Het Notariaat en de Drukpers. Gilda Scüwanhof. 64. Tweede blad. Acht en Wegentigste Jaargang. 181)6. ZONDAG 31 M EI. FEUILLETON. Geschiedenis van een vrouwenhart, i i ALKMAARSCHE COURANT. Deze Courant wordt Dinsdag-, Donderdag- en Katerdagavond uitgegeven. Abonnementsprijs per 3 maanden voor Alkmaar/ 0,80; franco door het geheele Tijk 1, De 3 nummers f 0,06. Afzonderlijke nummers 3 ets. Prijs der gewone Advertentlën Per regel f 0,15. Groote letters naar plaatsruimte. Brieven franco aan de Uitgevers HERMs. COS- TER ZOON. Telefoonnummer: 3. Edisonde toovenaar van het Menlo-Park Park doet denken aan een openbare wandelplaats, doch Menlo- park kan men zich 't best voorstellen, als eenige fabrieks gebouwen die van buiten (niet van binnen) gelijken op de melkelectriciteitsfabriek bij het spoorwegstation te Alkmaar had gemeenddat de phonograaf practische toepassing zou vinden op kantoren. Hij had waarschijnlijk gehoopt, dat Amerikaansche spoorwegkoningen hun combinatiën aan de phonograaf zouden toevertrouwendat een van der Bilt door dit instrument de bruidschat van zijn dochter met zijn aan staanden schoonzoon zou bepalen en in t algemeen dat de inhoud van eenige belangrijke overeenkomst op deze wijze vereeuwigd kon worden. Tot nu toe heeft de phonograaf niet de diensten be wezen die vooral Edison er van koesterde. Hoe merkwaardig het instrument op zich zelf is, welke belangrijke onderzoekingen op het gebied van de geluids- leer er mede verricht worden, voor het dagelijksch leven bezit het weinig of geen waarde en de tijd schijnt nog verwijderd dat op een notarieel- of handelskantoor de overeenkomsten worden gereciteerd in plaats van ge schreven. Toch ware het voor het notariaat te wenschen dat het tengevolge van een of andere uitvinding een nieuw tijdperk van ontwikkeling intrad. Hoe eenvoudiger een notarieele acte tot stand kan komen hoe minder kostbaar zij wezen zal. De kostbaarheid van de acte voor den notaris verleden heeft tengevolge dat dit middel om overeenkomsten enz. te constateeren veel te weinig gebruikt wordt. Wanneer de wet in sommige gevallen niet uitdrukkelijk de authentieke akte voorschreefzon het publiek zich spoedig buiten het notariskantoor om behelpen. De rechtszekerheid lijdt daaronder. Zoolang de maat schappelijke orde van zaken bestaatdie men de kapita listische noemtdie men wel in gedachten door iets anders kan vervangen maar feitelijk nog nergens ter wereld vervangen is tot zoo lang is rechtszekerheid een levensvoorwaarde dier maatschappij. Niets werkt zoo uadeelig dan dat overeenkomsten worden aangegaan, waarvan de nakoming niet of moeielijk in rechte te eischen is. Een van de middelen in den loop der tijden geboren^ om dit bezwaar te ontgaan is do notarieele acte de acte door den openbaren ambtenaar opgemaakt en waaraan groote kracht en waarde toegekend wordt door de wet De notaris constateert do feiten of verklaringen die in zijne tegenwoordigheid hebben plaats gehad. Zij staan eens en voor goed vast en mitsdien wordt een voorname reden van geschil tusschen partijen opgeheven. Gelijk reeds werd opgemerktbreidt zich de kring der notarieele werkzaamheden niet uit. In plaats dat de tusschenkomst van den notaris, hoe langer hoe meer gewaardeerd en begeerd wordt, roept men zijn ministerie slechts in als 't niet anders kan. De hoofdoorzaak schuilt o. i. daarin, dat het notariaat niet met den tijd mee ging. Hoe aan deze instelling nieuwe levenskracht te schenken is geenszins gemakkelijk uit te maken. Zeer zeker zou het o. i. voor het publiek vooral een voordeel zijn indien een notarieele acte spoedig tot stand kon komen en tegen geringeu prijs. Gevoegelijk zou men de acten die op een notariskan toor verleden worden, in twee soorten kunnen onderscheiden. Primo die geljjken inhoud hebben secundo die ver schillend van inhoud zijn. Deze verdeeling moge niet uit een rechtsgeleerd oog punt fraai zijn maar feitelijk is zij juist. Boedelscheidingen behooren tot de tweede soort maar, hypotheekacten roijementon acten van koop en verkoop, acten van kwijting, wisselprotesten, volmachten, proces- senverbaal van openbaren verkoop, huwelijkstoestemming enz. bevatten, bij denzelfden notaris steeds hetzelfde. Al deze acten zijn in hoofdzaak d. w. z. met uitzon dering van de namen van de verschijnende personen kadastrale kenmerken enz., gelijkluidend. Bij testamenten zou de invulling van een formulier bovendien nog een voordeol