Premie Fogteloo. H E R T H A. eerstiTblad. Feuilleton. No. 86. Twee en XVegentigste Jaargang, 1890 ZONDAG 20 JULI. Dit nummer bestaat uit 2 bladen. Grensregeling van Suriname. Yan verschillende zijden wordt ons het verlangen kenbaar gemaaktdat de vie r novellentk/, vtik\ voor f 0,40, ook ver krijgbaar zullen worden gesteld voor hen, die niet als geabonneerde bekend staan, maar met anderen de courant medelezen. Wij willenzoolang de voorraad strekt gaarne aan dien wensch voldoen, Men ver zoeke dan den lezer, ten wiens name de courant staatbij ons of bij den brieven gaarder of boekhandelaar een exemplaar aan te vragen. De UITGEVERS. ALKMAARSCHE OlIUM. Deze Courant wordt Dinsdag-, Donderdag- en Zaterdagavond uitgegeven. Abonnementsprijs per 3 maanden voor Alkmaar 0,80franco door het geheele rijk 1, De 3 nummers 0,06. Prijs der gewone Advertentiën Per regel 0,15. Groote letters naar plaatsruimte. Brieven franco aan de Uitgevers HERMs. COS- TER ZOON. Er ligt in Zuid-Amerika een Engelsch, een Nederlandsch en een Fransch Guyana; het Nederlandsche ligt tusschen de beide andere inen grenst ten Oosten aan het Fransche, teu Westen aan het Engelsche. Over de grenzen der wedeizijdsche bezittingen bestaat echter met onze oostelijke buren sedert vele jaren geschil, eigenlijk van den tijd af toen Nederland in het bezit van deze kolonie is gekomen; maar niet altijd werd aan deze zaak evenveel gewicht gehecht Jaren achtereen sliep van tijd tot tijd het geschil, totdat de eene of andere aanleiding het weer deed ontwaken. Wel is het onbetwistbaar, dat de grenzen allengs in ons nadeel naar het Westen zijn verplaatst, en eindelijk de rivier de Marowijne als grensscheiding werd aangenomenmaar daarmee was de kwestie niet uit want de Marowijne draagt dien naam alleen van het punt waar twee rivieren te zamen vloeien tot aan zee; de rivieren die na haar vereeniging de Marowijne heeten, voeren andere namen de Oostelijke heet de Lawa de Westelijke de Tapanahoni. Welke van beide takken is nu eigenlijk de Marowijne, of wel de bovenloop van de Marowijne Ziedaar de vraag. De Franschen beweren, dat de Tapanahoni, de weste lijke tak wij daarentegen dat de Lawa de oostelijke tak, do bovenloop der Marowijne is. Beide staten maken dus aanspraak op het tusschen beide rivieren gelegen land, en sedert daar goud gevonden is, heeft het geschil meer gewicht gekregen dan ooit te voren. In 1861 was men op het punt de kwestie uit te maken De rivier die het meeste water aanvoertis de hoofdrivier is de bovenloop der Marowijnezeide menen er werd een gemengde commissie van deskundigenvier Franschen en drie Nederlandersbenoemd om de zaak op het UIT HET HOOGDUITSCH VAN E. ECKSTEIN. 45) Wie zou het echter van den luitenant hebben kunnen verwachtendat hij het zijn zoudie den verliefden schilderzonder dat deze het zelf vermoedde op zulk eene wijze met Hertha in aanraking bracht Zonder twijfel was het bij deze comedie geenszins z ju doelom Hertha's deugd op listige wijze ten val te brengen. Hij was te vast overtuigd van hare ongenaakbaarheid. Alleen reeds zijn buitengewoon ontwikkeld gevoel van eigen waarde zou hem weerhouden hebben te vermoedendat Roland Kessinger geslaagd zou zijndaarwaar hij de kranige officierzulk een treurig échec had geleden. Wel werd hij in zijne handelingen geleid door een ge voel van haat tegen den kolonel. De oude gek T zoo redeneerde hij zal zich doodergerenindien hij eindelijk ontwaartdat deze gloeiend verliefde schilder telkens ontmoetingen heeft met zijne vrouw; en dat hij het ervaren zaldaarvoor zorgt de breede. mond der al wetende Famazonder dat ik mij aan eene enkele indis cretie schuldig behoef te maken. Wanneer luitenant von Höffert dan van