?j0. jol. Een en Negentigste Jaargang. 1889.
ZONDAG
'25 AUGUSTUS.
HANDLEIDING
VERBOUWEN EN INKUILEN
Prijs der gewone Advertentiën:
Dit nummer bestaat uit twee bladen.
EERSTE BLAD.
Plaatsgebrek noodzaakt ons het
Feuilleton achterwege te laten.
Ter bevordering eener algemeene ver
spreiding onder Landbouwers en
Veehouders.
AUG. GOFFART,
Maïs- en andere Groenvoedergewassen
Ook met betrekking tot het ont
ginnen van Heidegronden.
Naar de 5e oorspronkelijke uitgaaf
bewerkt door M. ROMEIN.
PARIJSCHE RïUEVEiN.
üinaenlauö.
»tada-Öcrichte«.
Door het stedelijk muziekkorps zullen op
Zondag 25 Augustus dea middags te 2 uur
in den Stadshout, de navolgende stukken worden uit
gevoerd
AIKMAARSCHE COURANT
Deze Courant wordt Dinsdag-, Donderdag-en
Zaterdagavond uitgegeven. Abonnementsprijs
per 3 maanden voor Alkmaar f 0,80 franco door
het geheele rijk f 1,—
De 3 nummers f 0,06.
Per regel f 0,15. Groote letters naar plaatsruimte.
Brieven franco aan de Uitgevers HERM>. COS-
TER ZOON.
Door een gesloten overeenkomst met den Uitgever
zijn wij in staattegen inzending der bon,
voor slechts vijftig cents toe te zenden
TOT HET
VAN
(het ensilastelsel)
Met 4 platen en 7 figuren in den tekst.
62^ De gewone haadelsprijs voor niet-abonné's is 1 1,25.
XXVIII.
Vrijdagmorgen Ah ha een brief van een vriend
uit de provincie„Amiceik kom zaterdagavond a
„coetitegen middernachtreserveer mij eene kamer
„in het Grand Hótel du Pavilion, maar je weet, ik
„ben wat dik een beetje kortademig dus niet op de
„vijfde verdieping hoor en niet te duur. Liefst eene
„kamer op de achterzijde je vat welop de binnen
plaats uitziende. Zoo vlak aan straat dan slaap ik
„den geheelen nacht niet van al de herrie. Nou hoor,
„let goed op, en vooral niet te duur, hoor" enz. enz.
Dit is stellig de tiende brief in dien geest, sinds
de expositie open is. Wel zeker, wil mynheer soms
nog een balkon of tuintje en ontbijt op zijne kamer
op den koop toe? doch oordeelt zelve, waarde
lezers
In het Hótel du PavilionIk, zeer beleefd, neder-
buigend vriendelijk tot de vrouwelijke concierge „Ma
dameu heeft soms niet eene kamer voor morgenavond
na twaalven De vrouw schijnt nog al gunstig gestemd
door mijne beleefde houding, doch haar man vat het woord
„Eene kamer eene kamer ja welen voor mor—
„genavond waarom niet voor de volgende week. Er
„is niets leeg niets."
„Ik zeg„Maar mijn vriend komt tegen midder
nacht en
Hij „Wel mogelijk, er bomen er eiken nacht nog
„tot drievier uurvooruit bespreken is onmogelijk
„wij krijgen alle dagen telegrammen bij tientallen
„weigeren wel vijftig personen hebben hierover nog
„een geheel huis gehuurd in het geheel 350 kamers
„alles vol kom morgennacht terug."
Dit werd alles zeer rad, en op een toon alsof hij een
bedelaar de deur wijst gezegd; ik gevoel grooten lust dat
heer eens duchtig de waarheid te zeggen. Doch wat zou
dat helpen? Ik loop dus nog alle hotels in de buurt af,
VioletBergère Havane Trévise, Beau-Sejour, Pays-
Bas en nog een tiental anderedoch steeds met het
zelfde ongunstige gevolg. In Beau-Séjour zal misschien
ééne kamer leêgkomen tegen 18 francs per persoon.
