Gilda Schwanhof.
im.1
No. 79. Tweede blad.
Acht en Negentigste Jaargang
1896.
VRIJDAG
Onbestelbare Brieven,
Buitenland.
26 JÜN I.
FEUILLETON.
Geschiedenis van een vrouwenhart,
Meester Pablo.
COURANT.
Deze Courant wordt Dinsdag-, Donderdag- en
Zaterdagavond uitgegeven. Abonnementsprijs per
3 maanden voor Alkmaar <1,80; franco door het
geheelo rijk 1,
De 3 nummers 0,06. Afzonderlijke nummers 3 ets.
verzonden gedurende de le helft der maand Juni 1896
van het postkantoor Alkmaar:
M. Zonnenveld Bronbeek M. v. Dieren Wed. Serte
en Saliteallen 's Gravenhage P. Rooselaar, Schermer-
horn Daneberg Waarland.
Van Bergen:
J. M. Kaat, Haarlem.
Briefkaarten:
C. LochbagJ. Been en W. v. d. Tak allen Am
sterdam.
Prijs der gewone Advertentlën
Per regel f 0,15. Groote letters naar plaatsruimte.
Brieven franco aan de Uitgevers HERMs. COS-
TER ZOON.
Telefoonnummer3.
DriTSCIIIiAlVD. Een vereeniging van houders
van Grieksche fondsen, te Berlijn, heeft aan de regeering
een verzoekschrift gericht, waarin gezegd wordt dat het
geduld nu toch eindelijk ten einde moet zijn en het noo-
dig is »een krachtig Duitsch woord te spreken." Adres
santen verlangen namelijk dat een Duitsch eskader naar
Griekenland zal stevenen om door de macht der kanonnen
de achterstellige rente voor hen te innen.
De keizer en de keizerin blijven tot 29 Juni te
Kiel aan boord van de Hohenzollerndan gaan zij naar
Wilhelmshafen, om het van stapel loopen van de Ersatz
Preussen bij te wonen. Den lsten Juli aanvaardt de
keizer zijn Noorsche reis en keert de keizerin naar Berlijn
terug.
Opnieuw heeft te Berlijn een duel met doodelijken
afloop plaats gehad tusachen twee artillerie-officieren.
EGYPTE. Blijkens berichten uit Kairo rukken de
Egyptische troepen in Soedan steeds meer vooruit. De
voorhoede van het Egyptische leger heeft thans Keddens,
45 mijlen ton zuiden van Suarda, bereikt. Waarschijnlijk
tracht dus sir Horatio Kitchener van de overwinning bij
Ferkeh gebruik te maken om zoo snel mogelijk op te
rukken naar Dongola.
Uit de officieele berichten blijkt, dat do Derwishen
ernstige verliezen hebben geleden. Bij Ferkeh werden
tweeduizend dooden, gewonden en gevangenen verloron
door de troepen van den Khalifa 160 kameelenj 70
paarden, 300 ezels, 50 vaandels, duizend lansen en dui
zend geweren werden buitgemaakt. Ook een aantal
geiten, schapen en runderen viel in handen van den
overwinnaar.
Uit de berichten, die van Omdurman ontvangen zijn,
blijkt dat de Khalifa geweigerd heeft het handelsverkeer
met Suakim te hervatten. Hij heeft integendeerdo ge-
loovigen opgeroepen zich aan te sluiten bij zijn troepen,
om den prang sabil, don heiligen oorlog, te voeren tegen
de ongeloovigen.
Als de tegenstand van den Khalifa zóó ernstig wordt,
zal sir Horatio maatregelen dienen te nemen om zijn
troepen bijeen te houden, opdat niet de nederlaag van
een kleine afdeeling de opgewondenheid van de Derwishen
vergroote.
EAGEIjAND. De regeering schijnt toch besloten
aan de bezwaren tegemoet te komen door den heer Leyds,
namens de regeering der Z.-A. Republiek ontwikkeld in
zijn beide telegrammen. De »Daily Chronicle tenminste
meldt, dat de heer Chamberlain besloten tajeft het onder
zoek tegen Rhodes en zijn vi ienden en teg^B de Chartered
Company te verhaasten. De commissie van onderzoek zal
alleen bestaan uit leden vai het Lagerhuis onder voor
zitterschap van den minister van koloniën. Door toevallige
omstandigheden kon de commissie nog niet worden be
noemd doch lang zal het niet meer duren. De vraag is,
wat met Rhodes, Beit en Harris gebeuren zal tijdens de
werkzaamheden der commissie. De regeering acht het
moeilijk thans eene strafvervolging tegen hen in te stellen,
met het oog op de behandeling der zaak tegen Jameson.
