„KANT." No. 15. Vier en IVegentigste Jaargang, 1892. W 0 E N S D A (1 PARIJSCHE BRIEYEN. FEUILLETON. 3 FEBRUARI. Roman uit het Berlijnsehe leven, COURANT. Prijs der gewone Advertentlën: Per regel J 0,15. Groote letters naar plaatsruimte. Brieven franco aan de Uitgevers HERMs. COS- TER ZOON. ALKMAARSCHE Deze Courant wordt Dinsdag-, Donderdag- en Zaterdagavond uitgegeven. Abonnementsprijs per 3 maanden voor Alkmaar 0,80; franco door het geheele rijk 1, De 3 nummers f 0,06. Telefoonnummer: 01. De engelsche bladen welke in Parijs worden uitgegeven hebben allen een rouwrand en president Oarnot zond aan Koningin Victoria een telegram om H. M. zijne condo léances aan te bieden over den dood van haren kleinzoon. Het antwoord van Victoria R. I. liet zich niet wachten hier bevatten bijna alle bladen zeer waardige artikelen waarin de jongo hertog van Clarence herdacht wordt, en op den dag der begrafenis zal door de zorgen van de engelsche ambassade te Parijs een lijkdienst worden ge houden in de kapel van de rne d' Agaessean. Ook hier doet de influenza nog al van zich spreken. Zoo blijkt uit de statistiek dat in de afgeloopen week 1370 sterfgevallen te Parijs voorkwamen terwijl het gemiddelde cijfer der laatste jaren voor dezelfde week in Januari slechts 1129 bedraagt. Het jaar 1890 telt in deze cijfers niet medo, toen stierven nog veel meer men- schen doch is een vermeerdering van 250 gevallen al ernstig genoeg. Het zijn hoofdzakelijk menscben boven de veertig jaren en grijsaards die hun tol aan de strenge koude betalen. Hoewel het in den winter reeds moeilijk genoeg is voor vele werklieden geregeld arbeid te vinden en in de behoeften van hun gezin te voorzienzoo blij ven de koetsiers der rijtuigmaatschappij .Urbaine" nog steeds in werkstaking en houden bijna eiken avond druk be zochte vergaderingen, waarin steeds besloten wordt de staking door t-e zetten. De koetsiers der andore maat schappijen werken intusschen geregeld voort, en helpen hnnne rustende kameraden zoodat iederen dag sommen van drie tot vierduizend franken in de kas der .grève" vloeien. Enkele koetsiers der .Urbaine" gaan echter niet met hunne makkers samen., en rijden iederen morgen toch uit, met het gevolg dat er enkele botsingen ontstaan, en de werkende koetsiers van tijd tot tijd mishandelingen te verduren hebben. De rechtbanken verdedigen het be ginsel van den vrijen arbeid en veroordeelen geregeld de koetsiers, die zich aan zulke handtastelijkheden scbul- digmaken tot eene gevangenisstraf van eenige man oden. Onder de nieuwe letterkundigen zijn er velen die be weren dat het oude drama, het »melo", niet meer in den smaak valt van het hedeudaagsche publiek. Zij, die zoo spreken behoeven echter slechts deze week naar het theater van de Porte Saint Martin te gaan waar het bekende drama »Twee Weezen" met bnitengewoon succes vertoond wordt. En op een paar passen afstand van dit theater gaf Ambigu ons gisteren avond een nieuw drama, getiteld de .Boucher de Montmartre" (de slager van Montmartre), hetwelk voorzeker het groote publiek avond aan avond trekken zal. De schrijverde heer Henri Pagat., behoort nog tot de jongeren, doch in strijd met zoovele andere jonge auteurs zoekt bij het nieuwe niet in het alledaagsche en evenzocmin in het grove of fjjne onfatsoenlijke., doch hij gaat uit van de zeer jniste meening dat een tooneelstuk allereerst het publiek moet weten mede te slepen, dat aan den eisch van het groote publiek, dat nu eenmaal wil dat de dongd beloond wordt en de verrader gestraftwel degelijk mag worden vol daan en bestaat bij hem de nieuwigheid vooral daarin, dat hij ons de goede en slechte hoedanigheden toont van personen uit het dagelijksch levenen nit onze onmid- delijke omgeving en dns zonder de onderwetsche graven en hertogen kasteelen enz. Het drama bevat vijf bedrij ven en een voorspel. ïn