Zaterdag is het 't zelfde liedje. Nergens plaats. Gij
vraagt u af, hoe komt dat, wel, sinds een dag of
twee zijn er 13 duizend maires te Parijs dan nog een
paar duizend Zwitsersen natuurlijk nog alle andere
vreemdelingen. Die 15 dnizend maires en Zwitsers
hebben alle nog leêg staande kamers ingenomen. In
verscheidene hótels slaapt men in de salon op jzeren
bedden op canape'szelfs op stoelen.
Eindelijk zaterdagavond elf uur een uur voor aan
komst van den trein, zie ik op den Boulevard Magenta
voor een klein hótel een rijtuig staan een heer stapt
er in men geeft hem kofiertje en reistasch ach dat
is er dus een die vertrekt. Ik er op af.
„Die heer vertrekt? Ja.
„Zijne kamer? Vrij
„Hoeveel 6 Erancs
„Top ik neem de kamer), mijn vriend komt tegen
„middernacht."
„Ja maar komt u stellig terug
„Mijn woord."
„Zou u niet eene kleinigheid vooruit betalen 2 of
„3 francs?" Hoe beleefd, niet waar, zoo voor een
lengenaar te worden uitgemaaktdoch wat zal men
doen, k6us is er niet, dus betaal ik dio paar francs
vooruit.
1 Uur 's nachts. Ziezoo, mijn vriend is aangekomen,
ik hoop dat hij slaapt, het is dus eigenlijk reeds zondag,
veroorlooft mij echter, waarde lezers nog een oogenblik
met u door te praten.
Wij hadden het daar straks over de mairesdat zijn
de burgemeesters van steden en dorpen. Ongeveer
dertienduizend zullen straks aan het groote banket in
het Palais de l'Industrie deelnemen. Met zoowat twee
duizend andere personen senatoren afgevaardigden
enz. enz. rekent men in het geheel op 15 duizend
gasten. Sinds donderdag is men bezig aan het maken
van de mayonnaise sauswaarvoor eenige duizenden
eieren en ontelbare kannen zoete olie verwerkt wor
den. Vo r die drie groote tonnen vol met saus zijn,
moeten de ongelukkigen me' de bereiding belast, we'
kramp in pols en vingers krijgen. Na afloop van dit
reusachtige banket hoop ik er u nog een en ander van
te vertellen voorloopig zij gemeld dat men wagens vol
aardappelen heeft aangebracht vijftienhonderd eenden
moeten de pastijkorsten vullen; zestienduizend flesschen
gewonen wijnvierduizend bourgognedrieduizend
madera, drie duizend champagne enz. enz. zullen helpen
om al het eten door te spoelen, en daar een Pranscb-
man onmogelijk kan dineeren zonder brood zoo moet
de bakker dertigduizend brooden leveren. De tafels
worden gedekt door vierhonderd maitres d' hótel. Tach
tig van die heeren zullen niets anders doen dan de filet
de boeuf voorsnijden enz, enz.
Wat het weder betreft, dat is prachtig, doch eene
hitte om van te smelten en daarbij wordt de stad hoe
langer hoe meer overbevolkt, de vacantietijd breekt
aan alle scholieren studenten advocaten notarissen
enz. enzdie nog niet de tentoonstelling bezochten,
komen in grooten getale naar Parijs. Het is wel veel
van u gevergd, mij bij zulk eene tropische temperatuur
in de zalen der schooue kunsten ce begeleiden met
uw goedvinden blijven wij dus liever in de open lucht,
en bezoeken de rue du Ceïre.
