No. 13. Negentigste Jaargang. 1888 Alöialiadi's nalatenschap. Bescherming ZONDAG 29 JANUARI. Prijs der gewone Advertentiën Dit nummer bestaat uit twee bladen, EERSTE BLAD. ©fficiêcl (Bebeeltc. in het IJklokaal in het Victoriepark te ALKMAAR van voor ten verkoop be stemde Maten en Gewichten op den 1, 2 en 5 Februari e. k., van des voor- middags 9 tot 12 en van des namiddags i tot 4 uur. Vergadering van den Raad der gemeente Alkmaar op Woensdag 1 Februari 1888, des namiddags te 121 ure. FEUILLETON. MATION4LU «111,1111) ALKIIAARSCHE COURANT. Deze Courant wordt Dinsdag-, Donderdag-en Zaterdagavond uitgegeven. Abonnementsprijs per 3 maanden voor Alkmaar f 0,80; franco door het geheele rijk f 1, De 3 nummers f 0,06. Per regel f 0,15. Groote letters naar plaatsruimte. Brieven franco aan de Uitgevers HERM». COS- TEE ZOON. Beëediging van den heer C. Janssen Cz. als lid van den gemeenteraad. Mededeeling der sedert de vorige vergadering ingekomen stukken. TE BEHANDELEN PUNTEN: Verzoek van mej. B. Mesdag, om eervol ontslag als onder wijzeres aan de openbare school voor meisjes. Van de commissie van financiën. Rapport op het schrijven van burg. en weth, betrekkelijk de verieDging der huur van het ijkkantoor aan het rijk. op het verzoek van de afdeeling Alkmaar der Holl. Maatschappij van Landbouw, om eene bijdrage van 400 uit de gemeentekas voor hare Paaschtentoon- stelling. Van Burgemeester en ffëthouders. Rapport op het verzoek van a.i. P. Beatemanom vergunning tot het leggen van een riool uit zijn perceel aan Scharloo naar het gemeente-riool aldaar; b. van den heer Grothe, van gelijke strekking, naar het gemeente-riool in de Gedempte Nieuwesloot; c. bewoners der Oudegracht tusschen het Klein- Nieuwland en de Oosterburgstraat, om verbetering dier straat; d. PKoorn, om van de gemeente te mogen koopen een stuk gemeente-grond aan het Heiligland bij zijnen molen; e. de heeren W. Bos c. s om de-zoogenaamde stille zes weken af te schaffen en de kaas- en graan markt steeds te laten doorgaan; f. K. van der Meer, om den strook grond langs zijn perceel aan het Baanpad in eigendom te mogen behouden. op het voorstel der plaatselijke commissie van toe zicht op het lager onderwijs, betrekkelijk de toe lating van schipperskinderen op de openbare scholen en het door hen te betalen schoolgeld. Voorstel tot wijziging der verordening op de heffing van begrafenisrechten. Van de commissie van bijstand voor de plantsoenen. Rapport op het voorstel van burg. en weth., tot beplanting van een deel van het plein benoorden de Groote Kerk. 40) Pasquita ecbudde zwijgend het hoofdzij kende haren vader en don José te goedom veel waarde te hechten aan de troostredenen van hare vriendin. Gedurende eenige minuten sprak geene van de beide jonge dames; alleen de zachte akkoorden, die Pasquita aan hare mandoline ontloktetrilden door de lucht. Plotseling boog Mercedes zich naar voren zag hare vriendin diep in de oogen en vatte liefkozend hare rechterhand „Zeg mij nu eens eerlijk Pasquita", sprak zij op vleienden toon „is uw hart nog vrijhebt gij ook niet iemand lief evenals ik P Verward wendde Pasquita de oogen af. „Wat een vraag! Wien zou ik moeten liefhebben wien p Slechts eenmaal in mijn leven gevoelde ik eene vluchtige neiging voor iemand ik was toen nog een kind en mijne liefde kinderspel." „Vertel mij dat toch eens, Pasquita 1" drong Mer cedes aan met eenen onweerstaanbaren glimlach op de lippen en een zwijgend verzoek in hare schitterende oogen." Heb ik niet mijn hart voor u uitgestort Het verschaft mij zooveel genot in het geluk van anderen te kunnen deelen wanneer ik zelve gelukkig ben „In het geluk van anderen Maar Mercedesik verzekerde u tochdat er vele jaren verloopen zijn sedert die neiging mijner kinderjaren 1 Mijn hemel wat zyt gij toch nieuwsgierig 1 Gij brengt met uwe dringende vragen iemand geheel in het nauw. Welnu dan, luister Toen wij nog in Keulen woonden, bevond zich in het instituut mijns vaders een jonge duitscher, oen edelman uit een palzsch geslachteen jongeling met lichtblauwe oogen en lange blonde lokkendie Van de kamer van koophandel. Rapport op het verzoek om de graan- en zaadmarkt weder te houden van des voormiddags 9 tot 10, in plaats van 11 tot 12 uren. Van de vaste commissie van bijstand voor de gemeentewerken en eiqendommen. Rapport op de door burg. en weth. aangeboden