dit voorspel maken wij kennis met een ouden marine-officierRobustel genaamd die rustig leeft met zijn ouden bediende Jean Poirson, weduw naar en vader van een aardig meisje van drie j ireu Rose geheeten. Terwijl Jean Poirson een boodschap doet, ontvangt Robnstel die alleen is gebleven het bezoek van zijne zuster Olympia en van haren echtgenoot, Jules Gaborit. Die vrouw is een zeer slecht schepselvalsch en zonder de minste goede hoedanigheid zij oefent op haren zwakken man een zeer slechten invloed nit. Zij vertelt haren broeder dat zij eene slachterij op Montmartre heeft gekocht, en daartoe de haudteekening van Robnstel heeft nagebootst. Robnstel, die zijne zuster wel kent, wordt over deze nieuwe valschheid zeer vertoornd en toont aan de echtelieden Gaborit zijn testament, waarbij hij hen onterft en zijn bediende en vriend Poirson tot eenigen erfge naam benoemt. Olympia verbergt thans ook niet langer hare slechte neigiugen en door haar opgehitst, werpt Gaborit zich op zijn schoonbroeder en worgt hem. De moordenaars nemen de v'mcht, on Jean Poirson vindt bij zijne tehuis komst hot lijk vau zijnen meester, hij roept om hulp, wordt echter van den moord verdacht en aangehouden. Hij geeft zijn dochtertje Rose aan zijnen vriend Firmin Kermadec, die Rose als zijn eigen kind zal opvoeden. En thans begint het eigenlijke drama Vijftien jaren zijn voorbijgegaan, Joan Poirson is tot levenslangen dwangar beid veroordeeld Firmin Kermadec heeft een wijnhuis geopend, en naast zijn winkel bevindt zieh de slachterij van Pierre Gaborit. Pierre is de zoon van de moorde naars Jules en Olympia, hij is echter een eerlijke jonge man, zeer werkzaam, hij heeft van zijn oom geërfd, en zijne ouders wonen bij hem in. Hij is verliefd op Rose en wenscht haar te hnwen. Rose is een mooi meisje ge worden van achttien jaren, en gaat 'loer voor een door Kermadec gevonden kind. In het tweede bedrijf is het huwelijk gesloten, en bevinden wij ©ns in de druk be zochte slachterij, een zeer duidelijk toeaeel met stukken ossen- en sofaapenvleeschmarmeren tafels enz. enz. Wjj vernemeu dat Olympia eene zeer «lechte schoonmoe der is, en eene gelegenheid zoekt om haren haat aau de arme Rose te koelen. Intusschen is Jean Poireon uit de gevangenis ontsnapt, en houdt zieh verborgen bij den dokter van zijne dochter Jules Gaborit, die teveel drinkt, verhaalt in een oogenblik van dronkenschap zijne vroegere misdaad, en dit verhaal wordt door Kermadec afgeluis terd. Thans gaat de handeling snel voort. Olympia, die verneemt dat R ise in het geheim haien dokter bezoekt, denkt de jong» vronw te overvallen, hoch ontmoet Ker madec en Poirson, en is gedwongen hare misdaad te be kennen. Yol haat keert zij huiswaarts, zet haren zoon tegen zijne vronw op, toont hem een hoedenspold die Rose by den .dokter liet liggen, en weet daardoor de 22) DOOR fAIL LINDAT. Zij greep den honddie onrnstig naar den nitgang keek en zich geweld moest aandoen om het bevel zijner meesteres te gehoorzamenbij den halsband en trok hem in zennwachtigen haast naar de kleedkamer, waarin slechts een flauw licht drong uit de nu openstaande parkkamer. Zij drukte hem daar voor de brandkast op den grond. .Koest!" beTal zij en terwijl zij dreigend den vin ger ophief, voegde zij er op scherpen toon bij, als wilde zij het hem flink inprenten: .Niet verroeren, hoor! stil Nero I Koest Zij snelde terngen deed de knip op de bekleede deur. Nero bleef in heftigen tweestrijd met zijnen instinct- matigen moordlust in het duister bij de kast achter, opende zijnen bek ontzaglijk wijd en stiet bij zijn zenuw achtig geeuwen eenen snerpenden, hnilenden toon uit die in een hovig snuiven eindigde. Jnliane had den sleutel in het slot der parkdeur om gedraaid en had zich naar het midden van het vertrek begeven. Met eenen ruk van het hoofd wierp zij hare weelderige