hebben. Sommige formali teiten bij testamenten in acht te nemen, zpu voorgeschreven op straffe van nietigheid. Door gebruikmaking van een gedrukt formulier zou deze reden van nietigheid zijn uitgesloten. Voor onderhandsche acten van schuldbekentenis, wordt meestal een gedrukt formulier gebruikt. Vandaar dat schuldbekentenissen bij notarieele acte zeldzaam zijn. Om te doen zien tot hoeveel overbodig geschrijf een eenvoudige acte aanleiding geeft volgt hier de geschie denis van een hypotheekacte, Gesteld dat gij van een hypotheekbank eene som wilt leenen en tot meerdere zekerheid uw huis wilt verbinden. Gij vult dan een gedrukt formulier in dat aan de bank wordt toegezonden. De bank zendt aan den notaris een gedrukt concept der acte. Dit gedrukte stuk is gemakkelijk te lezen en luidt natuurlijk altijd hetzelfde. Sluit uw buurman B. ook een hypotheek dan wordt de naam van B. opgenomen en evenzeer het onderpand dat B. aanbiedt. De notaris laat dit gedrukte stuk op een gezegeld stuk papier overschrijven. Wanneer hij, evenals de bank, van het formulier mocht gebruik maken, dan zou dit niet slechts moeite en tijd uitwinnen doch voor altijd mogelijke fouten vrijwaren. Thans moet de acte geschreven en met het gedrukte stuk vergeleken z.g. gecollationneerd worden. De geschreven acte dan wordt bezorgd bij den ont vanger der registratiedie er een kort uittreksel van schrijft. Daarna wordt de acte terug gehaald. Den ontvanger eveneens een gedrukt formulier als boven ter hand te stellen, zou natuurlijk veel eenvoudi- ger zijn. Vervolgens moet de acte ten hypotheekkantore worden ingeschreven Zoo zou men denken. Neen 1 men heeft daarvoor een gedrukt uittreksel, het z.g. borderel in duplo. Ten kantore van den bewaarder der hypotheken is wederom een schrijver gereed om het gedrukte borderel over te schrijven. Nadat hij het werk verricht beeft, moet wederom de door hem vervaardigde schriftuur gecollation neerd worden. Eindelijk doet de notaris van de acte een afschrift maken, de z. g, grosse. Ook deze moet gecollationneerd worden. Het behoeft niet gezegd, dat al dit overbodig geschrijf geld kost. Het merkwaardigste isdat de schuldenaar degeen die het meeste belang heeft bij de actedie zich tot alles en nog wat verbonden heeft, die bovendien de kosten van de hypotheek heeft moeten betalen in de meeste gevallen geen afschrift ontvangt. Mocht de notaris gebruik maken van gedrukte formu lieren dan zou een exemplaar meer of minder gelijke kosten veroorzaken. Dat inderdaad geen belangen ten gevolge van 't ge bruik maken van gedrukte formulieren geschaad worden, blijkt ten overvloede daaruitdat do grootste kapitalen op 't grootboek ingeschreven overgebracht worden door middel van een z. g. procuratie, waarvan de zakelijke inhoud gedrukt is. Indien de wetgever gelijke bevoegdheid gaf voor alle daarvoor vatbare actenformulieren zou spoedig het gemak worden ingezien van deze verbetering. Gelijk Mr. P. van der Schelling in deszelfs dichterlijke ontboezeming van het jaar 1745, zouden slechts enkole notarissen overtuigd blijven dat er niets nuttigers be staat dan de pen »door wier geleerde letterstreeken, De schrijfkunst alle taal kan spreken Tot aan des werelds uitorste end.'' 42) van HANS WACHENHUSEN. Zij haalde diep adem, haar hart klopte heftig. Zij drukte de hand op de borst. Met verheffing van stem en schitterende oogen, ging zij daarop voort: .Omstreeks hetzelfde vroege avonduur van denzelfden dag, waarop mijn broeder, die aardige, arme jongen, gevallen is onder de handen van een monster, ontmoette ik mijnheer von Bestmar in de Eusebins-kerk het was de sterfdag mijner moeder, en ik zou voor hare ziel bidden. Hij zag er diep rampzalig uit, de arme manhij is onder den in- druk van eene liefde, die niet beantwoord wordt Ik zeide hem vaarwel, omdat ik wist, dat hij weg wilde ennu zult gij ook vernemen, wat gij mij zoo even gevraagd hebt," wondde zij zich tot den commissaris van politie »ik wist, dat hij doodarm was ik had de kost baarheden, welke men mij had laten overhouden, verkocht en bood hom aan, wat ik daarvan bij mij had, hier zij haalde de kleine portefeuille voor den dagDit portefeuilletjeHet bevatte, wat ik hem kon aanbieden. Hü weigerde en toen schoof ik het hem ongemerkt :n den zak. Trotsch echter als hij is, zelfs in de ellende, zond hij het mij terugDaar is ook nog het kaartje, waarop hij mij vaarwel heeft gezegdEn dien man wil men