Groote Veemarkten. De Drang naar iiet Westen. Groote Veemarkten te Alkmaar So. 120. Vier en Negentigste Jaargang 1892. V R IJ A Gr 21 OCTOBER. Maandag 7 November en Woensdag 23 November. FEUILLETON. Maandagsche Veemarkt. PARIJSCHE BRIEVEN. Burgemeester en Wethouders van ALK MAAR brengen ter algemeene kennis(lat de Groote Veemarkten dit jaar invallen op 7 en 23 Novemberdat op Zondag G No vember 1892 bet drijven van handel in vee op den openbaren weg eerst mag aanvangen te TWAALF uren des middags, doch dat bet geoorloofd zal zijn, bet vee van des voor- middags negen uur af aau de lijnen op de markt te plaatsen. In bet belang van bet verkeer worden belanghebbenden dringend uitgenoodigd op den Dijk geen vee aan de band te houden, maar aan de lijn te plaatsen. De gewone Maandagscbe Veemarkt wordt bij gelegenheid der groote veemarkt op November 1892 gebonden op de Gedempte Nieuweslootnabij de Kanaalkade en op den Koningsweg. cxxv. l ALK1IAARSCHË COURANT Deze Courant wordt Dinsdag-, Donderdag- en Zaterdagavond uitgegeven. Abonnementsprijs per 3 maanden voor Alkmaar 0,80; franco door het geheele rijk 1, De 3 nummers f 0,06. PrJJs der gewone Advertentlön: Per regel J 0,15. Groote letters naar plaatsruimte. Brieven franco aan do Uitgevers HERMs. COS- TER ZOON. Telefoonnummer: 3. 1* aardenslachter ij. BURGEMEESTER en WETHOUDERS van ALKMAAR brengen ter algemeene kennis dat heden op de gemeente-secretarie ter visie is ge legd het aan hen ingediend verzoekmet de bijlagen van W. SPIERDIJK, slager te Alkmaar, om vergunning tot het oprichten van eene paardenslachterij in het perceel aan het Groot-Nieuwlandwijk D. No. 2 en dat op Donderdag3 November 1892, 's middags te twaalf uren, ten raadhuize gelegenheid wordt gegeven om tegen het oprichten van die inrichting bezwaren in te dienen. Burgemeester en Wethouders voornoemd, Alkmaar, A. MACLAINE PONT. 20 October 1892. De Secretaris, NUHOUT VAN DER VEEN Burgemeester en Wethouders voornoemd, Alkmaar, A. MACLAINE PONT. 20 October 1892. De Secretaris, NUHOUT VAN DER VEEN 45) o Zonder een enkel woord tot toelichting legde de geheim raad, na de wederzijdsche begroeting, zijn broeder Geor ge s brief voor. Hij wapende zich met lankmoedigheid en geduld, want hij verwachtte eene uitbarsting van toorn, Johannes bewaarde echter eenigen tijd een pijnlijk stilzwijgen en vroeg toen op zachten, kalmen toon, wat zijn broeder thans van plan was te doen. Toen deze daarop rondweg verklaarde, dat hij George's verzoek onder geen voorwendsol inwilligen en zijn huis rein honden zou, kwam er een nog ernstiger plooi op het gelaat van den geestelijke dan er gewoonlijk reeds op 'ag> en tot groote verbazing van den geheimraad trachtte 'J hem op te wekken tot vergevensgezindheid en toe gevendheid. Hij achtte het een gunstig teeken, dat de zondares nog niet verstokt was in het kwaadmaar bij den vader van haar verleider kracht wilde zoeken tot beronw en boete. Zij klopte aan en baar moest worden opengedaan. Hij reikte zijn brooder den openge legen bijbel aan en wees hom op de woorden van den proleet Micha, die hij in zijue preek had gevlochten 'Hij heeft u bekend gouiaakt, o rnensch, wat goed isen wat eisckt do Heer van n dan recht te doen en weldadig heid lief to hobbeu en ootmoedig te wandelen met uwen od? Hij herinnerde hem aan de woorden van Jezus: vant indien gij liefhebt wie n liefhebben, wat loon ebi gij Doen ook de tollenaars niet hetzelfde De ser laat Zijne zon opgaan over boozen en goeden en 6 mensch zal vergeven, zooals hij wenscht, dat ook hem vergeven worde." Parijs, 13 Oct. 1892. Hot jaar 1892 is in alle opzichten het jaar van den Centenaire. Zoo was het voor eenige dagen, dat is 10 October, juist honderd jaren geleden dat de eerste wet op de echtscheiding werd afgekondigd, welke in 1816 weder werd afgeschaft, om eerst in 1884 weder opnieuw kracht van wet te krijgen. Wij spreken over de echtscheiding omdat wjj sinds acht jaren vele tooneelstukken zagen vertoonen, waarin de koddige zijde van deze ernstige zaak werd in het licht gesteld maar intusschen wachtten wij tot heden nog steeds op een drama, waarin ook de ernstige en treurige gevolgen ons worden getoond. Thans is in die behoefte voorzien, het drama is geschreven, en