ontwerp- instructie voor den gemeente-architect en rooimeester. Van de vorige vergadering. Rapport van burg. en weth. op hei verzoek van de bewoners der Boekelaan nabij de Akerslaanom verbetering van den waterafvoer aldaar. Benoeming van een gemeente-architect en rooimeester. r van een stembureau voor de verkiezing van een lid der 2e Kamer. van een stembureau voor de verkiezing van een lid van den gemeenteraad. Namens den Voorzitter van den Eaad, De Secretaris, NU II OUT VAN DER VEEN. BURGEMEESTER en WETBOUDERS van ALKMAAR brengen ter algemeene kennisdat aan hen vergunning is ge vraagd door ANNA EORMER, wed. J. v. d. POLL, wonende alhier, tot het voortzetten van den verkoop van sterken drank in het klein in het perceel aan het Luttik-Oudorp, wijk C, No. 2, welke vergunning thans ten name staat van de wed. J. ST1KVOORT. Burgemeester en Wethouders voornoemd Alkmaar A. MACLAINE PONT. 27 Jan. 1888. De Secretaris, NU HOUT van der VEEN. Ten aanzien van onderstaande in 1869 geboren personen worden ter gemeente-secretarie inlichtingen verzocht, als: Simon Aangeenbrug, Jan Hendrik van den Berg, Gerardus Bakker, Pieter Bijhouwer, Huibert van den Berg, Dirk Dekker, Evert Jan Ebert, Johannes Groenewoud, Pieter den Haan, Gerardus Jobs. Adrianus Hoekmeijer, Jakobus den llartog, Cornelis van Hoek, Jan Klinkenberg, Willem Klasing, Johannes Bernardus Kleberg, Pieter Klinkhamer, Wijnand van Stam, Jacob Prins, Cornelis Pater, Willen Reurds, Jan Schuur, Corns. Sleeswijk, Dirk van Schagen, Pieter de Wijn. GEVONDEN VOORWERPEN. Aan het Commissariaat van Politie zijn voor de recht hebbenden terug te bekomeneenig borduurwerk met wol; een zwart bontjeeen paar schoenklompeneen onderstukje van een gouden oorbelletje met blauw steentje; een vermoedelijk gouden armbandeen wit bontjeeene zwarte vrouwenzak inhoudende twee portemonnaies met eenige centeneen wit kinder-zakdoekj e. ii. Spoorwegen en stoomvaart zijn den landbouw ten goede gekomen zoolang het verbeterd en goedkoop geworden verkeer tot Europa bepaald bieefmaar toen ook Amerika en Iudië mede begonnen te doen en Europa met hunne granen overstelpten zijn de magere ja ren gevolgd. Het is niet te voorziendat daarin vooreerst verandering zal bomen. Wij hebben hier due te doen, met met een tijdelijk verschijnsel, waarvan hem over de schouders golfden. In dien tijd dongen alle jongens van onze kostschool naar mijne hand; het meest van allen echter deze jonge duitscher en don José „Wat verlangt de sennorita van baren dienstvaar- digen dienaar f" vroeg op het oogenblik, toen Pasquita dezen naam uitsprak eene welluidende stem. Beide meisjes slaakten eenen kreet van verrassing en sprongen op. In de deur stonden de professor en don José. Met de hand op het gevest van zijnen degen trad de laatste glimlachend naderbij. „Heb ik de dames aan het schrikken gemaakt? Bij ApoUo ik verzeker dat dat mijne bedoeling niet ge weest issprak bij op suikerzoeten toon. „Gehoor gevend aan het beleefde verzoek van uwen vader Bennorita, volgde ik hem en ik hoorde mijnen naam uit spreken toen ik de deur opende. Mag ik mij vleien met de hoop, dat ik niet al te ongunstig beoordeeld ben?'' „Er werd in het geheel niet over u gesproaen, don José sprak Mercedes gevat. Pasquita sprak van haar laatste bezoek aan Ildefonso en van de hoffelijkheid waarmede den Jo^é Alvaro, de slotvoogd haar ver welkomd had. De overeenkomst der namen heeft u op die wijze tot de gewaagde gevolgtrekking verleid, dat wij het over u hadden." Pacheco fronste de wenkbrauwen en sloeg in verbeten woede zijnen zijden handschoen aan flarden op zijnen ue- genknop. Deze kleine Kastilliaanscbe had hem blijkbaar van den beginne af doorgrond en het niet onder stoelen of banken gestoken, dat zij hem vijandig gezind was; hare scherpe tong had meer dan eens zynen eigen waan gevoelig gekwetst. José was daarover te meer ge raakt, daar zijn hoogmoed, die gestadig gevoed werd door het bewustzijn van zijnen boogen stand en zijn vermogen bem verhinderde in Mercedes ooit meer te zien dan eene onderhoorige van Garciloso en bij met het oog op de innige vriendschap tusschen de beide meisjes, zich te wachten had haar dit duidelijk te doen verstaan. de nadeolen door tijdelijke maatregelen bestreden kun nen worden, maar met een blijvenden toestand, in zooverre althans in dit ondermaansche iets blijvend kan heeten. Had