verdenken hij zou om geld, dat voor hem nooit eenige waarde had, eene misdaad begaan, hij zou mede plichtig zijn aan den diefstal?'' Een bittere lach kwam op haar gelaat; zij drukte de handen stijf tegen elkaai. »Neen 1" riep zij. »Dat had hij waarlijk niet behoeven te doen ik zou hem met vreugde gegeven hebben alles wat ik bezat 1 En hij zou zich aan het leven van mijn armen broeder vergrepen hebben, zooals die cou rant in haren eenvoud schreef, hij, die niemand eenig leed zon kunnen doen ging zij voort, terwijl een traan haar over de wang liep. »0 neenals hij den armen Paul gezien heeft, die zoo sprekend op mij geleek al mocht hij dan nog zoo weinig van mij houden, hij wist in ieder geval, dat ik hem goed gezind was Uitgeput door de heftige aandoening, viel zij weder op den stoel en drukte den zakdoek tegen de oogen. De drie heeren zwegen het genoorde had indruk op hen gemaakt. Windham zag Gilda met deelneming aan deze eigenaardige vrouw was hem thans in een geheel ander licht verschenen. Sebald knikte zwijgend en te vreden de commissaris van politie nam eindelijk het woord »Ik ben u dankbaar voor uwe opheldering en opper daaromtrent niet den minsten twijfel er blijit slechts over het door een tweeden getuige bevestigde feit, dat mijnheer von Bestmar werkelijk op dat uur het oogenblik van den moord is wel niet met juistheid na te gaan op de plaats der misdaad geweest is en dat hij daarna middelen bezeten heeft, waarvan de her komst onbekend is. Deze beide zaken hebben op hem de verdenking doen vallen Gilda keek toornig op. .Mijnheer von Bestmar is een man van eer en zal daarvan toch wel geen rekenschap behoeven te gevenriep zij met licht bevende stem. Plotseling stond zij van haren stoel op, liep op Sebald toe en stak hem opgewonden de hand toe. »Ik dank u, professor, dat gij mij de gelegenheid hebt gegeven, mij hier uittesprekeu Ik heb thans alles gezegd, wat ik te zeggen had! De geheele stad mag weten, wat ik gedaan heb, want ik zie daarin voor mij geene schande, en ook de couranten mogen het, wat mij betreft, vertellen, op dat een ieder wete, dat ik het mijn plicht achtte, om een eerlijken naam voor schande te bewaren, noodi^ zelfs tegenover hen, die anders maar al te goed de kunst verstonden, van zijn goed hart misbruik te maken. Zij I drukte den professor de hand, die dit met warmte be- I antwoordde, en verliet daarop, door hem uitgeleide ge daan, na een beleefden groet voor de beide andere heeren, de kamer. .Toch eene ongewone vrouw! nep bebald bij zijne terugkomst uit. »Ik geloof," wendde hij zich tot den commissaris, .dat een getuigenis als deze wel tegen hon derd andere opweegt .Alleen is het maar jammer, dat het hart daar bp zoo zeer het woord heeft gevoerd merkte de commissaris schouderophalend op. Tegelijk stond hij op, om hoon te gaan. .Hoofdzaak is zijn .alibi" te bewijzen, doch dat zal niet gemakkelijk zijn. Wat juffrouw Schwanhof heeft gezegd, leidt zelfs tot de vraagwat bracht hem naar de kerk, waar hij anders niet gewoon was te verschijnen Kan niet juist het berouw over het voorgevallene hem daarheen gebracht hebben. Ik wil daarin nog geen be zwarende omstandigheid zien, maar »En ik," viel Sebald hem driftig in de rede,»ik vertel heden avond in onze club aan oen van onze dagblad schrijvers, wat hier in mijne woning is voorgevallen. En reken er gerust op, morgenavond heb ik de geheele open bare meening op de hand van Bestmai Windham drukte den professor dankbaar de hand, toen hij met dezen alleen was achtergebleven. Ik begrijp wel, mijnheer Windham," zeide de laatste, dat^het voor miss Esther eene zware beproeving moet zijn, als zij verneemtHij aarzelde om Gilda's naam te noemen, doch Windham viel hem in de rede »Arni kind Die jonge vrouw is van bijzondere soortZij zal haren weg wel vinden, maak daar staat op .Zij heeft hem reeds gevonden en wel aan het tooneel. Daar zal zij hare dweeperij, waarvan gij zoo even getuige waart, waarschijnlijk spoedig vergeten Zij heeft een uit nemend karakter het zou jammer zijn, als zij verloren ging Denkt gij er werkelijk aan om op reis te gaan i »Ik denk van ja 1" Windham zeide dit met gelronst voorhoofdhij wist niet wat hij aan Esther bij zijne terugkomst zou moeten zeggen. »Ik reken er op, dat gij mij op de hoogte houdt! .Blijf nog tot morgen, totdat gij gezien hebt, hoe ik

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Alkmaarsche Courant | 1896 | | pagina 1