wol met veel talent door Victor Jannet. De schrijver betitelt zijn stuk als »Mariago d' hier", comedie in vier bedrijvon. De artisten van het Théatre de 1' Odéon spelen zoodanig, dat hot succes van dezo comedie ons volstrekt niet verwondert, en de toestand is boeiend, taal en stijl zijn krachtig, slechts doet het ons leed te moeten aan- toonen, dat de laatste acte zwakker i3 dan de drie voor gaande. De toestand is dezeEene vronw, die van haren man gescheiden is, is later hertrouwd. Uit haar eerste huwelijk heeft zij eene dochter, die verloofd is met een jong edelman wiens moeder wel in het huwelijk van haren zoon met het jonge meisje wil toestommen, maar op voorwaarde dat de andere moeder, de gescheidene en hertrouwdo vrouw, zich zal verwijderen. Men moet n.l. begrijpen dat in Frankrijk de adellijke familiën en de streng katholieken het recht tot echtscheiding niet erken nen. Het eerste bedrijf zit goed in elkander, men zou deuken dat de schrijver, zonder het misschien te willen, den door zoo velen verguisden Scribe heeft nagevolgd die steeds de gewoonte had dadelijk in de eerste tooneelen ons met personeu en toestanden bekend te maken. Wij zien daar dat Paul de Trèves wenscht te huwen met Marthe de Savigny. De vader van Martho, de heer de Savigny, die van zijne vronw gescheiden is, kenrt dit huwelijk zeer goed de moeder van het jonge meisje is thans mevrouw de Manclerc. De markiezin de Trèves hoewel zij niet in omgang wil komen met madame de Mauclerc zal toch de hand van Marthe voor haren zoon aanvragen, en krijgen wij in het tweede bodrijf een der beste tooneelen van dit stuk te zien, daar waar de Mar kiezin van de andere moeder eischt, dat zij hare dochter Hij mocht die verloren ziel niet in haar nood ver latenhij moest zich de mogelijkheid voorstellen, dat zij den smallen weg naar de enge poort nog terngvoud want in den Hemel is meer vreugde over één bekeerden zondaar dan over negenennegentig rechtvaardigen, die do bekeering niet noodig hebben. De geheimraad was echter volstrekt niet genegen aan de vrome en nadrukkelijke vormaningon van zijn broe der gehoor te schenken. Zijn wel overwogen en, vooral met het oog op zijne overige kinderen genomen, besluit was onveranderlijk en hij eindigde het vrij levendig ge worden onderhond met de verklaring, dat hij zijn zoon oumiddelijk per telegraaf zijn besluit zou meedeelon. «Dan zal ik nw zoon melden, dat ik die vronw bij mij opneem," sprak Johannes kalm. »lk begrijp n weer eens niet. Doe zooals gij wilt!" »Ik doe hetgeen ik moet en kan." Daarna waren de broeders gescheiden. En zoo waren dan inderdaad de beide telegrammen, die George thans zorgvuldig in elkander voawde om met Lobausen en Lolo o.er den inhoud te raadplegen, bijna gelijktijdig uit het Wnppeithal afgezonden. °Het vurig verbeide unr, waarin hij Lolo zon weerzien, had eindelijk geslagen. De geheimraad wachtte hem met zijne vronw en Lolo in het salon. Er heerschte eene gedrukte stemming en George's gelaat voorspelde ook weinig goeds Toen men na de eenigszins gedwongene, kalme begroeting om de ronde tafel had plaats genomon, begon de geheimraad »Is er oen telegram «Ja, en nog een tweede er bij Die van mijn vader luidt niet zooals ik gewenscht heb." Lolo sloeg de oogeu neer en werd bleek. George las dat van zijn vader voor »Elberfeld 8 April 10.59 voormiddag. Onmogelijk zon der voorafgaande bevredigende ophelderingen aau nw wensch gevolg geven." Uw diep bedroefde vader." niet moer zien zal, ten minste niet officieel. Madame de Mauclerc verhaalt haar leven en hoe zij tot echtscheiding en nieuw huwelijk kwam, doch do Markiezin blijft aan haar vooroordeel vasthouden, en dus stemt do mooder toe. In het derdo bedrijf tijdens een feest bij de prinses de Sanves wonen wij de ontmoeting bij van de twee echtgenooten, den eerste en den tweede, do heeren de Savigny en de Mauclerc, waaruit eene twist en een dnel voortkomen. In de laatste acte zegt Panl de Trèves dat hij zijn meisje hnweu wil ondanks alle hinderpalen, maar Marthe weuscht niet in eene familie te treden waar de moeder haar liever niet ontvangtdaarna verwijt zij haren vader dat hij haar nooit heeft liefgehad, terwijl de tweede echtgenoot zoowel voor moeder als dochter zich als waardig