lange, donkere haren, die golvend over hare schouders hingen, naar achter. Zachtkens werd de deur geopend en weer gesloten. De vorst was geheel en al besneeuwd. Hij had zijnen hoed afgenomenen van den bol en uit den rand viel de sneeuw, die er op was blijven liggen, op het tapijt. Op de schoudersde opslagen en in de plooien van zijnen pels had zich de sneeuw vastgehecht..en eene dikke laag lag op zijne schoenen en het onderste ge deelte van zjjne broek. Tecwijl Ulrich zjjnen pels afdeed, stampte hij bij den ingang een paar malen hard ©p het kleed en schudde de vlokkige massa van zijne voeten die in kleine kloofpjes losging en op het tapijt viel Pels en hoed legde bjj op den 8teinwayhet eerste beste meubel dat hij vond. .Hier ben ik nn gravin;!" zei hij, terwijl hij .eene buiging maakte. .Zelfs owe .luimen zijn mij een bavel al wil ik n niet verhelen, dat het mij ditmaal niet .zoo gemakkelijk viel, uw bevel op te volgen. Gij hebt mij er op voorbereid, dat ge mij ibittere waarheden zondt zeggen. En nu vraag ik mijzelven af, of dit niet eveta goed onder omstandigheden had kannen geschieden die minder bedenkelijk voor n waren, dan deze, die gij zelve hebt bepaald ®Gij zijtdat moet ik zeggen wel plotseling merk waardig bezorgd geworden voor mguen goeden naam." »Ik geef toe, dat ik op dit pnnt rroeger zeer gezon digd heb. Ja, gravin vervolgde de vorst met warmte, *ik beken, dat ik schuldig ben, zeer schuldig Ik heb niets te mijner verdediging in te brengen, niets anders, dan dat ik nog jong was lichtzinuig, geheel en al verblind door de bekoorlijkheden eener betooverende vronw, en dat ik in mjjnen roes niet begreep wat ik misdreef, en hoe ik eene andere die mij vertrouwdedie mij lief had, in mijne razernij meesleepte. Dat is mijne schuld jegens u, die ik niet wil trachten te verminderen door goedkoope banaliteiten, en die ik door de verzekering van mijn oprecht en waar berouw niet wil verzachten. Mijne zonde ligt in het verleden, en aan het verleden is, helaas, niet te veranderen. Doch het tegenwoordige wil ik ten minste vrijhouden van de zonde der huichelarij. Indien ik u vroeger onbewnst, dat kan ik n in volle op rechtheid verklaren in mijne gevoelens heb teleur gesteld, dan wil ik u ten minste nu niet met bewust heid bedriegen. En het zon een schandelijke lengen zijn, indien ik n heden wilde naderen zooals vroeger. Uw gevoel van eigenwaarde zon n verbieden. wangunst van Pierre op te wekken, die zijn vrouwtje doodeu wil. Hij wordt daarin echter weerhouden door Kermadec, Poirson en Gaborit, welke laatste door den drank en door het berouw is gek geworden, zich op zijne slechte vronw werpt, en haar doodt. Pierre vraagt aan Rose vergiffenis en het scherm valt. Het drama had gisteravond een buitengewoon succes vooral de decora- tiën van de slachterij en van de herberg, welke eene juiste nabootsing is van bet .cabaret Bruant," don dichter koffiehuishouder van Montmartre vielen bijzonder in den smaak, en de hoofdrollen der misdadigers waren in uit stekende handen, n.l. in die van Madame Aimée Tessan- dier en van den acteur Lérand. In het .Théiitre francais" en in het .Odéon" werd gisteravond de 370o verjaardag van den grooten Molière herdacht. De groote komische schrijver, de grootste en meest bekende, niet alleen in Frankrijk, maar zelfs in de geheele wereld, werd op 15 Januari van het jaar 1622 te Parijs geboren. Men is het er echter niet over eens in welk huis de dichter het licht zag. Wel weten wij dat hij geboren werd in een huis in de rue Saint- Honoré, en lezen wij op n°. 96 van deze straat op eene marmeren plaat het volgende inschrift: .Dit huis is ge- .bonwd gewoidon op dezelfde plaats van het huis waarin .Molière geboren werd", doch een weinig verder, en steeds iD dezelfde straat n°. 