DE AGRA-3CH AT.
No. 81
Hie gen en Bïegentigste Jaargang
1897,
VRIJ DAL
9 JULI.
Nationale Militie.
Duinwaterleiding.
Buitenland.
FEUILLETON.
SHERLOCK HOLMES.
ALKMAA
Deze Courant wordt IMssdag-, Donderdag- en
Zaterdagavond uitgegeven. Abonnementsprijs per
3 maanden voor Alkmaar f 0,80franco door het
geheele rjjk 1,
De 3 nummers O,Afzonderlijke nummers 3 ets.
Prijs der gewone Advertenttëni
Per regel O,IA. Groote letters naar plaatsruimte.
Brieven franco aan de Uitgevers HERMs. COS-
TER ZOON.
felefounnunmer3
Ter gemeente-secretarie te Alkmaar is
tegen betaling van een gulden verkrijg
baar een afdruk van het door burg. en
weth. aan den gemeenteraad uitgebrachte Verslag om
trent den toestand der gemeente over 1896.
De BURGEMEEESTER der gemeente ALKMAAR
gelast, krachtens bekomen aanschrijving, onderstaanden
verlofganger aldaar, om zich bij zijn korps te vervoegen
op den daghieronder vermeld, 's namiddags vóór 4
nren, 4 Augustus 1897, grenadiers en jagers, lichting
1894, garnizoen 's-Gravenhage.
JACOB DU BOUD.
Hij moet voorzien zijn van zijn verlofpas en heeft
recht op vrij transport naar zijn korps, tijdig ter ge
meente-secretarie aan te vragen.
Alkmaar, De Burgemeester voornoemd,
8 Juli 1897.A. MAOLAINE PONT.
Hl ItOUnI:USTKK en WËTMOUDËRi van
ALHHAAB brengen ter algemcene kennis, dat
wegens aansluiting van Snaarmanslaan aan
het buizennet der waterleiding, de toevoer van
duinwater voor de geheele gemeente zal zijn
gesloten van VRIJDAG 9 Juli a.s. 's avonds
ÏO uur tot XATUKDAO 19 Juli a.s. 's mor
gens 3 uur.
Burgemeester en Wethouders voorn.,
Alkmaar C. W. BRUINVIS, Voorz.
8 Juli 1897. 0. D. DONATH Secr.
BE1E.GII2. De socialistische afgevaardigde Roger,
heeft den Minister van Arbeid, den heor Nijssens, ge
ïnterpelleerd over de werkstaking iu de Borinage. Hij
verlangde dat de regeering tnsschenbeide zou komen.
Hierop antwoordde de minister het volgende
»De beer Roger verlangt dat wij zullen tusschenbeiden
komen in een werkstaking die door de uiterste linker
zijde is uitgelokt.
»De staking is van gedeeltelijk, algemeen geworden na
deze aanplakbiljetten die inderdaad opruiend zijn. Gij
hebt slechts een woord te zeggen om den »strike" te
doen ophouden. Men volgt u gij zjjt de leiders der
arbeiders gij hebt hun vertrouwen een woord van u
zou alles doen ophouden, gelijk een aanplakbiljet van u
alles in opstand heeft gebracht. Ik ben in deze zaak
onbevoegd."
»Gij zijt de minister van arbeid," werd daarop den
heer Nijssens toegevoegd en deze hernam
»Ik heb den vrede niet te herstellen, waar gij don
oorlog hebt gezaaid. Ik ben een lijdelijke en bedroefdo
getuige van de gebeurtenissen die voorgevallen zijn.''
(Het teeken van vier.)
13) Door A. CONAN DOYLE.
VII.
De Regenpijp.
De politie had een rijtuig mede gebracht en daarom
geleidde ik Miss Morstan naar hare woning. Zoolang
zij in gezelschap was geweest van iemand die zwakker
was dan zij en die zij kon ter zijde staan, had zij haar
leed met kalmte gedragen en vond ik haar opgeruimd
en bedaard bij de beangstigde huishoudster. Maar zoodra
zij in het rijtuig zat, viel zij eerst in zwijm, en barstte
toen in een hartstochtelijk weenen uit, zoo zwaar had
haar dit nachtelijk avontuur getroffen. Later heeft zij
mij verhaald, dat zij mij gedurende dien rit koel en af
getrokken had gevonden. Zij kon echter weinig gissen
welke strijd er in mijn binnenste gevoerd werd, of met
hoeveel kracht ik mij zeiven beheerschte.