Deze straat van Caïro vormt de egyptische tentoon
stelling, die, hoewei niet zeer groot, toch tot de curiosi
teiten dezer wereldtentoonstelling behoort. Eerst wist
men in Egypte niet recht hoe men eigenlijk wel op de
beste wijze aan de expositie kon deelnemen officieel
dat ging nietwant noch Turkijenoch Engeland
van welke beide natiën Egypte Dog al afhankelijk is,
namen officieel deel. Doch dank zij de medewerking
van verscheidene hooggeplaatste ambtenaren, waaronder
de consuls van Caïro, Alexandrië en Port-Saïd gelukte
het toch uitvoering te geven aan een curieus plan van
deu heer baron Deiort de Gléon, hetwelü daarin bestond,
om eene echt ouderwetsche arabisohe straat naar Parijs
over te plaatsen. En dus kannen wij nu dood kalm
eene kleine wandeling iu Egypte maken. Alles is zooveel
mogelijk geheel echtwerkelijk oud arabisch. Oude
gevels, muren, houten schuttingen, deuren, alles is
uit oude vervallen wijken, uit afbraak van oude huizen
hierheen gebracht, zoodat er deuren bij zijn, die 200 a
300 jaren tellen. De geheele straat is bewoond door
honderd zestig Arabieren, die bijna geen fransch spreken,
en kooplieden ezeldrijvers of werklieden zijn.
Houden wij ons voor heden eens met die ezeldrijvers
bezig. Wat een volkje, en wat hebben zij reeds een
last veroorzaakt door hunne aanhoudende oproerigheid.
Hier maken zij een massa praats doch in hun eigen
land is het de laagste klasse, bepaald het schuim van
het allerminste volk. Tegen betaling van 50 centimes
krijgen wij toegang tot de stallen met ruim een hon
derdtal kleine witte ezels. Midden op den grond liggen
een twintigtal jongens klein en grootzij lachen en
schijnen elkander uien te vertellenwant telkens als
er een wat ge&egd heeftheeft het geheele troepje de
grootste Pfet. Of zouden zij soms ons en het overige
publiek voor den gek houdenhet lijkt er wel wat op.
Bedelen d°en zij ook al „un sou" is zoowat alles wat
zij van de franeche taal begrijpen. Die jongens zijn
dus volstrekt niet interessant, en juist goed genoeg om
uwe kinderen te begeleiden op een ezeltochtje doch
daarna denkt gij aan die ezeldrijvers volstrekt niet meer.
Welnu zoudt gij willen gelooveu doch neen gy
behoeft het niet te gelooven het is volkomen waar
daar is werkelijk eene schoone jonge schatrijke
aristocratische dame smoorlijk verliefd geworden op een
dezer snaken. De naam dezer arme dwazin blijft een
volkomen geheim en men zal wel trachten den jongen
Egyptenaar weg te krijgenvóór de jonge dame op
een mooien dag alles in den steek laat om naar haar
hartelief te vliegen. Natuurlijk is ons ezeldrijvertje
zeer trotsch op zijn succes bij de schoone sekse en
begint het beneden zijne waardigheid te vinden nog
langer achter zijn wit grauwtje te loopen.
Het vervolg voor een ander maal.
Bij de den 21 te Oud.karsp9l gehouden kolf-
wedstrijd in de nieuwe kolfbaan van den heer G.
Slotemaker waarvoor ook onderscheidene liefhebbers
van elders waren opgekomen, werd de prijs gewonnen
door den heer A. Kistvau ZuidseharWOU.de de
eerste premie door den heer D. Kist van KoltlOrn.
en de tweede premie door den be9r H. Ton van Oud
karspel. Bij den biljardwedstrijd tegelijkertijd ge
houden verkreeg de heer Jb. Slotemaker van Oud-
karspel, den prijs de eerste en tweede premie de heer
A. Kist van Zuidscbarwoude. Prijzen en premiën
bestonden in contanten. De nieuwe kolfbaan voldeed
uitmuntend.
Benoemd tot onderwijzeres te Yianen mej. A.
Raven te Enk.hUiZ9Il.
Benoemd tot onderwijzer te LutjebrGök de
heer Jb. Ham te GrOOtebroek.
C. Smitconducteur aan de paardentram Hoorn-
Enkhuizen, is uit 87 sollicitanten benoemd tot veld
wachter te Barsingerhorn.
In de ring Enkbaizen blijven de predikants-vaca-
turen te Hem-Oosterdijk en Urk nog steeds on
vervuld terwijl er eene nieuwe vacature is ontstaan
door het overlijden van den heer ter Plegt te Hoog-
earspel.
