No. 34. Itfegen en Wegentigste tf aar gang. 1897. YRIJDAö Buitenland. 19 MAART. EEN OFFER. ge FEUILLETON. ALKMAARSCHE COIIBAIMT. Deze Courant wordt Bl*8d*g-, Bonderd»g- en Zaterdagavond uitgegeven. Abonnementsprijs per 3 maanden voor Alkmaar f 0,8©; franco door het geheele rijk 1, De 3 nummers Afzonderlijke nummers 3 ets. Prijs der gewone Advertentiëm Per regel 0,15. Groote letters naar plaatsruimte. Brieven franco aan de Uitgevers HERMs. COS- TER ZOON. Telefoonnummer DIITiCHLilIAD. Eenige bladen spreken het ver moeden uit, dat het aftreden van admiraal von Holl- mann een groote crisis ten gevolge zou hebben. De rijks kanselier, die wel de begrooting van marine heeft goed gekeurd, zou voornemens zijn zich met den minister van marine solidair te verklaren. Doch de «Berl. Neueste Nachrichten" verneemt, dat de keizer het ontslag van den minister van marine evenmin zou aannemen, als dat van prins Hohenlohe, doch veeleer tot ontbinding van den Rijksdag zou overgaan. In de dynamietfabriek te Hilbersaorf bij Freiberg in Saksen heeft een ontploffing plaats gehad, waarbij vijf werklieden zijn gedood en een zwaar gewond is. Het onheil gebeurde in de oliekamer, waar de ontplof bare stoften worden gemengd met olie. De schok was zoo hevig, dat hij zelfs te Dresden werd gevoeld. Het terrein van de ramp is een woeste chaos van houtsplinters. De groote spoorwegbrng in de nabijheid bleef onbeschadigd. EAfEEIiAAro. Het Engelsche «Liberal Forward Movement Comittee" heeft een beroep op het volk gedaan, waarin het zegt »De regeering heeft besloten tot een blokkade van Griekenland en dit is feitelijk een oorlogshandeling. Zij is ondernomen tot handhaving van de integriteit van het Turksche Rijk, op verzoek van den Duitschen keizer en zijn mede-despoten, wier veelgeroemd concert, na twee jaren van diplomatie, geen enkelen moord heeft voor komen, noch een enkele bescherming heeft weten te vin den voor leven en eer van de Christelijke onderdanen des sultans. »Twintig jaren geleden is een soortgelijke misdaad verhoed door den heer Gladstone. Thans moet het volk zelf het werk doen. «Daarvoor is noodig een beweging van het eene einde des lands naar het andere, ter bestrijding van de schaamte- looze voorstellen van lord Salisbury. FRANKRIJK. Ook het Fransche volk sympathi seert met de zaak der Grieken, niettegenstaande de schitte rende parlementaire overwinningen van de regeering in Kamer en Senaat. De Patriotten-Liga de schepping van Paul Déroniède, is bijeengekomen en de leden hebben een adres van instemming gezonden aan het Grieksche volk »dat zijn broeders te hulp is gesneld en een plicht heeft vervuld, dien het Fransche volk reeds 27 jaar lang had moeten nakomen tegenover zijn kinderen in Elzas-Lotharingen." De Liga wil nu onder haar ouden naam opnieuw op treden. In de zaak-Arton zijn Maandag als eerste getuigen gehoord de bankier Propper, de secretaris-generaal der Panama-maatschappij, de heer Bondam en de gewezen directeur der Cocarde, de heer Ducret. Naar men vertelt, zijn door hun verklaringen vior Parlementsleden gecom promitteerd. GRIEKENLAND. Nu de Fransche volksvertegen woordiging hare Regeering gemachtigd heeft zich bij de mogendheden aan te sluiten, wordt er niet langer getalmd. Kreta is feitelijk al reeds eenige weken geblokkeerd, maar men zal nu beginnen met het verscherpen der blokkadehelpt ook dit niet, dan zal de blokkade wor den uitgestrekt tot eenige Grieksche eilanden en vervol gens tot verschillende punten van de Grieksche