Het stuitte mij echter tegen do borst om haar op zulk
een tijd eD onder zulke omstandigheden mijne liefde te
bekennen. En wat nog erger was, zij was rijk. Wanneer
de nasporingen van Holmes tot een gewenscht resultaat
mochten leiden, zon zij een der rijkste meisjes van En
geland zijn. Mocht ik dus van de toevallige omstandig
heid, waardoor ik met haar in kennis was gekomen, en
mijne betrekkelijk bekrompen omstandigheden als ge
neesheer, partij trachten te trekken Deze Agra-schat
scheen mij een onoverkomelijke hinderpaal toe tusschen
haar en mij.
Het was omstreeks twee uur toen wij het huis van
E(ü¥PTEl. De correspondent van de »Daily News"
meldt uit Kaïro, dat de stammen ten zuiden van Khartoem
in openlijken opstand zijn, de khalifa heeft uit Omdurman
troepen moeten zenden om de beweging te onderdrukken.
Niet alleen is dientengevolge het garnizoen der residentie
verzwakt, zoodat de kansen voor de Brit.sche Egyptische
expeditie beter staan, maar net oproer is ook een zeer
zwaren slag voor het prestige van den khalifa, dat reeds
erg aan het tanen was.
EAUEIiAA' 11. Dat Turkije's dralen en telkens
uitstellen in zake de vrede met Griekenlanddoor de
mogendheden euvel zou worden opgenomen, was te
voorzien. Lord Salisbury zeide den 6 in het Hoogerhuis
»Tijdens de onderhandelingen te Berlijn in 1878 stond
een Russisch leger bij Konstontinopel. Het denkbeeld
alleen dat hot mislukken der conferentie het oprukken
van dit leger zou kunnen teweeg brengen, dreef Turkije
aan om spoedig te besluiten.
»Thans is de vertraging in de onderhandelingen uit
sluitend te wijten aan de Portede mogendheden zijn
een van zin. Ik wil niet zeggen dat zij het volkomen
eens ziju over elk onderdeel, maar als het enkel van de
mogendheden afhing zou men binnen zeer korten tijd
een oplossing hebben. Misschien levert uitstel gevaar
op, maar ik hoop van niet.
»Ik meen dat wij in geen der voornaamste punten, te
weten de grensregeling, de oorlogsschatting en de capi
tulaties, de definitieve meening der Porte kennen, maar
wij weten wat de mogendheden willen en deze zijn daar
omtrent tot volstrekte overeenstemming gekomen. Toch
zijn wij niet dichter bij de oplossing en of wij zoover
zullen komen, kan niemand met zekerheid zeggen.
»Ik geloof dat naarmate de toestand thans meer in
overeenstemming kan worden gebracht mot die van 1878
de hoop op een spoedige oplossing grooter zal worden.''
Het is, vooral voor Griekenland, te hopen, dat dit
dreigement te Konstantinopel zijn uitwerking niet za 1
missen, maar de Turken hebben reeds zóó vaak dreige
menten in den wind geslagen, zonder dat zij daarvan
eenige slechte gevolgen ondervonden, dat de vrees ge
rechtvaardigd blijft, dat men zich om Lord Salisbury's
rede niet veel zal bekommeren.
Het oproer te Calcutta is van zeer bedenkelijken
omvang geweest. De politie heeft, volgens een lage schat
ting niet minder dan zeshonderd oproermakers moeten
nederschieten voordat de orde was hersteld.
En geheel rustig is het nog niet. Het broeit nog de
oproerlingen smeden nog plannen. De Mahomedaansche
slachters beramen een aanval op enkele Europeesche hui
zen. De politie patrouilleert onophoudelijk door de strateu
der stad. Men vreest nog voor ernstige gebeurtenissen.