De oppositie daarentegen dringt aan op het duidelijk uit
spreken van de verdenking, die tegen hen bestaatdoor
desnoods van de Chartered te eischen, hen te ontzetten
uit hunne betrekking, totdat het onderzoek zal zijn afge-
loopen.
Het, sedert jaren telkens opnieuw aanhangig gemaakte,
doch even vaak verworpen, wetsvoorstelwaarbij het
huwelijk met een zuster van de overleden echtgenoote
wordt veroorloofd, is bij tweede lezing door 't Hoogerhuis
aangenomen. (De prins van Wales en de hertogen van
York en Fife stemden voor het ontwerp.) Dit aan
vankelijk succes bewijst echter weinig reeds meermalen
hebben de voorstellers 't zóó ver gebrachtdoch is 't
ontwerp bij de derde lezing verworpen. Ook thans ge
looft men nietdat de Deceased Wife's Sister Bill"
(gelijk de wet, die reeds tot heel wat vroolijkheid aan
leiding heeft gegeven, zal moeten heeten) tot stand
zal komen.
FRAIKRIJH. Het rapport van den Franschen
atgevaardigde Krant.z over het belastingontwerp van mi
nister Cochéry is gereed en zal waarschijnlijk heden in
do Kamer zijn rondgedeeld. De beraadslagingen over
het ontwerp zouden dan Maandag kunnen beginnen.
De nieuw benoemde prefect Cleiftie is door den
socialistischen burgemeester van Marseille, met een toe
spraak, over welker heftigheid men uit het volgende uit
treksel eenigszins oordeelen kan ontvangen
»A1 is het aan de vertegenwoordigers der gemeenten
bij de wet verboden zich te bekommeren om politieke
aangelegenheden en al zijn zij daardoor beperkt tot een
eng gebied, dat zich echter na korten of langen tijd zal
uitbreiden, het gekozen lichaam heeft toch het recht zijn
staatkundige beginselen te verkondigen. Den 3en Mei
heeft de bevolking van Marseille ons verkozen als ver
tegenwoordigers van haar gemeente met de opdracht vast
te houden aan het socialistisch program en dit overal
toe te passen waar de omstandigheden het eischen. Zonder
vrees hebben wij de verklaring der regeering gehoord,
dat zij met het socialisme niets te maken wil hebben.
Deze verklaring zal der regeering later berouwen en
belet ons niet te handelen naar de opdracht ons door
het volk gegeven, altijd met inachtneming der achting
aan de regeering verschuldigd."
Iets verder ging de burgemeester voort»Ik hoop,
mijnheer de prefect, dat gij u zelf zult' overtuigen van
het nadeel, dat het beschermondo stelsel heeft berokkend
aan den handel van Marseille. Ik hoop, dat gij aan de
regeeriug het af keuringswaardige van dit stelsel zult
duidelijk maken en dat gij haar openlijk zult verklaren,
datal wil zij met de socialisten niets te maken hebben,
geen enkele inwoner"van Marseille,'op een of twee afge
vaardigden der stad na met den heer Méline die de
oorzaak is van ons ongeluk tovreden is."
De prefect betuigde tden burgemeesterjTdank voor de
achting, die de burgemeester tegenover de regeering aan
den dag had gelegd.
De ministerraad heeft den prefect ontslagen.
De markiezin de Morés heeft van Amerikaansche
reizigers het'aanbod ontvangen, het lijk van den markies
te gaan zoeken. Dit aanbod is echter afgeslagen de ex
peditie welke uitgezonden wordt, zal uitsluitend uit
Franschen bestaan, onderHeiding van den heer de Puisave.