kust. Te Athene is men algemeen van opinie, dat de aan kondiging der blokkade bet sein zal wezen van een con flict aan de Thessalische grens. De dagbladen verklaren, dat de verantwoordelijkheid voor hetgeen er zal gebeuren neerkomt op Europa, dat de billijke en verzoenende voor stellen van Griekenland niet heeft willen aannemen. Sedert twee dagen is het Grieksche leger mobiel ver klaard. De regeering verwachtdat zij daardoor de be schikking zal krijgen, te land en ter zee, over 90,000 man, waaronder 11,000 zeesoldaten. Op dit oogenblik zijn te land 46,000 man onder de wapenen. De zeemacht is bijna geheel op voet van oorlog. In Thessalië waren aan het einde der vorige week 28,000 man troepen en 22 batterijen licht geschut bijeen. Volgens de officieele berichten heeft de mobilisatie een gunstig verloop. De mogendheden die thans alleen aan de pacificatie van Kreta en de onderwerping van Griekenland denken, hebben naar het schijnt nog geen middelen beraamd om het gevaar dat van die zijde dreigtte verhoeden. Aan boord van een Russisch oorlogsschip, in de wateren van Kreta, is een zeer ernstig ongelukgebeurd. De «Sissoi Veliky" was aan het proefschietentusschen Retimo en Soedabaai en juist zou het laatste schot wor den afgegeven toen het projectiel ontplofte. Het bovendeel van den geschutstorendat zesduizend K.G. weegt, werd van de fondamenten gescheurd. De helft van den toren viel in zeede rest werd over de brug geslingerd en stortte met een donderend geraas op het dek neder. Vijf tien manwaaronder naar men zegt negen officieren, werden gedoodvijftien anderen gekwetst. De overige oorlogsschepen in de nabijheid zonden onmiddellijk ge neeskundige hulp. SPANJE. De toestand op de Philippgnen schijnt verre van gunstig te zijn. Naar luid van een telegram uit Manilla aan de Impareial" is het zenden van ver sterkingen dringend noodzakelijk, wanneer de regeering niet wil dat de opstand zich vorder uitbreidt dan tot nog toe. De eerste versterkingen zullen reeds den 27en Maart uit Barcelona vertrekken. Op de kennisgeving der regeering van de werving van vrijwilligers voor het operatiekorps, boden zich zooveel jonge mannen aan, dat het in uit zicht genomen aantal van zes duizend reeds oversehre den is. TURKIJE. Te Konstantinopel zijn uit Duitschland ontvangen 250 torpedo's van een nieuw model, die zich automatisch kunnen voortbewegen. Deze moeten een bui tengewoon krachtig explosief bevatten zij zullen naar Smyrna, Salonika, Alexandretta, Prevesa en andere ha vens worden gezonden om een eventueelen aanval van Grieksche kruisers af te slaan. Het Turksche leger aan de Grieksche grens i3, luidens de laatste berichten uit Konstantinopel, 60,000 man sterk en beschikt over 200 stukken geschut. Tegenover deze troepenmacht kan Griekenland een legervan 40,000 man stellen. Hieronder zijn begrepen een bataljon infanterie en een bataljon jagers die Maan dag naar Thessalië zijn vertrokken en de reserveforma ties, die nog niet geheel in orde zijn. Yele reservisten hebben nog geen uniform of uitrusting. Den 16 zouden vier batterijen naar Larissa, twee batterijen en twee eskadrons naar Arta vertrekken. Te Larissa zijn 500 Bulgaarsche vrijwilligers aangekomen. Men gelooft dat de Grieksehe regeering er naar streeft nog voor de blok kade ook de rest der troepen te Athene naar Thessalië te zendèn. - De berichten van het vernielen of instorten van de spoorwegbrug over de Vardar op het oogenblik dat er een trein met drie duizend Turksche soldaten over