Hertha's be koorlijk kameniertje vernam dat hare meesteres hier of daar was heengereden, liep hij zoo »en passant" bij den schilder aan en deelde het hem mede uit zuivere vriendschap natuurlijk Kessinger bedankte hem wel maar verzocht hem toch herhaaldelijk zoo discreet moge lijk te zijnaangezien Hertha von Anzendorff in geen enkel opzicht eene dame was, aan wie men zoo op alle da'agsche wijze het hof kon maken, maar het ideaal van eene-vrouw, die men aanbidden, doch niet compromit terrein zelf te onderzoeken. De uitslag van dit on derzoek was voor ons zeer gunstigzelfs de Fransche deskundigen erkenden dat de Lawa ongetwijfeld de bo venloop van de Marowijne is; maar de Fransche Regee ring bleef in gebreke dit gevoelen te onderschrijven en tot het hare te makenof lieverzij ontkende dat door de beantwoording der vraag welke rivier de bovenloop der Marowijne ishet grensgeschil zou worden be slist. Intusschen deed het gevonden goud de gewone uitwerking de aanvragen om vergunning tot het door zoeken van terreinen tusschen de beide rivieren ver menigvuldigden, en de gouverneur van Cayenne of Fransch Guyana maakte volstrekt goen bezwaar om concessies te verleenen tot het zoeken van goud op het gebied, dat naar onze meening tot Suriname of Nederlandsch Guyana behoort. Nn de Fransche Regeering zich niet liet overtuigen, moest men wel op een andere wijze tot een beëindiging van de kwestie trachten te geraken. Van geweld van een oorlog kan natuurlijk geen sprake zijn; ook al waren wij tegen Frankrijk opgewassen, al waren wij de sterkste, zou toch een oorlog om een stuk groud in Zuid-Amerika alleen te rechtvaardigen zijn als uiterst redmiddel, indien de tegenpartij niet te vinden was voor eenige andere redelijke wijze om het geschil uit te maken en ons met geweld uit ons bezit trachtte te verdrijven. Het volken recht kent gelukkig ook de uitspraak van den scheids rechter daarbij verklaren de twistende mogendheden duidelijk waarin haar geschil bestaat, en verzoeken een andere mogendheid daarin uitspraak te doennadat zij zich over en weer hebben verbonden zich aan hare be slissing te zullen onderwerpen. Zijn de geschilvoerende mogendheden het eens geworden over den scheidsrechter, dan zendt elke partij hem al de inlichtingen en bewijzen van haar goed recht die zij machtig is kunnen worden, en wacht daarna kalm de uitspraak af, intusschen zich streng onthoudende van eiken eigendunkelijken maatregel. Zoo hebben ook Nederland en Frankrijk gehandeld, aanvankelijk evenwel met een voor Nederland minder aangenamen uitslag. Reeds den 26 Januari vau het vorige jaar werd hier te lande een wet afgekondigd, waarbij een overeenkomst met Frankrijk werd goedgekeurd om aan een scheidsrechter op te dragen het geschil uit te maken betreffende de grensscheiding van de koloniën van beide staten boven de samenvloeiing van de Lawa en den Ta panahoni die beide de Marowijne vormen. Toen reeds werd in de Staten-Generaal de opmerking gemaakt, dat in die overeenkomst het geschil niet nauwkeurig werd omschreven; immers werd niet uitdrukkelijk gezegd, dat aan den scheidsrechter zon worden verzocht te beslissen, welke der beide rivieren, de Lawa of de Tapanahoni, de grensscheiding uitmaakt, maar in het algemeen hem op gedragen het geschil uit te maken over de grensscheiding boven den samenloop dier beide rivieren. De Minister van Buitenlandsche Zaken verzekerde echter ten stelligste, dat er geen ander geschil bestond dan over de vraag of de Lawa dan wel de Tapanahoni de grens vormt tusschen Suriuamo en Cayenne, en dus of het daartusschen liggende land tot Nederlandsch of tot Fransch Guyana behoort. teeren of door eene onreine gedachte beleedigen mocht. Het speet hem