men dit eerder ingezienwaarschijnlijk was de daling van den prijs der landerijen reeds vroeger begonnen maar die prijs is integendeel jaren lang blijven stijgen en wel zoo bestendig en regelmatig, dat zich nog altijd koopers voor hoogere prijzen opdeden ofschoon de opbrengst daaraan niet geëvenredigd was. Het was alsof het altijd zoo moest doorgaan. Zoo heeft men zich aan de weelde gewend en is het land langen tijd boven zijn waren prijs betaald. Juist omdat die onnatuurlijke toestand zoo lang heeft geduurd wordt thans de overgang te pijnlijker gevoeld. Daarenboven had de aanleg van spoorwegen aan duizenden handen werk gegeven en tal vaa industriëen en middelen van verkeer doen bloeien dienu er althans lang niet meer op zoo groote schaal mede wordt roortg' gaan en in vele landen de aanleg van spoorwe gen in hoofdzaak als geëindigd kan worden beschouwd, langs anderen weg vergoeding moeten zoeken voor dit gemis. In Duitschland vooral wordt het middel aanbevolen en in praktijk gebrachtdat thans bijna in gebeel Europa tegen de algemeene malaise wordt aangewend; booge invoerrechten op alles wat uit den vreemde komt, ten einde den nationalen landbouw en de nationale njjverbeid te beschermen. De groote Bismarck gaf het voorbeeld gesteund door de groote grondbezitters en de groote industrieelen en zonder twijfel daarenboven geleid door de overweging, dat de invoerrechten vloeien in de algemeene Duitsche Rijkskas, die greo e behoef te heeft aan steeds hoogere inkomsten om de steeds hoogere uitgaven vror leger en vloot te bestrijden. Het voorbeeld van Duitschland vond navolging. De goede uitzichten die bescherming van staatswege opende, deed in verschillende landen tal vao nieuwe fabrieken ver rijzen, die alle met kracht aan het werk gingen om zoo mogelijk de eerste vruchten van het heerlijke nieuwe stelsel te plukken. Niet alleen het eigen land, maar ook de vreemde staten moesten met de voortbrengselen der verjongde nijverheid worden overstroomd. Onge lukkig redeneerden echter bijna alle andere staten op dezelfde wijze. Ieder wilde zijn eigen nijverheid be schermen en de vreemde producten weren en als de een zijn invoerrechten verhoogdebleef do ander niet iu gebreke zoo spoedig mogelijk hetzelfde te doen. Zoo ontstond de tarieven-oorlog die overal zooveel mogelijk den invoer van de voortbrengselen der vreemde nijver heid belemmerten zoo ontstond tevens de overpro ductie waarvan alom de nadeetige gevolgen worden ondervonden. Onder zulke omstandigheden moest men weldra hier en daar tot het inzicht komen, dat het middel niet helpt en dat het veel beter was alle slagboomen en hinder palen van bet vrije verkeer tusschen de volken weg te nemen en elk land te laten voortbrengen en vervaar digen wat den aard van den bodem en de aanleg van In antwoord op Mercede's zijdelingscb verwijt haalde hij slechts de schouders op en wendde zich weder tot Pa quita. „Don Manuelouw vader, sennorita, bewees mij de eer mij uit te noodigen den avond in zijn huis door te brengen. Wanneer gij het mij veroorlooft zal ik zoo vrij zijn aan uwe zijde plaats te nemen en deel te nemen aan het gesprek der dames 1" Pasquita boog zwijgend bet hoofd en José nam plaats op eenen der ouderwetsche zetels met hoogen rug. De professor had onder eenige woorden van veront schuldiging de kamer verlaten en zoo waren zij met hun drieën. Het gesprek wilde niet recht vlotten. De dames antwoordden zoo kort mogelijk en schenen weinig be lang te stellen in de onderwerpen die don José te berde bracht. „Hebben de dames reeds eene voorstelling bijgewoond van het nieuwe drama, dat Luis Aranjo gedicht beeftP Zijn schoone taal herinnert aan Calderons heerlijke verzen." „Ik heb de gunstige beoordeeling van den „Bandiet" in de stadscourant gelezen", antwoordde Pasquita. Het tooneelstuk zelf evenwel heb ik nog niet zien opvoeren. Ik moet u openhartig bekennen, dat het onderwerp niet in mijnen smaak valt. Eene verheerlijking van het roovers- bedrijf lacht mtj weinig toe." „Men gelooft algemeen, dat Araojo den levensloop van Diaz Gonzales tot zijn origineel genomen heeft, waaraan ik echter meen te mogen twijfelen daar het verleden van dezen stouten roorer nog onder eenen ondoordring- baren sluier verborgen ligt." Wordt vervolgd.

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Alkmaarsche Courant | 1888 | | pagina 1