GEEN VICTORIE.
No. 32.
Negentigste Jaargang.
1888.
ZONDAG
Aluiaüadi's nalatenschap.
i
Prijs der gewone Advertentiën
II MA. ART.
Dit nummer bestaat uit twee blad en,
EERSTE BLAD.
<Mficie«l Ocbcclte.
voor de bewoners van wijk F op 12
Maartvoor de ingezetenen van Aker
sloot 13, van Limmen 14, van Oudorp
15 en van St. Pankras 16 Maart, dage
lijks van des voor-middags 9 tot des
namiddags 2 uur.
FEUILLETON.
HKMAARSCHE COURANT.
Deze Courant wordt Dinsdag-, Donderdag- en
Zaterdagavond uitgegeven. Abonnementsprijs
per 3 maanden voor Alkmaar f 0,80; franco door
het geheele rijk f 1,—
De 3 nummers f 0,06.
Per regel f 0,15. Groote letters naar plaatsruimte.
Brieven franco aan de Uitgevers HEEM». COS-
TER ZOON.
QRINE3 JANSEN, 1. w. Haarlem; HER MANUS JACO
BUS HUIJS, 1. w. Amsterdam en P. MOIjENAAR, gepen
sioneerde, worden verzocht zich ter gerrjeente-secretwie aan
te melden.
GEVONDEN VOORWERPEN.
Aan het Commissariaat van Politie zijn voor de recht
hebbenden terug te bekomen: een zinken balaker; een bruin
wollen handschoentjeeen paar grijzen wanteneen beurs met
een geldstuk; een zwart damesbontje; een bloedkoralen ket-
tingje met gouden tonnetje; een broche (vermoedelijk zilver);
een hondenpenning No. 31; een knipmes; een stukje van een
gouden oorbelletje; een glacé handschoen met bont; een gouden
vingerringetje met plaatje; een kinder-krulschaats; een zilveren
broche; een paar schaatsen; eene portemonnaie met eenige centen;
een pakje met boezelaars, band, enz.; een huissleutel; een
overschoen.
Een aantal herstemmingen maken het vooralsnog
onmogelijk, den uitslag der verkiezingen nauwkeurig
te weten. Eerst na den 20sten Maart zal het aantal
vertegenwoordigersdat elk der verschillende staat
kundige partijen in de nieuwe Tweede Kamer zal
tellen met juistheid kunnen worden opgegeven. Maar
één ding weten wij reeds zeker namelijk dit dat de
liberale partij daariu geen meerderheid zal hebben.
Het zal haar dus niet gegeven zijn zich met kracht
en lust aan het werk te zetten om haar programma
uit te voerenom op 's Konings roepstem de regee
ring te aanvaardenwetsvoorstellen te ontwerpen
waarin aan de denkbeelden die allengs tot rijpheid
waren gekomen, een vaste vorm wordt gegeven, opdat
de natie zoo spoedig mogelijk vau de reeds te lang
uitgebleven hervormingen en nieuwe maatregelen genot
zou kunnen hebben Voor haar is het niet weggelegd,
dien arbeid met blijde opgewektheid te beginnen en
door daden getuigenis te geven van haar frissche
£5)
Er verliep eeu geruime tijd voor de professor op
nieuw het woord vatte. Hij haalde diep en zwaar adem.
„Hoor eensPasquita", ik wil den jonker spreken.
Zend hem bij mij
„Vader gij wilt Santa Madonna vader
De zieke streek liefkozend over hare zachte, sneeuw
witte hand.
„Gij behoeft niet te schrikken, kind, het zijn maar
weinig woorden, die ik met Krachwitz te wisselen heb;
gij zult over mij tevreden zijn daarvan kunt gij zeker
wezen. Ik wil deze wereld niet verlaten, zonder verzekerd
te zijn van uw geluk. Breng den jonker bier I"
„Mijnheer von Krachwitz is toevoelig hier in huis",
antwoordde Pasquita zacht, „bij zit bij Mercedes ouder
de veranda
„En smeed plannen met haarom het kasteel te
overrompelen", viel haar vader haar in de rede. „Ik
behoef dus niet lang op hem te wachten. Des te
beterwant mijne uren zijn geteld."
