No. 96. Negentigste Jaargang 1888. KERMIS. IJKKANTOOR. Een kind uit het volk. WOENSDAG 8 AUGUSTUS. Prijs der gewone Advertentiën: (Officieel (BebcelU. DÜITSCHLAND. Ten gevolge van aanhoudende regens komen uit Silezie en Elburg weder berichten van zware overstroomingen, waardoor het spoorwegver- ieer op eenige plaatsen gestremd en de oogst grooten- deels vernield werd. vin. FRANKRIJK. De prefect van politie te Parijs richtte naar aanleiding van de werkstakingen aan de commissarissen van politie een schrijven, waarin hij te kennen gaf, dat naar het oordeel der rechterlijke macht alleen zij volgens de wet vervolgbaar warendie zich rechtstreeks aan geweldenarijen tegen personen schul dig maakten niet zjjdie werktuigen vernielden of omwierpen. Dit schrijven deed bij de bladen een storm van verontwaardiging opgaan. De Temps noemde het ongelooflijk, dat men, om op de bescherming der politie en der rechtelijke macht aanspraak te kunnen maken, eerBt dood geslagen moest zijn; de République fran^siss noemde het schrijven onbegrijpelijk en onverklaarbaar en drong op dadelijke intrekking daarvan aande Figaro merkte op, dat men krachtens dat schrijven het recht had bij Rothschild binnen te dringen en zijn geld weg te nemen, want dit behoorde tot zijne werktuigen en zijne boeken te verscheuren. De werkstakers gooiden op verscheidene plaatsen dan ook karren om en maakten den arbeid onmogelijk door het vernielen van werktni- gen en het storten van gereedschappen in de Seine. Bedoeld schrijven iB daarop ingetrokken. De kappers staakten ook het werk en sloten zich bij de werkstakers aan o. a. drongen zij een aanstellingsbureau binnen sloegen alles kort en klein en verwondden een politie agent vrij ernstig. Vijf en twintig personen werden den 2 gevangen genomen. Bij Amiens brak ook eene werkstaking nit met den eisch dat de italiaansche werklieden ontslagen zonden worden. In den nacht van den 4 op 5 ontstond tusschen de fransche en ita liaansche werkliedendie werkzaam waren aan den tunnel te Braije eene botsing, doordat eenige italianen weggezonden waren. Zeventig met revolvers gewapende italianen drongen den tunnel binnen, tengevolge waar van een gevecht ontstond waarbij een italiaan gedood en een ander doodelijk gekwetst werd drie werden minder ernstig gekwetst. Eene door eenen italiaan ge houden cantice werd geheel vernield. Ook de koffie huisbedienden te Parijs hebben besloten het werk te staken, weigerende langer aan de patroons een aandeel in de opbrengst der fooien te geven. ALK1HAARSCHE COURANT. Deze Courant wordt Dinsdag-, Donderdag-en Zaterdagavond uitgegeven. Abonnementsprijs per 3 maanden voor Alkmaar f 0,80franco door het geheele rijk f 1, De 3 nummers f 0,06. Per regel f 0,15. Groote letters naar plaatsruimte. Brieven franco aan de Uitgevers HEEM». COS- TER ZOON. SOLLICITANTEN naar de betrekking van onderwij zeres aan de openbare tweede tusschenschool te Alkmaar (hoofd de heer W. S. P. Hoff), op 650 jaarwedde, worden verzochtzieh vóór 20 Augustus 1888 onder overlegging van stukkenwaaronder bewijsdat zij als o n d e r w ij z e r e s werkzaam zijn, aan te melden bij het gemeentebestuur. BURGEMEESTER en WETHOUDERS van ALKMAAR brengen ter algemeene kennis dat de kermis dit jaar wordt gehouden van Zaterdag 25 Augustus tot en met 2 September 1888 dat de loting voor staanplaatsen zal worden gehouden ten stadshuize op Donderdag 23 Augustus 