reed worden beslist tegen gesproken. Zoowel de spoorlijn van Salonika naar Monastri, als de Orient-spoorlijn zijn on beschadigd en de transporten vinden ongehinderd plaats. A T J E H. Uit Batavia werd den 15 aan de „N. R. 0.' seind Luitenant-kolonel Van Heutsz is met 800 man van Indrapoeri uit tegen den vijand opgetrokken. De vijand werd verdreven. Zes minderen werden gewond. BREST 16 Maart. Het vergaan van de Rotter- damsche stoomboot Utrecht schijnt zich te bevestigen. Er is nog geen enkel lijk gevonden. Eene m a t i n e door Sara Bernhardt gegeven voor de Cretensisehe vluchtelingenheeft 5500 gulden op gebracht. Mond- en klauwzeer. In Italië meent men ean afdoend geneesmiddel tegen het mond- en klauwzeer gevonden te hebben. Van wege het Ministerie van Landbouw aldaar zijn er proeven mede genomen welke uitstekend voldeden. Er is eene brochure over uitgegeven. Wegens zijne gunstige uitwer king noemt men het nieuwe middel in Italië Tocca-Sana, dat beteekent«beproefd en genezen Een bruiloftstoet per flets. Dezer dagen is te Marseille een paartje te fiets naar het stadhuis gereden om te trouwen, op gelijke Roman van H. RIDER HAGGARD. 69) »Ik heb hier op je gewacht", begon zij verlegen «omdat ik je iets te vertellen heb, dat niet voor andere ooren bestemd is." «Maar is het in alle omstandigheden niet beter me vrouw Rock, dat u mij, wat u te zeggen hebt, meedeelde in het publiek Men zou een verkeerde gevolgtrekking uit dit bezoek kunnen maken." «Spreek niet zoobid ik u P' verzocht Joan terwijl zij haar gevouwen handen smeekend tot hem opstak «en noem mij niet bij dien naam, dien ik niet kan uit staan, vooral nu niet." «Ik meen toch, dat dit tegenwoordig uw naam is; en ik heb in elk geval niet het rechtu bij een anderen te noemen." »Ja", antwoordde zij hartstochtelijk«dat is mijn naam. «Maar weet gijhoe ik daaraan gekomen ben «Ik weet niets dan wat in uw brieven staat en uw echtgenoot mij verteld heeft en ik meen niet het recht te hebben, nadere inlichtingen daaromtrent in te winnen." «Neen, maar ik heb het recht, het u te zeggen. Gij vermoedtdat ik u heb laten loopen en dat ik goede redenen had waarom ik Samuel Rock trouwde «Eerlijk gezegd jaGe zult hem toch wel niet getrouwd hebben ter wille van een ander?" Dat gelooft ge Luisterik heb Samuel Rock ge trouwd om u in staat te stellen Emma Levinger te trouwen. Ik was voornemens uw vrouw te worden Henry, maar uw moeder heeft mij gesmeekt dat niet te doen en daarom heb ik dit middel te baat genomen, om mijzelf niet meer aan de verleiding bloot te stellen." «Is mijn moeder bij je geweest En heb je dat ge daan Dan ben je gek geweest." «Misschienmaar het is nu eenmaal zooen het complot is heel goed geslaagd, vooral ook omdat ons kind is gestorven." «Ons kind!" herhaalde hij, bleek als een lijk; «was er dan een kind?" «Ja, Henry, en het leek sprekend op jou. Zij heette Joan ik dacht dat dit uw verlangen zou geweest zijn. Een maand geleden heb ik haar begraven." Hij verborg zijn gelaat eenige oogenblikken in zijn handen. «Zoudt ge mij alles willen vertellen Het klinkt mij zoo vreemd in de ooren." Zij vertelde hem alles. «Wij zijn door het noodlot en onze eigen dwaasheid zwaar gestraftJoan", sprak hij eindelijk kalm toen zij haar verhaal geëindigd had «en ik zie niet in wat er nu nog aan te veranderen is. Wij zijn beiden getrouwd en tusschen ons bestaat niets dan het verleden en ons kind. Bij den HemelJe bent een edele vrouw, maar ook een dwaas. Waarom heb je mij niet om raad ge