou hebben gereikt,
omdatja, omdat je een nette, flinke, aardige kerel
waart, maar volstrekt niet omdat zij veel van je hield."
De bleekheid die tot dusverre Plettow's gelaat be
dekt hadmaakte bij deze woorden van zijnen vriend
plotseling plaats voor een purperrood.
„Alfred riep hij uit en klemde do hand van den zieke
vast in de zijne „je spreekt de waarheid ik voel het,
want je hebt nog nooit gelogen. Je kwetst mij diep
en te gelijkertijd ontheft je mij van eenen zwaar druk-
kenden last. Weliswaar hebben de laatste onthullingen
van Schoddyn mij doen wankelen in het vaste geloof,
dat Carla mij werkelijk zoo lief had als ik meende
doch altijd bleef mij de gedachte kwellen dat ik
hoewel uit eenen naar mijn idee zeer verklaarbaren
schroom, steeds eene duidelijke verklaring tusschens ons
vermeden en Carla in de meening gelaten heb
als een schurk tegenover haar te hebben gehandeld
Oprecht heb ik haar bemind, dat kun je vrij gelooven,
Alfred; maar daarom doe ik haar toch geene verwijten,
wijl zij mijne neiging niet beantwoordde. De laatste
slapelooze nacht en de schurkerij van Schoddyn hebben
mij helderder leeren denken met geweld wil ik het
gansche verleden van mij afschudden en trachten goed
te maken wat ik misdreef
aan Erna!"
RUSLAND. Het Dagblad van St. Petersburg be
toogt dat de bulgaarsche Sobranje niet meer is dan
het schaduwbeeld eener volksvertegenwoordiging door
bedrog en geweld bijeengebracht, waarom zij niets
duurzaams tot stand kan brengen. Het bulgaarsche
vraagstuk is daardoor zijne oplossing niets nader geko
men. Onjuist zijn de mededeelingen der bladen om
trent den stand der onderhandelingen.
ZCTID-AFRIKA. Het overleg tusschen de Transvaal
en den Oranja-Yrijstaat is zonder voldoenden uitslag
afgeloopen daar de Vrijstaat de door de Transvaal voor
een bondgenootschap voorgestelde voorgaarden verwor
pen heeft. De volksraad van den Vrijstaat heeft mach
tiging verleend tot een overleg met de Kaapkolonie
en Natal over de zaken betreffende de donane en
spoorwegen. De heer Kruger weigerde daaraan deel te
nemen.
STATEN-GENERAAL.
Tweede Kamer.
Bij het onderzoek der begrooting van buiten
landsche zaken voor 1888 zijn o. a. mededeelingen
en inlichtingen gevraagd omtrenthet gevoelen der
regeering omtrent het verslag der commissie voor con
sulaire examens; den stand der uitleveringsverdragen
met het duitsche rijk en met de Argentijnsche republiek;
den arbeid om da vroegere uitleveringsverdragen
mst de wet van 1875 en het nieuwe strafwetboek in
overeenstemming te brengen den gang der onder
handelingen van de mogendheden met Japan over een
handelsverdrag de werking der met Belgie gesloten
overeenkomst betreffende den handel in meisjes en de
pogingenaangewend om met Duitsehland tot eene
bevredigende legeling te geraken den stand van
het vraagstuk van de internationale beteugeling van
het drankmisbruik op zeede zaak der grensschei
ding tusschen nedcrlanasch- en fran3ch Guyana; de
vraag, of er geene mogelijkheid bestaat, dat het ver
bod van den invoer van slachtschapen in Belgie worde
ingetrokken.
Ernstig werd aangedrongen op betere regeling van
de pensioenen der consulaire ambtenaren vooral in de
tropische gewesten.
Men vroeg naar de plannen betreffende de vervul
ling op den duur van het consulaat te Banana.
Sommige leden waren verwonderd, dat niet op nieuw
was voorgesteld traetementsverhooging voor den kanselier
te Londen. Enkelen vroegen of de gezantschapssecre
tarissen te Rome en te Weenen niet gemist konden
worden. De voorgestelde regeling ten opzichte van
Konstantinopel ontmoette bij sommigen bezwaar. On
gaarne zouden zij de betrekking van consui-generaal
zien vervallen. Het voornemen om een consul-generaal
te Pretoria te benoemen ontmoette vr'j algemeen in
stemming behoudens inlichtingen omtrent het bed ag
Een glans van innige vergenoegdheid verspreidde zich
bij deze woorden over het bleeke gelaat gelaat van
den zieke.
„Heb je Erna liefwant zij verdient het ten volle",
fluisterde hij. „Zie Egon nu heb ik opeens lust ge
kregen om weêr gezond te worden want nu heb ik
de zekerheid, dat zich geene droeve schaduw meer zal in
dringen tusschen jou eu je vrouw. Je zijt een eerlijke
jongen een vent met een goed en flink karakter je
moet Erna gelukkig maken. Hoor, er wordt geklopt,
wees zoo goed eens te zien wie daar is. Die twee dok
toren gunnen mij geen oogenblik rust
Plettow ging naar de deurmaar nauwelijks had hij
den knop omgedraaid of hij bleef als aan den grond
genageld staan. Met eene sprekende uitdrukking van
den diepsten weemoed en de uiterste neerslachtigheid
op het lieve bleeke gelaatBtond Ernazijne
vrouw voor bem.
„Mag ik binnenkomen vroeg zij. „Ik kan niet
alleen blijven in mijne kamer; ik voel er mij zoo vreese-
lijk verlaten ik ben bang in de eenzaamheid
De zieke raakte met zijne lippen even de fraai ge
vormde hand aan, die Erna hem hartelijk had toegestoken.
„Ik voel dat ik snel in beterschap toeneem beste
vrienden wees zoo goed de gordijnen 'op te trekken en
de zonneblinden open te zettenwant ik heb behoefte
om den hemel weer te zien en de zee en het strand
en de zon die tot dusverre zoo zelden mijn levenspad
verlichtte.
Zwijgend voldeed Egon aan Deckerns verzoek. Het
volle daglicht stroomde het sombere ziekenvertrek binnen
en zijne stralen kusten vriendelijk en koesterend het
bleeke gewonde voorhoofd van den lijder die, als ver
blind door zooveel plotselingen overvloed van licht en
glans de oogen sloot.
Slot volgt.