1888,'s namiddags te 2 uren dat Maandag den 3 September des morgens onmiddel- lyk moet worden aangevangen met het afbreken en opruimen der kramen tenten of uitstallingen dat den commissaris van politie voorschriften zijn gegeven de straatmuziek in te korten en aan meer regelmaat te onderwerpendat de draaimolens uiterlijk te twaalf uren des nachts gesloten moeten zijn. Burgemeester en Wethouders voornoemd, Alkmaar, A. MACLAINE PONT. 6 Augustus 1888. De Secretaris, NUHOUT VAN DER VEEN. BURGEMEESTER en WETHOUDERS van ALKMAAR brengen ter kennis van belanghebbenden dat, nu de herijk in de buitengemeenten afgeloopen is, het ijkkantoor alhierte beginnen met 13 Augustus e. k., weder geregeld geopend zal zijn eiken Maandag WoenS- dagVrijdag en ZatGrdag van des voormiddags 9 tot des namiddags 1 uur. Burgemeester en Wethouders voornoemd, Alkmaar, A. MACLAINE PONT. 6 Augustus 1888. De Secretaris, NUHOUT VAN DER VEEN. De Nordd. Allg. Zeitungprins Bismarck's orgaan, is gemachtigd tot de verklaring, dat de in de Nouvelle Revue te Parijs verschenen memorie van den rijks kanselier aan Keizer Frederik niets meer is dan eene verkort overzicht, zonder het offieieele stuk tot grond slag en daarom ten volle den naam van een valsch stuk moet dragen. Keizer Wilhelm zal in den loop van October eerst een bezoek brengen aan den Keizer van Oostenrijk te Weenen en daarna aan den Koning van Italië, 8) Ferra zat in hare kamer in een eenvoudigmaar sierlijk négligé, zooals zij gaarne droeg, wanneer zij alleen was. Het hoofd op de hand steunendewas zij in gepeins verzonken. Zij overlegde wat haar te doen stond. Telkens en telkens drong zich die vraag aan haar op. Er werd zacht aan de deur geklopt. Zij schrikte vorst Konstantijn stond op den drempel. „Schrik nietik kom u goeden dag zeggenmijn kind", zeide hy op zijne goedigevriendelijke manier die hy steeds tegenover haar had aan den dag gelegd, ofschoon zijne oogen met hartstochtelijke bewondering op baar rnstten. „En daartoe schijnt my van avond de beste gelegenheid." Blozend en verward trok zjj haar peignoir vaster om zioh heenonder het hevig kloppen van haar hart vroeg zij zich zelve af, of bet niet behoorlijk was om Clarisse t^ roepen opdat zjj in dien tijd toilet kon makenmaar vorst Konstantijndie misschien haar twijfel begreep kwam haar voorlegde zijne hand op haren schonder en ging glimlachend voort „Wees niet bevreesdFerraik ben een ond man, ik kom eenB ernstig met u praten. Gjj wilt hier vandaan Goed kindik begrijp zeer goedwaarom Maar, waar wilt gjj heen „Ik weet het werkelijk niet, Uwe Hoogheid 1'' „Schoon eenzaam en verlatendat zijn gevaarlijke factoren m de wereldzooals die nn eenmaal is", merkte de vorst op, met het hoofd knikkend. „Ik zon niet gaarne willen dat een baar van nw hoofd werd gekrenktgij zijt mij te goed voor den gewonen loop der diDgen. Ga met mij mede, Ferra I" Beieren. De olifan.eDdie bij den optocht te Munchen op den loop gingen, waren geschrikt van een rensachtigen draak, die in het gedeelte van den optocht, gewijd aan de jjzernjj verheid rook en vuur spuwde en een glinsterend schubbenpantser droeg. Vier oli fanten werden spoedig gevat, doch vijf anderen richtten vrij wat schade aan en veroorzaakten zeer veel schrik. Eene dame werd door hen vertrapt: zij was dadelijk dood terwijl een andere vrouw vaa schrik dood bleef. Drie en twintig menschen bekwamen kneuzingeD. ENGELAND. In 