Met haastige schreden verliet Pasquita het vertrek.
De professor bleef liggen met geopende oogen. Onafge
broken als in diep gepeins verzonken, hield hij zijnen
blik op de zoldering gericht, maar zijne lippen schenen
te prevelen alsof hy bij zich zeiven over iets beraad
slaagde. In de harde trekken van den ouden man had
eene groote verandering plaats gegrepenzij waren
zachter, weeker geworden. Er lag zonneschijn op zijn
vcorhoofdwaar voorheen niets dan plooien te zien
waren en verzoening sprak uit zijn geheele wezen.
De deur kraakte licht op hare hengsels. Krachwitz
trad binnen en naderde het ziekbed. Garciloso ver
werkkracht. Een geheel andere tfiak wacht haar
een arbeid even zwaar als deze ea meer vermoeiend,
maar minder opwekkend en minder aangenaam, waarvan
de vruchten minder zullen wordeu opgemerkt en die
daarom minder gewaardeerd zf.l wordeneen arbeid
waarvoor zij nochthans haar beste krachten zal noodig
hebben.
De anti liberalen zullen waarschijnlijk geroepen
wordeu om met elkander de leiding van 's lauds
zaken te aanvaarden. Zij zullen niet langer kunnen
volstaan met de maatregelen der liberalen te bestrijden,
hunne ontwerpen en plannen af te keuren en aan de
natie voor te stellen als in strijd met hare zedelijke
of stoffelijke belangen, maar met eigen ontwerpen voor
den dag moeten komen. Niet met ééue partij zullen
wij te doen hebben maar met een bondgenootschap
van twee partijen die elk haar eigen beginselen en
haar eigen programma hebben. Tot nog toe doet zich
die toekomst aan ons oog voor als een chaoswaar
over het licht nog niet is opgegaan, waarin de wateren
zich nog niet hebben afgescheiden vau het droge. Wij
zien wel niet verlangend en begeerig maar toch in
gespannen verwachting uit naar hetgeen onsals de
vrucht van het onderling overleg tusschen de tegen
ons verbonden machten zal worden voorgezet. Ja
nu het de liberale partij niet gegeven zal zijn haar
werk de natie aan te biedente verdedigen en zoo
mogelijk uit te voeren nu wreuschen wij niets liever
dan onze tegenstanders aan het werk te zien Liever
dan een Kamer op het doode punt, liever dan een
dobberen met volkomen windstilte en gebrek aan stroom
of met steeds afwisselenden wind en onverwachts opko
mende, niet te berekenen en niet te vertrouwen stroo
mingen, hebben wij met tegenwind en tegenstroom te
doen. Boven een Kamer in evenwicht of een meer
derheid van een paar stemmen verkiezen wij een
meerderheid in het voordeel onzer tegenstandersdie
hen verplicht de leiding van 's lands zaken 111 handen
te nemen en de regeering te aanvaarden, Dit komt
ons voor in het belang van de liberale partij en in
het belang van het land te zijn.
Niets werkt op den duur nadeeliger voor een partij
dan een meerderheid van een paar stemmen. Zij
wordt voor den gang van zaken aansprakelijk gesteld
en zij mist de kracht om dien te beheerschen. Het
is bijna onmogelijk, vclkomen eenstemmigheid onder
de leden eener partij te verkrijgen. Altijd zullen er
eakelen zijn, die om deze of gr ene voor hen over
wegende reden zich met eenig wetsvoorstel of een
belangrijk onderdeel daarvan niet kunnen vereenigeu.
