Broederdienst of Eeuige wettige zoon.
No. 133.
Acht en ÏÜÈegentigste Jaargang.
1896.
WOENSDAG
Dienstneming als vrijwilliger.
Groote Najaarsveemarkt.
op Maandag 2 November
28 OCTOBER.
Woensdag 11 November a.s.
Buitenland.
EEN OFFER.
FEUILLETON.
tLKMAARSGHE C0ÜRANT.
Deze Courant wordt Dinsdag-, Donderdag- en
Zaterdagavond uitgegeven. Abonnementsprijs per
3 maanden voor Alkmaar f 0,80; franco door het
geheele rijk f 1,
Do 3 nummers O,Afzonderlijke nummers 3 ets.
De milicien-verlofganger
JACOB JIANSFEIjD
wordt uitgenoodigd zich ten spoedigste ter
gemeente-secretarie aan te melden.
Zij die recht hebben op een dezer vrijstel
lingen en de verclschte opgaven daarvoor nog
niet hebben gedaanworden in hun belang
dringend uitgenoodigd die opgaven, benoodlgd
voor het opmaken der stukken, zoo IPOEDIO
HOGELIJK ter gemeente-secretarie te doen.
BURGEMEESTER en WETHOUDERS van Alkmaar,
Gezien art. 1le lid der wet op de Nationale Militie
van 19 Augustus 1861 (Staatsblad No. 72), zooals die
wet gewijzigd is bij de wet van 4 April 1892 (Stbl. No.
56), luidende:
»Do Militie wordt zooveel mogelijk uit vrijwilligers
samengesteld";
Gelet op art. 11, 12 13 en 14 van genoemde wet
alsmede op art. 9 van het kon. besluit van 17 December
1861 (Staatsblad No. 127), waarbij de wijze van indienst
neming wordt geregeld
Brengen ter kennis van belanghebbenden dat zij de
voordeelen van deze vrijwillige dienstneming hebben be
paald op 10,en noodigen hen die als vrijwilliger
bij de militie willen optreden, uit, zich ter bekoming van
verdere inlichtingen te vervoegen ter secretarie dezer
gemeente op alle werkdagen des voormiddags van 9
tot des namiddags 2 nrengedurende welken tijd de
aanbieding van vrijwilligers tevens kan geschieden.
Burgemeester en Wethouders voornoemd,
Alkmaar, A. MAOLAINE PONT, Voorzitter.
26 Oct. 1896. C. D. DONATH Secretaris.
BURGEMEESTER en WETHOUDERS van ALKMAAR
brengen ter algemeene kennis dat bij gelegenheid der
GROOTE NAJAARSVEEMARKT
a.s., het vee niet mag worden aangevoerd over de
Vlotbrug over bet Noordhollandsch Kanaal.
De keuring en stempeling van en afgifte van
certificaten voor VEEbestemd voor rechtstreekscb
vervoer naar de Belgische grenzen of de hoofdgrenssta
tions zal geschieden op nader te bepalen tijd op de
veelading van het Station van de Holl. IJzeren .spoor
wegmaatschappij.
Burgemeester en Wethouders voorn.,
Alkmaar A. MACLAINE PONT, Voorz.
26 October 1896. O. D. DONATH Secr.
er
Fr ijs der gewone Ad vertentiën i
Per regel 0,16. Groote letters naar plaatsruimte.
Brieven franco aan de Uitgevers HERMs. COS-
TER ZOON.
Rijkspostspaarbank.
DE DIRECTEUR van het POSTKANTOOR te ALK
MAAR vestigt de aandacht van belanghebbenden er op,
dat na 1 October 1896 in geen geval meer in be
taling of ter inwisseling zullen worden aangenomen for
mulieren tot het doen van inlagen in de rijkspostspaarbank
van 1,.waarop zich andere dan spaarbankzegels
bevinden. De Directeur voornoemd
MOLL.
BJULGIE. Prins Albert van Vlaanderen de troon
opvolger is meerderjarig geworden en heeft dientenge
volge het recht om zitting te nemen in don Senaat. De
Belgische bladen hopen dat de prins druk zal deelnemen
aan de beraadslagingen om zich voor te bereiden voor
zijn heerschersambt.