1887 zijn in het geheele rijk door spoorwegongelukken 919 personen gedood en 3590 gekwetst. Onder de 919 waren 121 en onder de 3590 wa ren 1297 reizigers, waarvan 25 en 538 door treinbotsin gen en de overigen door eigen schuld een ongeluk kre gen. Van beambten werden er 422 gedood en 2075 gewond. Zeventig dooden begingen zelfmoord drie en zestig hadden den dood gevonden bij het oversteken van spoorwegen op kruispunten. Hoogerhuis. Lord Napierde engelsche opper bevelhebber in den oorlog tegen Koning Theodorus van Abessiniëvroeg aan de regeering eenige inlichtingen over den staat van zaken in Massowah. Na den oor log sloot Engeland met Abessinië een verdrag, waarbij bepaald werd dat alle koopwaren met inbegrip van wapenen en krijgsvoorraad, ongehinderd over Massowah naar Abessinië mochten worden vervoerd. Hij vroeg of deze bepaling gehandhaafd kon worden, nadat Italië Massowah bezet had en in vijandschap was gekomen met den Negus van Abessinië. De minister van buitenland- sche zaken verklaarde, dat Italië Massowah wel niet in bezit genomen had met Engeland's toestemming, maar dat de regeering van dien maatregel toch kennis ge dragen en bedongen had, dat de italiaansche regeering de verdragen tusschen Engeland en Abessinië zou eer biedigen. Zij zon verder trachten door het verleenen van hare bemiddeling een oorlog tusschen beide stateo te voorkomen. Lagerhuis. Den 2 werd bet voorstel der regee ring aangenomen om als te een uur na middernacht de beraadslaging over het wetsontwerp tot benoeming eener commissie van onderzoek in zake de beschuldi gingen der Times tegen Parnell c.s. niet was alge- loopende nog overige amendementen zonder be raadslaging af te doen Na bespreking werden eenige amendementen afgedaan en te één uur verlieten de ieren het Huis. Na hun vertrek werd niet meer gesprokennoch hoofdelijk gestemd, zoodat binnen een half uur de artikelsgewijze behandeling afgeloopen was. Vóór den aanvang der beraadslaging had de heer Laboucbère de aandacht gevestigd op een artikel in de Times van den 2waarin op zeer beleedigende wjjze over sommige parlementsleden o. a. over Gladstone gesproken was. Hij beschouwde dit als schending van de voorrechten van het Huis. Minister Goschen en Gladstone merkten aandat het beneden de wnardig- „Als ik dat mocht 1" Eene uitdrukking van onbe schrijfelijke vreugde sprak uit hare oogen. De vorst was een oud man onder zijne bescherming achtte zij zich ook tegenover de wereld goed geborgen, en daarenboven was hij zoo vriendelijk en hartelijk tegen haar. Zij gevoelde zeer goeddat er tusschen Achilles en zjjn vader een groot onderscheid was, wat karakter betrof. «Laat ons eerst gaan zitten, kind", begon vorst KonBtantyn weder en hij streek zenuwachtig over zijne witte baard. „Gij zijt zoo haastig in uwé besluiten en hebt er de gevolgen nog volstrekt niet van bedacht. Vooreerst gy zoudt Parijs moeten verlaten." „Wat zou my daarvan tereghonden „En mjjn zoon zeg mij eens openhartigneemt hij eene groote plaats in uw hart in P" De oogen van den vorst hingen onrnstig aan het schoone gelaat, dat het meisje, verlegen, diep over haar borst boog. „Ik ben hem dankbaar", stotterde zjj verward. „Maar lief hebt gij hem niet. God dank Ferra Ieder gevoel ware aan hem verkwist, asoh en slijk wekt het toch tot geen nienw leven. Een vrouwenhart moet aan de zijde van znlk een man noodzakelijk te gronde gaan, zonder