man en vader gedragen heeft. De Savigny wordt getroffen door do woorden en door het flauw val len zijner dochterhij zal dns niet met De Manclerc vechten, en het einde is dat ook de Markiezin in het huwelijk van haren zoon toestemt, en tot de overtuiging komt dat ook eene gescheidene vronw haro dochter tot eene deugdzame echtgenoote kan opvoeden. Do schrijver hoeft in dit stuk op zeer verdienstelijke wijzo aangetoond, hoe eene sterke minderheid der bevolking nog steeds tegen de wet der echtscheiding gestemd is, en ook hoe moei lijk de toestand der kindoren in zulk een geval kan wor den. Jammer slechts dat het laatste bedrijf niet krachtiger is uitgewerkt, en de auteur niet bepaald partij kiest tnsscheu de rechten van den vader, van de moeder, en van het kind. Het succes echter is overigens zeer groot on welverdiend. Spreken wij thans eens over geheel iets anders. Waar schijnlijk is hot u wel bekend, dat het metrioke stelsel in Frankrijk werd uitgevonden, en zich vandaar vorspreid heeft over andere landen, en men dus overal rekent met grammen, kilogrammen, franken, centimes, (of guldens en centen), meters, aren, hectaren, liters, hectoliters enz. enz. Hoewel de wet slochts deze benamingen en bere keningen erkent, zoo schijnt het bepaald ongelooflijk, dat de oude benamingen nog stoeds bewaard blijven, en de meeste vakken on bedrijven ook nog, in strijd met de wet en met het gezond verstand, met de onde maten meton. Juist begint men hier thans op dien verwarden toestand te wijzen, waarom wij er ook even bij stilstaan. Do zeelieden spreken van »noeuds" (knoopen) en van «milles" (mijlen) do natuurkundigen van »ponces" (dnimen) en van »lignes" de schoenmakers van »pointures" de timmerman van »pieds" (voeten) de koopvrouwen van »livres" (ponden), «liard" (dniten) »sous" (stuivers), »gros sons" (dnhbe.le stuivers) de kuoopon worden verkocht per »grosse" (gros) de maat van de horden gemeten njet »poncos en lignes". Het land wordt door vele boeren nog gemeten met «arpents",, «perches »verge3 enz., waarvan het mij zeer moeielijk zon vallen de jniste maten in centimetors, meters en aren aan te wijzen. Het sterkste echter is nog wel dat zelfs bij de ministeriën, wanneer men over de lampen spreekt, de lichtbekken worden aangeduid in lignes in plaats van in millimoters. Men behoeft hier niet altijd naar den schouwburg te Lolo bleef onbeweeglijk zitten en sloeg zelfs hare oogen niet op. »Het is mij onbegrijpelijk!" voegde George er bij. »Mijn vader, de edele, goedhartige man, die mij zoo goed kent en zoo innig lief heeftontzegt mij in dit be slissende uur van mijn leven zijne hulp hij verlangt ophelderingen en vertrouwt mij nietwanneer ik zog »Het moet zoo zijn »Nu, het is natuurlijk slechts om een klein uitstel te doen. Heden avond nog ga ik naar Elberfeld en ik ben overtuigd dat hij mij hel pen zal." •Hm, hm!" knehte de geheimraad. «Ik bon er zoker vau bevestigde George. «Hetgeen echter mijne verbazing nog moer hoeft opgewekt dan het antwoord van mijn vader, is het andore telegram. Het is van mijn oom. Luister Barmen, 8 April, 10.35 voormiddag. Beu bereid de in nw brief bedoelde dame voor eenigen tijd op te ne men en als wij olkander verstaan, zoolang het haar bij ons bevalt. «JOHANNES NOKDSTETTEN." «Welnu, wat hebben wij dan nog te beraadslagen?" riep de dokter, wicn een pak van het hart viel. «Het is natuurlijk, dat gij het aanbod van uw oom onmiddellijk aanneemt." «Gij kont mijn oom niet!" antwoordde George. «liet spijt mij Ik zon aom gaarne leeren kennen. Hij moet een brave kerel zijn riep do dokter met warmte". «Zeker!" verklaarde George. «Maar hij is ruw! Hij is hard en onbuigzaam Mijn oom is predikant en behoort tot do meest strenge orthodoxe richting, Wat dat betee- kent, knnt gij in het weinig korksche Berlijn niet begrij pen Ik begrijp het cu ik voeg er bij er is geen pfekje op aarde, waar ik Lolo met meor leedwezen zon zie"h heengaan dan jaist naar hot hnis van mijn oom, die, ik herhaal het, overigens een braaf, rechtschapen mensch is. Maar wat zal hij haar in zijn geloofsijver op de pijn bank leggen, haar hart verscheuren, ten einde te trach—

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Alkmaarsche Courant | 1892 | | pagina 1