Zij scheiden zich af, eii de meerderheid is mind r-
heid geworden. En mocht al soms het schier onmo
gelijke bereikt zijn en de gansche partij zonder een
welkomde hem met eenen bijna onmerkbaren hoofdknik
en wenkte daarbij met de hand.
„Zet u hier naast mij nederjonker I Kom nog wat
nuderbljmijne stem begint reeds te verzwakken en
mijne borst doet mij ptjn, wanneer ik mij te veel moet
inspannen. Het gaat met mij ten einde ik behoef
u dit niet te verzekerenwaar dit uit mijn geheele
wezen zoo duidelijk en onlochenbaar blijkt, maar voor
ik sterf, wil ik nog trachten goed te maken wat ik
misdaan heb. Ik heb u steeds gaarne mogen lijden.
Toen gij nog een knaap waart, hield ik reeds veel van
u en zeker zou ik aan uwe verbinding met Pasquita niets
in den weg gelegd hebban, wanneer de eerzucht mijn
hart niet versteend en mijnen blik niet beneveld had.
Ook mijne dweepzieke vaderlandsliefde was niets dan
vermomde eerzuobt. Ik benijdde Ripperda om zijnen
voorspoed, die hem zoo raadselachtig snel en zeker op
een schitterend standpunt had geplaatst en daarom liep
ik uit den kring zijner vrienden naar de legerplaats
zijner vijanden over. De vijandelijke partij was de
sterkste, daarbij moest ik dns vasten voet zien te krijgen.
Ik koesterde bet plan Pasquita aau don José uit te
huwelijken deze heeft eene schitterende toekomst voor
zich, die ook mij ten goede komen moest, wanneer fami
liebetrekking ons nauwer verbond. De rampzalige ge
volgen, die de gebeurtenissen van den 1G Mei, toen
Ripperda de plek die van zijnen roem getuigdevoor
de gevangenis verliet, na zich sleepteD, hebben mij eenen
helderen blik doen slaan in het ware karakter van
dezen jongen edelman, evenzeer als in dat van zijne
vrienden. Ik was voor deze voorname heeren slechts
het willooze middel tot hun heilloos doel en ik moest oud
en grijs worden om tot de overtuiging te komen, dat
dit hofgepeupel in zijne trouweloosheid altijd bet werk
tuig van zich werpt, wanneer het niet meer dienen kan.
Ik was gedoemd dit werktuig te zijn. Maar genoeg
daarvan mijne laatste oogenblikken wil ik niet ver
bitteren door de herinnering aan den smaad, dien ik
geleden heb."
enkele uitzondering gereed staan om met eenparigheid
van stemmen zich te doen geldendan is de onge
steldheid of de niet te voorkomen afwezigheid van
een paar leden voldoende om het gansche werk te
doen mislukken. De tegenstanders in het land lachen
of juichenen de geestverwanten worden door de in
hunne oogen onverklaarbare vertragingen en herhaalde
teleurstellingen ontmoedigd of verbitterd. Te lang
reeds heeft de liberale partij in Nederland al de
nadeelen van dezen voor haar hoogst onguustigen
toestand ondervonden.
Maar niet alleen in het belang der liberale partij
in het belang van het land is hetdat aan dien
toestand een einde komt. De natie zelve wordt door
dat dobberen en slingeren zeezieken ondervindt al
de lusteloosheid en onverschilligheid die aan deze
ziekte eigen zijn. Dat eindeloos gehaspel, dat tobben
met windstilte en nadeelige stroomingen verveelt haar.
Zij kan nauwelijks bespeuren, welke partij de leiding
of den doorslag geeft. Waarom zou zij dan partij
kiezen Waarom aan de eene partij de voorkeur
geven boven de andere Van geestdrift geen sprake
meer, en allengs verdwijnt ook de belangstelling. De
natie behoort de verbonden anti-liberale partijen aan
het werk te zien. Het wordt tijd dat zij kennis make
met de vruchten van het onderling overleg der bond-
genootendat zij aanschouwe en beoordeele wat zij
het Nederlandsche volk aanbieden, dat zij ondervinde
de lusten en lasten van hun bestuur. Dat zal haar
wakker maken, hare belangstelling prikkelen en haar
met beslistheid partij doen kiezen, véor of tegen.