31 lezen wij op eene andere plaat J. B. Poquelin de Molière. Dit huis is gebouwd op de plek waar eeus Molière geboren word." Weten wij dus uiet met juistheid de geboorteplaats aan te wijzen, even zoo is het gesteld met de woning waarin de dichter is overleden De rne Richelieu verkeert in dit opzicht in hetzelfde geval, en toont ons twee huizen, welke ieder voor zich aanspraak maken op deze eer. Nu- 34 en n". 40. het eerste vlak tegenover de fraaie fontein, hebben ieder eene plaat met een toepasselijk opschrift, on hoewel Anguste Vit.n heeft uitgemaakt, dat Molière op vrijdag 17 Februari 1673 in n°. 40 overleed, zoo is en blijft de gewone voorbijganger en iedere vreemdeling in eene ko mieke onzekerheid. Van de schouwburgen kunnen wij niet afstappen zon der met een enkel woord te spreken over een jong schrij ver, den heer Chirac, en over zijn realistisch theater, in de ra© Rocheehonart. Deze heer heeft ook nieuw willen zijn, doch zijne nieuwigheid is van dien aard, dat zij on mogelijk te beschrijvon is. Niet tevreden, dat vele schrijvers, waaronder de groote Zola, in hnnne boeken de meest terug- stootende en dierlijke tafereelen onder de oogen van. lezers en leteressen brengen dat vele benendigp teeke naars ons de vermotelste toestanden voor oogen tooveren,, en zoowel dames als kinderen deze teekeningeu aan alle couranten-kiosken onder de oogen krijgen daarmede, niet tevreden, heeft de heer Chirac ons ditzelfde ook op het tooneel vertoond. De lezer zal begrijpen, dat het one niet mogelijk is, verder over dit onderwerp uit te wijden, slechts zij vermeld, dat het publiek van te voren zeer goed wist welk schouwspel het ging zien, en eene bijeonder ongezonde nienwsgiurigheid aan den dag legde. Zoowel dames als heeren stonden rechtovereind op hnnne stoelen en banken om toch maar niets te verliezen, doch .Mijn gevoel van eigenwaarde?" viel Jnliane hem met snijdende spot in de rede. .Mijn gevoel van eigenwaarde Zeker, daar moogt gij mij wel aan herinneren, gij, die het best weet hoeveel gij mij daarvan hebt overgelaten hoe weinig F' Met diep ontroerde stem antwoordde de vorstdie werkelijk ernstig getroffen was .Het is niet moeilijk voor n, gravin, mij den mond te snoeren. Zoodra ge mij herinnert wat ik jegens n mis dreven hebben ik ontwapend. De verhouding is on draaglijk, voor n zoowel als voor mij. Blijft gij "aan uw recht vasthouden, dan deinst ge ook niet terng voor de uiterste consequenties 1 Indien ge den band, die mij aan u geboeid heeft, niet wilt losmaken, zeg het mij dan openlijk En zoo waar ik hier vóór n sta, ik ben tot het uiterste bereid Ja, tot. het uiterste Gij weet dat dit geene phrase is Ik heb er over nagedacht, maanden langsinds het oogenblik waarop onze wegen moesten scheiden. Ik heb altijd en altijd roudgeloopen met die gedachte, toen ik weer den voet op duitsch grondgebied zetteen zooeven nog op weg hierheen heb ik over niets anders gepeinsd. Ik zie geenen uitweg, wanneer gij mij niet tegemoet komt, geenen enkelen, dan juist dien, die mij uit alles redt. Mijn God, wat wilt ge dan dat ik doe Ik kan uw schuldenaar niet blijven, ik kan het niet! Eene zedelijke schuld verjaart nooit I Als gij den schuldbrief niet verscheurt Hij voltooide den zin niet. Nero blafte woedend iD het zijvertrek. De gravin verbleekte en ijlde naar de bekleede deur. .Stil, Nero 1" riep zij zoo toornig en zoo luide als zij kon. .Wil je wel eens stil zijn? Koest, zeg ik je!" De hond wilde ernstig zijn best doen om het bevel zijner meesteres op te volgen. Hij hield op met blaffen. Doch hoe het dier zich ook inspande, om gehoorzaam te zijn, onwillekeurig werd hij er toch toe gedreven het bevel zijner gebiedster te trotseeren en dit door een dof gebrom en door het met kleine tusschenpoozen uitstooten van korte, gedempte geluiden onophoudelijk te kennen te geven.

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Alkmaarsche Courant | 1892 | | pagina 1