nu reeds, dat hij zich zelfs tegenover zulk een vertrouwbaren vriend verraden had; vaster dan ooit rekende hij op luitenant von Höffert's stilzwij gendheid. Inderdaad, lang, zeer lang zelfs had Roland zich inge houden en haar alleen in stilte aangebeden, ja, hij had er tegen opgezien, dat ooit een woord van hem zeiven de betoovering van deze onschuldige dweperij zon kunnen verbreken. Toch had hij eindelijk dat woord gesproken! Met een gevoel van ontzetting en van zaligheid tevens dacht Hertha aan dien avond. Roland was haar op de Annenplatz tegengekomentoen zij na een bezoek bij Julie, haar rijtuig gemist en geen droschke gevonden had. Hij wandelde zacht sprekend met haar voort, en ver scheurde toen op eens den slaier, waarachter zijne ware gevoelens verborgen lagen. Maar hij stelde zich niet aan als een verliefde saletjonker, wien het te doen is eene ongeoorloofde betrekking aan te knoopen, waarbij juist het ongeoorloofde de grootste prikkel isneen, hij bekende haar eene liefde, die het onvoorwaardelijk bezit vorderde. Hij wilde die niet deelen met een bedrogen gemaal, want hij wist. dat zij te rein, te deugdzaam was, om hem te laten uitspreken indien ook maar het geringste vermoeden van zulk een verlangen in zijn woorden doorschemerde. Neen, Roland Kessinger beminde op eene andere wijze. Onver saagd, bijna ruw, verweet hij haar, dat zij eene misdaad beging, indien zij nog langer, met zijn beeld in het hart, de vrouw bleef van een anderen man. »Ik weet", sprak hij zóó kalm, dat alleen het fijnste oor, de ontroering, waaraan hij ten prooi was, uit zijne stem kon opmerken. »Ik weetdat gij mij hebt liefgehad van het eerste uur af, waarin wij elkander hebben leeren ken nen Gij bemint mij vurig, hartstochtelijkIk mag zoo spreken omdat ik u even waanzinnig liefheb. Uw gemaal is iemand, voor wien ik in elk opzicht de hoogste achting, den grootsteu eerbied koesterdat uw hart hem niet meer toebehoort, is droevig, ongelukkig zelfs, maar toch kuiyien alle tranen en zuchten er niets meer aan veranderen. Spoedig werd de verklaring van den Minister gelogen straft. Hot is gebleken dat Frankrijk wel degelijk een andere uitlegging aan de overeenkomst gaf en aan den scheidsrechter een ruimere bevoegdheid wilde geven. Toen nu beide Regeeringen zich tot den gekozen scheidsrechter wendden en het bleek dat zij het niet eens waren over hetgeen aan zijn beslissing zou worden onderworpen, was het de natuurlijkste zaak ter wereld dat deze de op dracht afwees totdat partijen het zeiven eens zouden zijn geworden over de punten, waarover zij zijne uitspraak inriepen. Een nieuwe overeenkomst was daarvan het gevolg, die ook reeds door de beide Kamers onzer Staten- Generaal is goedgekeurd en waarbij den scheidsrechter in de eerste plaats wordt opgedragen te beslissen, welke der beide genoemde ïivierende Lawn of de Tapana honi, de grensscheiding is tusschen de beide koloniën, en subsidiairvoor het geval dat hij na onderzoek van het geschil er niet toe zou kunnen komen een dezer rivieren als grensscheiding aan te wijzen, een andere grensschei ding over het betwiste gebied vast te stellen. Deze overeenkomst is ten minste duidelijk. Zij maakt het mogelijk dat het gebied tusschen de beide rivieren verdeeld en aan eiken staat een deel toegewezen zal wordenen dat is een groot bezwaar. Hoe wil men in een woest, bergachtig en boschrijk land, waar slechts zelden een Europeaan den voet heeft gezet waar geen doorloopende bergketen is aan te wijzen, een duidelijke grens bepalenwanneer die niet is een rivier Terecht is dan ook opgemerktdat indien de scheidsrechter een landgrens mocht aanwijzen in plaats van een riviergrens, zijn uitspraak, in plaats van onze geschillen