En wat zal intusschen de liberale partij in de
Kamer hebben te doen? Haar arbeid zal, wij zeiden
het reeds, niet opwekkend, vaak afmattend, aanvan
kelijk weinig dankbaar, maar daarom niet minder
gewichtig zijn. Zij zal het werk harer politieke
tegenstanders hebben te beoordeelenzij zal de ge
breken daarvan moeten aanwijzen en in het belang
van het land, zooveel doenlijk herstellen. Zij weet dat
de antirevolutionairen en katholieken het op verschil
lende punten oneens zijn, wat de defensie betreft ten
aanzien der plaatsvervanging, wat de belastingen aan
gaat ten aanzien der inkomstenbelasting, wat de ver
houding van den staat tot de kerkgenootschappen
betreft ten aanzien van de traktementen der predi
kanten en geestelijken, eindelijk ook omtrent de
wenschelijkheid eener nieuwe grondwetsherziening véór
het einde van het vierjarig tijdperk waarvoor de Tweede
Kamer is gekozen, en op menig ander punt dat later
aan het licht zal komen. Welnude liberale partij
zal daardoor misschien niet zelden gelegenheid hebben
omdoor haar gewicht in de schaal te leggen de
beslissing omtrent menig belangrijk punt te dwingen
Garciloso zweeg eenige minutenhet spreken viel
hem blijkbaar moeielijk.
„Gij bemint Pasquitajonker" hernam hij daarna op
«achteren toon, „en uwe liefde ziet gij beantwoord. Dat
gij te zamen gelukkig worden moogtIk leg mijne
handen op uwe hoofden en zegen uw echtverbond.
Doch één ding moet ik u bekennen, voor ik mag goed
keuren, dat gij met elkander voor het altaar tteedt.
Het valt mij zwaar deze bekentenis te doen, maar moge
mij daartoe tegenover don José de moed ontbroken
hebben op uwe rechtschapenheid geloof ik volkomen
te mogen bouwen. De heiligen kunnen getuigen, dat
ik Pasquita steeds als mijn eigen kind bejegend en
bemind beb en toeb, jonker, is zij niet mijn kind
nSennor!" In zijnen schrik en zijne verbazing liet Krach
witz zich dezen uitroep ontvalleD, maar Garciloso liet hem
niet den tijd verdere blyken van ontsteltenis te geven.
„Zij is niet mijn eigen kind", herhaalde hij met na
druk „en daarom misschien heeft God haar zulk een
rein hart en zulk eene edele ziel geschonken. Mijn
kortstondige echt bleef kinderloos en daarom nam ik
toen ik tot professor in Sa'amanca gekozen was en een
eigen huis bewonen moest, mijne zuster tot mij. Dolores
was dan ook de eenige, die met mijn geheim bekend
was. In Salamanca was ik bevriend met eenen bemin-
nenswaardigen schilder, eenen portugees van geboorte.
Deze deelde mij op zekeren dag mededat eene
zieke jonge vrouw, om voor haren dooi gerust te kun
nen zijn omtrent het lot van haar tienjarig dochtertje
dit kind wilde laten opnemen in een fatsoenlijk huis
gezin. In de Bank van Madrid zou ten behoeve van
dit wicht een groot kapitaal belegd worden, waarvan de
renten den pleegvader de kosten der opvoeding zouden
vergoeden. Mijne zuster Dolores bracht mij het eerst
op de gedachtedit kind tot mij te nemen en dit
vooruitzicht was voor mij te meer aanlokkelijk omdat
ik er een welkom middel iu zag tot verbetering mijner
bekrompen financiëele omstandigheden. Ik overwoog
de zaak dus met den schilder en het gevolg onzer over-