BFITSCHItAÏÏD. Met klem komt de Duitsche pers
op tegen de beworingen in de Engelsche bladenals
zonde het verbond tusschen Italië en Duitschland ver
zwakt zijn.
De »Voss. Zeitg." zegt daarover: .Iedere niet biind-
Franschgezinde Italiaan denkt met hartelijke dankbaar
heid aan de vele betuigingen van oprechte welwillendheid,
die Italië van Duitschland heeft ervaren en die in zoo
scherpe tegenstelling staan tot de openlijke en geheime
hatelijkheden van Frankrijk en somtijds van Rusland
waaraan het jonge koninkrijk reeds langer dan tien jaren
is blootgesteld.
»En hoezeer dit vijandelijk optreden tegen het Drie
voudig Verbond en vooral do tegen Italië gerichte steku
lighoden de belangen van Engeland schadenbehoeft
zelfs geen betoog. Want Uageland moet in de Middel-
landsche Zee rekenen op de samenwerking met Italië
waarvan de staatkunde niet mag geleid worden naar de
gezichtspunten van het Fransche ministerie van buiten-
landsche zaken''.
In de slotkerk te Schweriu is Zaterdag het huwelijk
voltrokken tusschen den erfgroothertog van Oldenburg en
prinses Elisabeth van Mecklenburg-Schwerin. Keizer
Wilhelm woonde de plechtigheid bij.
BJVGDIjAMD. De Chineesche gezant bij het En
gelsche hof heeft zich leelijk in de viDgers gesneden. Hij
heeft u.l. een Chineesch geneesheer Sun Yatsendie
verdacht wordt van medeplichtigheid aan een samen-
i zweeriDg tegen het regeerende vorstenhuis in China, op
den openbaren weg laten oplichten en in 't gezautschaps-
hotel laten opsluiten.
Lord Salisbury, door een van des dokters vrieuden in
gelicht, heeft het gezantschapshotel (dat voor de Britsche
politie niet toegangelijk is) door een inspecteur en zes
agenten van politie laten bewaken, om te verhoeden, dat
de man weggesmokkeld zou worden. Bovendien heeft hij
den gezant zulk een Kras schrijven gezonden, dat deze
't geraden heeft geacht den gevangene weder op vrije
voeten te stellen, en vóór er nog antwoord was op hel
telegrafisch gedaan verzoek om instructies uit Peking.
De Engelsche vrienden van Sun hadden reeds het plan
gevormd, hem met geweld te ontzetten dit is nu on-
noodig geworden door het krachtig optreden van lord
Salisbury. De bladen juichen deze houding zoor toe de
.Daily Chronicle" zegt dat lord Salisbury verontschul
digingen moet verlangen van de Chineesche regeering,
en als deze niet gegeven worden, den Ohineeschen gezant
maar zijn paspoort moet zenden.
Snn heeft inmiddels reeds de noodige stappen gedaan
om een schadevergoeding te verkrijgen.
Koningin Victoria heeft hare goedkeuring gehecht
aan de benoeming van den bisschop van Londen tot
aartsbisschop van Canterbury, in de plaats van wijlen
dr. Benson.
FRANKBIJH. De .Gaulois" vertelt, dat president
Faure het volgend jaar bij het zestigjarig regeeringsjubilee
van koningin Victoria, naar Londen zal gaan. De presi
dent zal daar de gekroonde hoofden van Enropa en dus
ook keizer Wilhelm ontmoeten.
De begrootingscommissie is met haren arbeid gereed.
Zij heeft de uitgaven voor 1897 vastgesteld op 3876
millioen francs. De inkomsten bedragen volgens raming
negen millioen meor.
De politie te Marseille hondt zich bezig met een
anarchistisch complot, dat daar ter stede moet ontdekt
zijn. Er zijn daarover verschillende lezingen, maar de
berichten komen hierin overeen, dat het bnitenlandsche
anarchisten waren en dat uit eeu bewaarplaats van dyna
miet 3 kilo van deze ontplofbare stof is ontvreemd. Het
gestolene is nog niet opgespoord en de verdachte per
sonen zijn insgelijks verdwenen.