De plechtige godsdienstoefening ter herdenking van
het zestigjarig regeeringsjubilee van keizerin Victoria
die wegens de aardbeving was uitgesteldheeft Zondag
avond in de kathedraal plaats gehad. De dienst was zeer
indrukwekkend. Het gebouw was propvol.
Er liepen geruchten dat de muiters een aanval op de
kerk zouden doen. Uit voorzorg was een politiemacht
Mrs. Cecil Forrester bereikten. De dienstboden hadden
zich reeds lang ter ruste begeven. Mrs. Forrester had
zooveel belang gesteld in de vreemdsoortige boodschap
die Miss Morstan had ontvangen dat zij hare terugkomst
was hlijven afwachten. De beschaafde vrouw, vau mid
delbaren leeftijd opende zelve de deur en het verheugde
mij ten zeerste te zien, hoe teeder zij haar arm om het
middel van het meisje legde en op welk eene recht moe
derlijke wijze zij haar begroette. Het was duidelijk waar
te nemen dat zij moor een vriendin, dan een loontrekkend
huisgenoote was. Ik werd voorgesteld en Mrs. Forrester
verzocht mij dringend binnen te komen en haar onze
avonturen te verhalen. Ik wees haar echter op het
gewicht mijner volgende boodschap, doch beloofde haar
op mijn woord, dat ik haar met den geheelen loop dei-
zaak op de hoogte zou honden. Hoe meer ik onder het
rijden over het gebeurde nadacht, des te onbegrijpelijker
en duisterder werd het mij. Daar was b. v. het oorspron
kelijk vraagstuk doch dit was mij nu volkomen dui
delijk. De dood van kapitein Morstan, het zenden der
parelen, de advertentie, de briefomtrent dit alles hadden
wij ophelderingen verkregen. Maar deze feiten hadden
ons gaandeweg voor een meer tragisch en dieper geheim
geplaatst.
De Indiaansche schat, de vreemdsoortige teekening
onder Morstan's bagage gevonden, het vreemd tooneel
van Majoor Sholto's dood de weder-ontdekkiug van den
schat, oumiddelijk gevolgd door den moord op den ont
dekker, de zonderlinge omstandigheden waaronder de
moord gepleegd werd, de voetsporen, de merkwaardige
wapens, de woorden op de kaart die juist overeenkwamen
met die op de teekening van Kapitein Morstandit
alles vormde inderdaad een labyrinth, waarin een man
met minder zeldzame geestkracht dan mijn mede-bewoner
gewis zou wanhopen een uitgang te vinden,
Pinchin Lane bestond uit een rij van bouwvallige
huizen van twee verdiepingen in de lager gelegen wijk
van Lambeth. Ik moest geruimen tijd op de deur van
No. 3 kloppen alvorens ik gehoor verkreeg.
Ten laatste echter verscheen er een zwak kaarslicht
van 800 man opgesteld maar zij behoefde niet op to
treden. Deze en dergelijke voorzorgen der regeering wor
den door de inlaudsche pers als bewijzen van lafheid en
vrees der Europeanen uitgekreten.
De Zuid-Afrika-Commissie heeft den 6 weer een ge
heime zitting gehouden ter bespreking van het rapport
dat door den voorzitter Jackson is voorgelegd. Het rap
port handelt uitsluitend over den inval van Jameson.
Het heet dat Labouchere een rapport der minderheid
heeft ingediend.
I'KA AiilSl.! 14. Het blijkt uit telegrammen uit
Bangkok, dat het verhaal van een botsing tusschen
Fransohen en Siameezeu geheel een verdichtsel is De
regeering te Bangkok verklaart officieel, dat geen enkele
Siamees zich op Fransch gebied heeft begeven noch een
Fransche priester is gedood.
Te Bangkok gelooft men, dat het verhaal louter met
de bedoeling is verspreid om verbitteriug te zaaien tus
schen Frankrijk en Siam tijdens de afwezigheid van den
koning, ten einde te bewerken, dat den vorst te Parijs
een slechte ontvangst zou worden bereid.
De Kamer heeft met 447 tegen 29 stemmen het
krediet van 500,000 frs. voor de Russische reis van
president Faure bewilligd.
De socialisten lieten zich heftig uit over de voorge
nomen reis maar werden door den voorzitter flink terecht
gewezen.