SPANJE, In den Senaat zijn de beraadslagingen
begonnen over de Cubaansche quaestie. De aanleiding
daartoe ligt in do voorstellen door de senatoren Comas
en Jimeno aan den Senaat gedaan. Zij verlangen opzeg
ging van de tractaten die tusschen Spanje en de Ver-
oenigde Staten bestaan wijl door die tractaten de moge
lijkheid ontstaatdat amerikaansche burgers onttrokken
worden aan de jurisdictie der militaire rechtbanken op
Cuba en wijl de opzegging Spanje in de gelegenheid zal
stellen krachtiger op te treden tegen de Vereenigde Staten,
die toestaan dat van hun gebiedjuit hulp'wordt verleend
aan de opstandelingen.
De regeering heeft den maarschalk Martinez Campoz
toegestaan de den 22 gehouden zitting van den Senaat
bij te wonen en aan de beraadslagingen deel te nemen.
De Temps deelt mededat Duitschland, Frankrijk en
Engeland langs diplomatieken weg aan Spanje denjeisch
hebben gesteld tot schadeloosstelling voor een bedrag
van 15'millioen peseta's ter vergoeding van nadeelen,
door hunne onderdanen geleden ten'jgevolge van den op
stand op Cuba.
De bevelhebbers van het Spaanscho leger op Cuba
hebben te Havana krijgsraad gehouden en besloten de
operaties in de provincie Pinar del Rio tot het noodza
kelijkste te beperken, de troepen samen te trekken in de
steden en. gedurende den regentijd eene verdedigende hou
ding aan te nemen.
Zooals men weet zullen 100,000 man naar Cuba? wor
den gezonden. Hiervan zullen 40,000 gaan in Augustus
en September, 40,000 in October en 20,000"nog vóór
het einde van dit jaar.
De schipbreuk van de Drummond Castle,
Een vertegenwoordiger van Central News heeft een
bezoek aan Ouessant gebracht en den eenigen levenden
passagier van de Drummond Castle, Marquardt, gesproken.
Deze was nog niet geheel bekomen van de geestelijke en
lichamelijke schokken, die hij had ondergaan, maar hoopte
52) van HANS WAOHENHUSEN.
»De politie komt het je vandaag weder lastig maken
riep Auweiler op een morgen 'egen Gilda, toen zij b jj
hem kwam om les te nemen. »De commissaris heeft
laten vragen of hij je van middag in eene gewichtige
zaak kon spreken. Daar ik er bij wilde zijn, liet ik
hem verzoeken hier te komen. Hij zal zoo aanstonds hier
zijn. Bereid je op dat bezoek voor
Gilda was, zooals zij daar voor hem stond, oen
beeld van heerlijk leven een bewustzijn van geluk straalde
uit hare donkere oogen zij, de nieuwelinge, deelde op
eene buitengewone wijze in de gunst van het publiek.
Toen Auweiler had uitgesproken, keek zij, onaangenaam
getroflen, voor zich neder. Zij was het verdriet over den
dood van haren armen broeder te boven en, wat Emin
betreft, alleen in droefgeestige oogenblikken dacht zij
er aan, wat er geworden was van hemvan wien niemand
iets meer gehoord had. Ook zij zou spoedig heengaan,
had Auweiler haar verklaard zij groeide hem reeds lang
zamerhand boven het hoofdzij moest naar eenen meester
in Italië, het geld lag er voor gereed in ongeveer een
jaar zou zij daar klaar zijn. Het deed haar leed, van
den ouden leermeester te moeten scheiden, wien zij alles
te danken had.
De commissaris van politie, die zoo even van Sebald
kwam, liet niet lang op zich wachten. Hij had aan haar
vóór alles de redding van de eer van eenen onschuldige te
danken, zoo begon hij en verzocht verlof, haar het nieuwste
te mogen mededeelen. Gilda luisterde in het begin met
angstige spanning; toen erover Emin gesproken werd, klopte
haai' hart onrustig haar gelaat werd bleek, toen er van
zijne gevangenneming zelfs sprake was. Zij herademde
en stond driftig op, toen de vlucht van dien verdachte
in den maneschijn ter sprake kwam. Weder stokte haar
de adem, toen zij hoorde van den sprong over de bal-
lustrade en wijder openden zich hare oogen bij het ver
nemen van Emin's verklaring, dat die vermeende Hongaar,
een Zigeuner, volgens het getuigenis van professor Sebald,
hem op dien avond in het bewuste bosch tegengekomen
wasdat deze, en geen ander de dief en de moordenaar
moest zijn en hij waarschijnlijk met het gestolene was
verrast geworden zijne razende vlucht pleitte levendig
voor zijne schuld.