Ergerlijke schandalen zijn ontdekt in een Parijsche
badinrichting aan den faubourg Montmartre. Een wegge
zonden bediende heeft de politie op spoor gobracht. Er
is geen enkel .flagrant délit" geconstateerd, maar men
heeft een register in geheimschrift gevonden, dat na
ontcijfering de mededeeiingen van den aanbrenger ten
volle bevestigde. Een prins, een advocaat en aanzienlijke
kooplieden moeten iu de zaak zijn betrokken.
1TAUB. Het huwelijk van den prins van Napels
met prinses Helena van Montenegro is met groote
I plechtigheid voltrokken. Nadat het burgerlijk huwelijk
in het Quirinaal gesloten was, begaf de stoet zich naar
de kerk van Santa Maria degli Angeli voor de gods
dienstige plechtigheid, welke werd bijgewoond door den
koning, de koningin, de Italiaansche en Montenegrijnsche
prinsen, de koningin-weduwe Maria Pia van Portugal,
den hertog van Oporto, prins Napoleon, Crispi enz.
Do koning heeft 32 nieuwe senatoren benoemd, bjj
deze gelegenheid en tevens een besluit geteekend, waarbij
amnestie wordt verleend voor vergrijpen tegen het ge-
Roman van
H. RIDER HAGGARD.
14)
»Ik weet het niet; maar dingen die gemakkelijk kun
nen gebeuren en goed voorbereid zijn, mislukken iu den
regel. Uw dochter is geheel zooals gij zegt, misschien
wat te weinig wereldsch. Soms komt ze mij voor als
een geest vergeleken bij de meisjes nit mijn jonge
jaren. Het grootste struikelblok is, vrees ik, Henry zelf.
Hij is een zonderling mensch en de wetenschap alleen,
dat dit huwelijk noodzakelijk is voor ons heil, zou vol
doende voor hem zijn om er zich tegen te verzette^o.
.Voor hem zelf hoop ik, dat het niet zoo is," ant
woordde Levinger eenigszins hartstochtelijk want in dat
-geval ben ik verplicht de zaken haar gewonen loop te
laten. Emma zal in het bezit komen van dit goed, of
als Lady Graves, of als miss Levinger en uw zoon
moet weten waaraan hij de voorkeur geeft.
.Ja, ja, dat alles begrijp ik. Maar ik begrijp met,
waarom gij zoo gesteld zijt op dit huwelijk. Er zjjn
zooveel beter partijen voor Emma dan Henry. Wij zijn
zulke oude vrienden, dat ik u gerust durf zeggen, dat
gij daar volgens mijn meening een geheime reden voor
hebt.
Het schijnt mij toe ik weet, dat gij mp dit niet
kwalijk zult nemen alsof do zonderlinge dubbelzinnig
heid uwer natuur een deel uitmaakt van uw ganscho
leven. Gij kunt nooit iets geheel zijn, altijd verbergt
gij ietstoen ge door en door slecht scheent te zijn,
was er iets goeds in n en nu gij den meest rechtscha
pen man schijnt, denk ik soms, dat er nog heel wat van
een anderen aard is achtergebleven.
Mr. Levinger glimlachte en trok de schouders op, doch
scheen door deze opmerking niet beleedigd te zijn daar
voor stonden de beide mannen met elkaar op te goeden
voet.
»De meeste menschen hebben meer dan een reden,
om hun wenschen niet uit te schreeuwen van de daken
der huizen, maar waarom zoekt gij juist hier naar ge
heime redenen, terwijl er toch zooveel duidelijk voor de
hand liggen. Gij zijt toevallig de eenige vriend, dien ik
bezit; het is daarom natuurlijk, dat ik gaarne mijn
dochter met uw zoon getrouwd zag en om dezelfde reden
wensch ik, dat uw familie voor den ondergang bewaard
blijft. Verder houd ik meer van Henry dan van eenig
man, dien ik in den laatsten tijd heb ontmoet en ik weet,
dat Emma hem zou beminnen en gelukkig met hem zou
zijn terwijl zij met haar ongewoon temperament
misschien ongelukkig zou zijn wanneer zij een auder
trouwde.