De heer Dejeante verklaarde onder toejuichingen van
zijn vrienden, dat de republiek niet was uitgeroepen in
Frankrijk om aan de tyrannie hulde te brengen. Hij
sprak over verspilling van het geld van den Staat, maai
de heer Brisson merkte onder veel gejnicb op, dat er
geen sprake mocht zijn van verspilling wanneer beraad
slaagd wordt over een beleefdheids- en vriendschaps-
bezoek. De afgevaardigde Renoux wilde het ambt van
president afschaffen. De heer Faberot sprak ook al van
geldverspilling voor een bezoek aan den moordenaar
van Rusland". Hij werd tot de orde geroepen onder
daverende toejuichingen, waaraan de buren der socialisten
van do nitersto linkerzijde levendig deelnamen.
De heer Faure zal den 18 Augustus te H&vre op de
»Dupuy de Lóme" scheepgaan. Zijn escorte zal enkel
bestaan nit kruisers, die sneller varen en veiliger voor
Kroonstadt kunnen komen dan pantserschepen. Behalve
de voorzitters van de Kamer en den Senaat, de minister
van buitenlandsche zaken Hanotaux, admiraal Gervais
en generaal Boisdelfre zullen nog de secretaris-generaal,
generaal Hagron, de directeur van het kabinet, de chef
van het particulier secretariaat en twee officieren van
het Militair Huis den president vergezellen.
Regen en hagelslag hebben den oogst voor een
groot deel vernield. In vier districten om Lyon is voor meer
dan 3,500,000 francs schade in een gehucht bij Mire-
court 150,000 frs.; te Neufch&teau 150,000 frs.; Rebeu-
villes 217,000; Bazoilles 200,000; Harmonville 125,000;
Autigny-la-Tour 111,000; Ronceux 100,000 frs. hon
derd millioen in minder dan 24 uur tijds.
De regen viel niet in druppels, maar in machtige
achter het luik, en keek een gelaat uit het bovenste
venster.
»Ga heen, dronken schavuit," sprak dat gelaat»indien
gij nog esnmaal klopt, dan zal ik u met mijn bezem op
het hoofd slaan."
»Maar, Mr. Sherlock Holmes," begon ik angstig. Deze
woorden hadden een tooverachtige uitwerking, want het
raam werd onmiddellijk dichtgeschoven, en binnen een
minuut werd de deur ontgrendeld en geopend.
Mr. Sherman was een lauge, magere oude man, met
een blauwen bril op zijn neus.
»Had n dat maar dadelijk gezegd," sprak hij »een
vriend van Mr. Sherlock is altijd we kom. Kom binnen,
doch neem u in acht voor dien dashond, want hij bijt.
U moet mij niet kwalijk nemen dat ik eerst een weinig
ruw tegen u was. Wat wenseht Mr. Sherlock Holmes
van mij
<>Een hond."
»0, dat zal zeker Toby zijn."
»Ja, Toby heeft hij genoemd."
»Toby woont op No. 7 links."
Hij begaf zich voorzichtig tusschen den leelijken troep
beesten om hem heen. Id de onzekere schaduw van het
kaarslicht zag ik verscheidene vurig glinsterende oogen
dreigend op mij gericht. Zelfs de vele vogels boven mijn
hoofd schenen gebelgd dat zij in hunnerusl gestoord werden.
Toby was een leelijk, langharig schepsel met hangende
ooren, bruin on wit van kleur, met een ruigen staart
Na eenige aarzeling nam het een klontje suiker, dat de
oude werkman mij overhandigde, van mij aan, en nadat
ik zooveel mogelijk vriendschap met hem gesloten had,
volgde hij mij naar het rijtuig, en liet er zich gewillig
in plaatsen. Het had juist drie unr geslagen toen ik
mij op den terngweg naar Pondicherry Lodge bevond.
De voormalige prijabokser Mc. Murdo was, naar ik
vernam, als medeplichtige gevangen genomen, en hij en
Mr. Sholto waren naar het station overgebracht. Twee
constabels bewaakten het hek, doch zij veroorloofden mij,
nadat ik den naam van den detective genoemd had, naar
binnen te gaan.