dat men recht hadhem daarvan een verwyt te rnakeD, maar Vorst Konstantjjn zweeg. Hij zag er zeer opgewon den uit. „Waartoe nog langer te dralen P" ging hij daarop op heftigen toonzwaar ademhalendvoort, en hij trad dicht op haar toe, „ik ben een ond man en men zou zeggengloed in het bart en sneeuw op het hoofd kannen niet samengaan. En toch Ferraik heb n liefNiet als een vader zijne dochter, maar als de man haar liefheeft, wie hij vraagt: wilt gy mjjne vrouw worden Zij week verschrikt, met wijd geopende oogen, achter uit. Wat zij gehoord had, kon onmogelijk waar zijn, zij moest zich vergist hebben. „Ferra, wilt gij my volgen en mijne vrouw worden Hij had zijne woorden herhaald geen twijfel meer heid van het Huis was daar acht op te slaaD. Dit moest alleen in zeer buitengewone gevallen geschieden. Op verzoek van Gladstone trok de heer Labonchère zyn voorstel in. Den 6 deelde minister Fergusson mede dat de vraag over het engelsche beschermheerschap op Borneo ten noorden van Sarawak en Brunei thans een onder werp van onderhandelingen was. Het verdrag van 1824, met de Nederlanden gesloten, was niet op Borneo toepasselijk. Te Rysel heeft een man van 79 jaar zijne twee zus ters van 83 en 81 jaar met een pook in haar bed dood geslagen. Ten gevolge van een kankergezwel in het aangezicht was hij zeer prikkelbaar en had hij dikwerf met zijne znsters twist. Het hof van appèl te Aix heeft de tegen graaf de Het heerlijke sprookje haars levensdat zij eens had gedroomddook opnieuw op, wierp den slnier, die het omhulde, af en zag haar met stralende oogen aaD; een gevoel van een overweldigend geluk greep haar aan en maakte haar duizelig. Voorbij was de zorg, de angst voor de toekomstvoorbij de verootmoediging die zij tot nn toe had ondervonden. Nu was zij het, die met éénen sprong den top had bereikt, waarnaar hare band zich zoo menigmaal begeerlijk had uitgestrekt. Niet oot moedig en dankbaar nam zij deze verwisseling op, een gevoel van triumf doortrilde haar daarentegen en met een kreet wierp zij zich in de geopende armen. „Ja, ja juichte zjj. Hij streelde haar teeder het schoone haar en drukte haar tegen zich aan, er lag een eigenaardige glimlach om zijne lippen. „Gij zijt nog zoo jongFerraen het besluit is zoo zwaarvoor het geheele levenmijn kind Maar ik zal er voor zorgen, dat gij er nooit berouw over behoeft te hebben. Je ziel is een onbeschreven bladzij zal het blijven zoolang ik leef. Verwarde letters van harts tocht en berouw zullen er nooit op komen en het ontsieren." Een zweem van droefheid klonk in zijne stem hij gevoelde waarschijnlijk op dit oogenblik meer dan ooit, dat jengdals is zij ook een zaak van temperament onherstelbaar verloren is, zoodra zioh het gelaat fronst en het oog omfloerst, Ferra gevoelde die onuitgesproken smart. Zy boog zich over zijne hand en knste die teeder. „Gij zijt zoo goed, Uwe Hoogheid, zoo innig goed „Hmdacht Clarissedie in hare kamer duide lijk het doffe gedruiscb van stemmen in Ferra's salon geboord hadterwijl zjj onophoudelijk op het dikke tapjjt op en neder liep. „Wie kan om dezen tijd daar binnen zjjn Zou Iwan, die oude babbelkous of misschien een vreemdeling Neen, neen, dat ben ik aan mjjne eer aan den goeden naam van het paleis Arbanofi verplicht en ik zal Ferra precies zeggen, waar het op staat

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Alkmaarsche Courant | 1888 | | pagina 1