Jezus Jezus!" riep zij uit, beide handen tegen het
hoofd drukkende. »En juist aan hem had niemand ge
dacht 1 Hij alleen heeft geweten, misschien ook kan mijne
kamenier het vermoed hebben wat er in den zak zat!
Thans zie ik hem nog voor mij, met zijne kattenoogen,
toen ik er alles in deed, en hoe ik hem dat zakje voor
het hotel afnam, zoodat hij moet geweten hebben, waar
ik er mede bleefMaar hoe kan hij het bedreven heb
ben Ik gaf den sleutel van de kamer aan den portier,
die verzekerde, dat niemand hem had aangeraaktde
kamermeisjes konden niet vermoeden.
»Zou het den Zigeuner niet gelukt zijn, de opmerk
zaamheid van den portier des avonds af te leiden
vroeg de commissaris. »Had er slechts, toen hij tegen
woordig was, nadat gij de ontdekking hadt gedaan, aan
de politie één woord van gezegd 1 Bij mij staat het thans
onbetwistbaar vast, dat geen ander dan hij de dief is
»Mijn God, ja Maar het duizelde mij toen in mijn
hoofd En thans wordt het mij ook duidelijk, hoe hij
de onbeschaamdheid had, zich zoo bij mij in te dringen,
mij te zeggen, dat hij geld opgespaard had, dat hij niet
zoo arm was. Waar heb ik toen toch mijn verstand
gehad 1 Al die zaken van waarde zouden mij onverschil
lig zijn, als maar niet die arme jongen, mijn broeder....
O, ik weet het, ik kan mij voorstellen, wat daar buiten
voorgevallen isDie ellendeling, die Zigeuner, dien wjj
allen als zoo eenvoudig beschouwden, heeft stellig den
zak met de kostbaarheden daar boven in het bosch ver
borgen gehad en mijn arme Paul zal hem betrapt heb
ben, toen hij het uit het mos aldaar haalde, om te ont
snappen. Daar, zie hier", zij haalde hare portemon-
naie voor den dag en nam er een klein stalen schroefje uit.
>Dat kleine ding vond ik eerst kort geleden, toen ik nog
eens op de plaats kwam, waar hij is omgekomen. Dit
nageltje zat los aan het beslag van den zak j ik vond
het aan den rand van de sloot en herkende het dadelijk,
maar ik wilde er niet van spreken, om die geheele af
schuwelijke geschiedenis niet weder op te halen. Thans
moet ik er van spreken! Wat het gerecht niet ingezien
heeft, wist ik reeds lang, dat namelijk de misdaad ge
schied is ter wille van het gestolen goed en dat mijn
arme Paul daarom zoo ellendig aan zijn einde is moeten
komenVoor mij is geen bewijs meer noodig en voor
één ding Den ik de rechtvaardigheid des hemels dank
baar, dat hij dezen schurk misschien den hals heeft laten
breken. Opgewonden wendde zij zich af.
Veroorloof mij ten minste, dat corpus delicti bij de
stukken te leggenvroeg de commissaris, haar be
darende.
»Gaarne Zij reikte hem het kleine voorwerp over.
»Voor mij is het toch slechts eene treurige herinnering,
dat ik onschuldig aan het lot van mijnen broeder mede
plichtig ben
De commissaris nam afscheid, de hoop uitsprekende,
dat hij haar niet meer zou behoeven lastig te vallen.
»Ik wist het wel," riep Gilda, toen hij weg was, tot
kalmte komende, »dat de politie er toch niets uit zon
krijgen
XXXI.
Sedert een reeks van jaren had Don Pablo de Saboya
in de nabijheid van de Ponta S. Lorenzo te Rome zijn
verblijf gevestigd. Hij was een meester van de strongste
grondbeginselen en dit was do reden waarom de naar
Rome optrekkende jonge schi'ders juist bij hem bij voor
keur zochten opgeleid te worden. Vóór twintig jaren was