Parijs, 17 Aug. 18S9.
J. M. T.
Van 17 tot en met 23 Aug. zijn aau de Pad- en
zweminrichting genomen 278 baden waarvan 53
door dames en 46 door ODvermogenden,
Den 20 is voor acte fransch (lager onderwijs) te
Utrecht g8Slaagd mej. E. Elte, thana te Amsterdam.
1. „Le chatelain", pas redouble v. J. Martin. 2. „Luat-
spiel-Ouverture" v. Carl Machts. 3. „Immortellen-Walzer"
v. Jos. Gungl. 4. „Pantaisie burlesque sur des motifs de
l'opéra Kosiki" v. Ch. Leeocq. 5. „Ouverture romantique"
v. Kéler Béla. 6a. „Prühlings Erwachen", Romanze
v. E. Bacb; b. „Pölnisehe Taaze" v. Xaver Scharwenka,
gearrangeerd voor harmonie muziek door C. Lau.
7. „Musikalische Wandelbilder",Potpourri v.L. Gartner.
8. „Harmonische Retraite", v, P. Wagner.
Wy maken onze abonné's opmerkzaam op het
bericht aan het hoofd van ons blad vermeld en op
de bon in ons blad van heden voorkomende.
Geen gemakkelijker en aangenamer taak voer een
verslaggever dan zijne indrukken weer te geven van
eene voorstelling in het circus Oscar Carre. De heer
Carré schijnt de benijdbare gave te bezitten, zijn perso
neel goed te kunnen kiezen, tengevolge waarvan het
geen men in het circus te zien krijgt, tot weik gebied
het ook behoort, steeds de aandacht waard is. Ea by
de groote verscheidenheid van hetgeen den bezoeker
wordt aangeboden mag dat zeker als een niet geringe
lof gelden. Eene staalkaart van die verscheidenheid is
in den regel de openings-voorstelling. Men wil doen
zien, wat het publiek te verwachten heeft. Vrijdag,
den 23 werd met de voorstellingen bier ter stede
een aanvang gemaakt. Het bezoek was echter nog
scbaarsch vóór den offioieelen aanvang der kermis
schijnt de lust tot uitgaan gewoonlijk nog niet
groot. Vóór den zondagavond zal de toevloed van be
zoekers dan ook nog wel niet belangrijk vermeerderen.
Al zijn onder het personeel en de paarden tal van
oude bekenden, ook hierbij heeft natuurlijk belangrijke
wisseling plaats gehad. Onder de eerste behoort d e
boer van Zeeland, die August de domme waar
schijnlijk beschouwt als voor deze streek in het bijzon
der geschiktten minste bet ontbraknaar wij ons
herinneren zelden op de programma's hier. Trouwens
hij legt er altijd eer meê in.
Puff, een wit geboren hengst, door den heer Carre
gedresseerd en voorgesteld apporteert met groote ze
kerheid. 0.a. haalt hij een geldstuk uit een emmer met
water. Het afschieten vaneen pistool mislukte ditmaal,
maar dit lag vermoedelijk meer aan het wapen dan aan
het dier. Elders zagen wij het kunststukje meermalen
zonder aarzeling uitvoeren. Ook het aansteken van eene
kaars getuigt voor de uitmuntende dressuur. Eveneens
werden door den directeur zeiven de 4 Tra kb en er
voshengsten Emir, Soliman, Abdella en Nedjid voor
gesteld. Het noemen van hunnen naam is voor den
heer Carré voldoende om ze tot zich te doen komen
en ze een of andere bijzondere kunst te doen uitvoeren.
Hoogst eigenaardig was de draaimolen die zij met
de pooten op beweegbare bankjes loopende in bewe
ging brachtenterwijl een viertal ponny's alt yd
eene aardige verschijning in den circus in het mid
den daarvan over de draaiende balken sprongen Geen
v/onder dan ook dat eene levendige toejuiching aan
dit nummer ten deel viel.