met Frank rijk te beëindigen de vruchtbare bron van tal van nieuwe grenskwesties zou worden. Ook met de meeste goede trouw zou het voor de koloniale besturen hoogst moeilijk, in vele gevallen onmogelijk zijnde grenzen van het wederzijdsch grondgebied vast te stellen en bij de teekening van terreinen voor het zoeken vau goud duidelijk aan te wijzen en de ondervinding heeft reeds geleerd dat op die goede trouw niet al te vast mag worden vertrouwd. Mocht dan de grensstreek eens rijk aan goud blijken te zijn of althans daarvoor worden gehouden hoe talrijk zouden dan de geschillen over de juiste gren zen der verschillende terreinen, de twisten en botsingen tusschen de goudzoekers wezen Intusschen blijft de kans behouden dat de scheidsrechter niet tot deze noodlottige grensaanwjzing de toevlucht zal behoeven te nemen maar voldoenden grond zal kunnen vinden om eene der beide rivieren als grensscheiding te erkennen waartoe hij krachtens zijn opdracht in de eerste plaats geroepen is. Sommige leden der Tweede Kamer onthielden aan de overeenkomst hunne stem omdat het koloniaal bestuur van Cayennein strijd met alle gebruiken en in strijd met de getroffen overeenkomsten, nadat tot de opdracht van de uitspraak over het geschil aan een scheidsrechter besloten was, op het betwiste gebied opnieuw terreinen ter ontginning had afgegeven, en de Fransche Regeering zelve in gebreke was gebleven uitdrukkelijk te verklaren, dat de zaken in den vroegeren toestand waren hersteld. Andere leden gaven aan de overeenkomst hunne stem Indien gij vriendschap voor hem hebt behouden, dan moet gij begrijpen, dat gij verplicht z jt onbevreesd tot hem te gaan en hem te zeggen: sGeef mij mijne vrijheid terug, want ik heb een anderen man lief." Doet gij dat niet, dan bedriegt gij hem dan ontwijdt gij zijn naam Hij had haar met geen vinger aangeroerdmaar hoe meer nadruk hij op zijne woorden had gelegdhoe harts tochtelijker hij had gesproken. Hij verlangde een antwoord. Hij wilde zijn lot nog in datzelfde oogenblik beslist zien. Maar zij was niet in staat om te spreken; zij schudde wanhopend het hoofd en gaf hem slechts door wenken te kennen, dat hij haar alleen zou laten. Bij den hoek van de Annenstrasze was hij plotseling verdwenen maar zijne laatste woorden klonken haar nog in de ooren. Vaarwel, ik heb geduld!" Dien avond had haar gemaal haar zwijgend, bijna met een treurig gelaat ontvangen, maar toch zoo hartelijk, zoo vriendelijk en vol teedere zorg en toen zij stil en met een bedrukt hart was ter ruste gegaan en het koortsachtig gloeiende voorhoofd in het kussen verborg, streek hij haar zacht over het donkere haar en vroeg met buitengewone teederheid Scheelt u iets Hertha Zij had »neen" gezegd en gelachen en was eindelijk, niettegenstaande de visioenen, die haar vervolgden, in een loodzwaren slaap gevallen, waaruit zij eerst laat en met ondragelijke hoofdpijn ontwaakte. Sedert waren drie weken voorbijgegaan en Hertha had den schilder niet weder ontmoet. Het was lente geworden men was in de eerste dagen van Mei. Iedereen, die tjd had, ging naar buiten. De kleine Max speelde met ziju neefje Hans Steinmann, die dezen namiddag geen school had, in den tuin van de villa en lachte zóó luid en zóó vroo- ljk, dat zelfs de vrouw van den portier, bij het zien van dat paar gelukkige kinderen haar anders zoo brommig gezicht in eene vriendeljke plooi bracht. In de bovenvertrekken van dezelfde woning heerschte daarentegen doffe moedeloosheid. Hertha voelde zich u /:|en indruk van het voor zooals zij beweerde di9'Jen i jaar, dat het hel^ ijn deed aan de oogen. Telefoonnummer 23

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Alkmaarsche Courant | 1890 | | pagina 1