vraagd in plaats van naar mijn moeder te luisteren of naar wie dan ook die zoo goed hebben gepleit voor mij en voor zich zelf?" «Als ik u om raad gevraagd hadHenryzou ik thans je vrouw zijn." «Wat dat zoon verschrikkelijk vooruitzicht? Ik had niets liever gewenschtzooals je weet en toevallig was mij een betrekking in het buitenland aangeboden. Of Joan en ik vraag een oprecht antwoord of heb je Samuel Rock getrouwd in de verwachting, zooals hij gezegd heeft, dat je een beter huwelijk zoudt doen?" «Wanneer Samuel Rock dat heeft gezegd", antwoordde zij hem open in het gelaat ziende «dan heeft hij ge logen want voor ik hem trouwde heb ik hem alles verteld en ik heb tot voorwaarde gesteld, dat ik eenigen tijd gescheiden van hem zou leven. O, Henry, hoe heb je aan mij kunnen twijfelen Ik zeg je dat ik dien man haatdien ik ter wille van jou heb getrouwd ik heb een afschuw van zijn gezicht en ik leef liever in een gevangenis dan bij hem. En toch ga ik vandaag naar zijn woning." «Ik twijfel niet aan je Joan", antwoordde hij met een stem die duidelijk zijn gemoedsbeweging verried «doch wat ik hoor verbaast mij zoo dat ik letterlijk verlamd ben en niet weet wat er op te moeten ant woorden. Wilt gedat ik je behulpzaam ben om van hem af te komen Treurig schudde zij het hoofd. «Slechts één middel is er, dat mij van hem kan bevrijden de dood, want ik heb hem beloofd zijn getrouwe vrouw te zullen zijn, zoodra het eerste jaar om was. Hij is bovendien mijn echtgenoot en ik heb verplichtingen jegens hem." «Misschien O, Joan, als ik daaraan denk word ik krankzinnig; en ik kan je niet helpen Ik kan zelfs zonder aan mijn eer tekort te doen, het woord niet uitspreken, dat mij op de tong lag." «Ik weet wat je zeggen wilt", antwoordde zij, «zeg mij alleen dat je mij gelooft." «Natuurlijk geloof ik je; maar mijn geloof bevrijdt je niet van Samuel Rock, of mij niet vaD wroeging." «Misschien niet, lieveling", antwoordde zij kalm; «maar wij zullen ons in het onvermijdelijke moeten schikken. En nu wensch ik je over iets anders te sprekon. Je weet, dat je schoonvader zwaar ziek ligt, bijna stervende is; gister telegrafeerde hij mij, onmiddellijk uit Londen bij hein te komen. En wat denkt je, dat hij mij gezegd heeft!" Henry schudde het hoofd. «Dit: dat ik zijn wettige dochter ben; toen hij de moeder van je vrouw trouwde beging hij bigamie, hoewel buiten zijn schuld." «Dat is te veel", sprak Henry. «Of gij bedriegt je Joan, óf we leven in een net van leugens en intrigues." «Ik bedrieg mij niet." Toen herhaalde zij hem kortmaar duidelijk het ver haal dat de heer Levinger haar gedaan had; hoe zij het bewijs van zijn huwelijk en haar eigen geboorteacte gezien had. «Maar dan heeft die oude schelm mij even goed be drogen als jou", barstte Henry uit. «Nu begrijp ik het, waarom hij mij absoluut met zijn dochter getrouwd wilde zien. Weet zij iets van de gansche historie, Joan?" «Geen woord. Val haar niet hard Henrywant zij is onschuldigen ik vertel dit alles alleen opdat je zorg zult dragen dat zij er nooit iets van verneemt. Kijk daar gaan de bewijzen", en zij nam de beide acten en scheurde ze in honderd stukken en wierp deze de lucht in. «Wat ga je doen?" vroeg hij. «En wat baat he Het zijn toch maar afschriften «Je zult niet gemakkelijk de oorspronkelijke stukken vinden", antwoordde zij met een treurigen glimlach «want ik heb er zorg voor gedragen dat de naam van

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Alkmaarsche Courant | 1897 | | pagina 1