Het zou dus voor haar een goed huwelijk zijn en dat
weegt bij mij het zwaarst. Uw zoon mag niet rijk zijn,
maar heeft zijn betrekking eervol vervuld en is de erf
genaam van een ouden naam. Mijn carrière is mislukt,
meer dan mislukt. Mijn kind zal misschien nooit te weten
komen, wie ik werkelijk ben, doch dat zij de kleindochter
is van een eigenaar van een visscherssmak uit Bradmouth,
weet ieder. Ik zou zoo gaarne willen, dat dit alles werd
vergeten door een voornaam huwelijk het is mijn wensch,
dat zij zich een positie verwerve, waarin zij haar hoofd
even vrij kan opheffen als eenige andere dame en ik
geloof niet, dat dit in mijn geval een onnatuurlijke en
overdreven eerzucht is. Dat is mijn wen3ch, de innigste
wensch van mijn leven en ik hoop het nog zoo lang uit
te houden, tot deze vervuld is.
Heb ik u nu redenen genoeg opgesomd
.Meer dan genoeg en zelfs zeer goede redenen. Maar
toch geloof ik, dat gij nog een andere hebt, die gij ach
terwege hondt. Ik voor mij zal echter slechts dankbaar
kunnen zijn, wanneer alles zoo afloopt. De bezwaren
schijnen vrij gelijkelijk verdeeld, en ik hond van uw
dochter, zelfs al is zij de kleindochter van den ouden
Will Johnson. Nu moet ik weg, om eeuige beleefde
woorden te zeggen tot mijn aanstaanden schoonzoon,
voor hij weg gaat." En met eenige inspanning op
staande verliet Sir Reginald het vertrek.
.Graves takelt af, maar hij is nog slim," zei mr.
Levinger in zich zelf, terwijl hij hem met zijn door
dringende oogen nakeek. »Als gewoonlijk legde hij den
vinger op de wonde plek. Wat zou hij wel zoggen,
wanneer hij mijn laatste en beste reden wist, waarom
ik er zoo op gesteld ben, dat Emma trouwt met zijn
zoon Hij zou zijn schouders optrekken eD niets zeggen,
vormoed ik. Bedelaars hebben geen keuzo en bankroetiers
ook niet bijzonder veel. Arme oude vriendHet spjjt
mij voor hem. Wanneer het aan mg ligt, zal hij zijn
laatste dagen in vrede slijton tenzij Henry een ^kop
pige dwaas blijkt te zijn en het onmogelijk maakt.
Den volgenden morgen keerden mr. Levinger en zijn
dochter naar Monk's Lodge terugdoch vóór zij ver
trokken had men afgesproken, dat Henry hen over drie
weken, den tienden Juni, een bezoek zou brengen.
Den dag daarna vertrok Henry voor acht dagen naar
Londen om eenige zaken te regelen, en te spreken over
een klein pensioen, hetwelk hem verleend was. Dit be
zoek stemde hem niet vroolijker, want bij zijn bezoeken
aan de Admiraliteit bleek hem, hoe goed hij daar stond
aangeschreven.
„Jammer, dat u den dienst verlaten hebt, kapitein
Graves, erg jammer zei een der hoofddiguitarissen tot
hem. .Ik heb altijd gedacht, dat ik u nog eens admiraal
zou zien worden. Maar daarover nu nog te spreken baat
niet meer; als baronet met een groot landgoed is u er
misschien bet,er aan toe dan wanneer gij de wereld rond
zwerft op een oorlogschip, met bet vooruitzicht, op oen
goeden dag te worden dood geschoten of te verdrinken.
U is echter te goed om geheel te verdwguen en nu u
geschrapt is van de lijst der actief dienende officieren
moet u in het parlement zien te komen en ons daar
helpen."
.Bij God!" antwoordde Henry met warmte, »ik zou
liever een kapitein op een oorlogschip zijn dan een baronet
met twintig duizend pond 's jaars, ofschoon ook daarvoor
geen kans bestaat. Doch wij kannen niet altijd doen
1