DEAGRA-SCHAT. No. 90. Wegen en Wegentigste Jaargang. 1897. VRIJDAG 30 J LI. PARIJSCHE BRIEVEN. FEUILLETON. SHERLOCK HOLMES. ALKMAAKSCHE till HA U. Deze Courant wordt Donderdag- en laterdigaTood uitgegeven. Abonnementsprijs por 3 maanden voor Alkmaar /r0,§0; franco door het geheele rjjk 1, Do 3 nummers O,OO. Afzonderlijke nummers 3 ets. Prijs der gewoae Advertentlën t Per regel 0,15. Grooto letters naar plaatsruimte. Brieven franco aan de Uitgevers HERMs. COS- TER ZOON. Telefoonnnaaier; 3 XVIII. Parijs, 25 Jnli 1897. Een diefstal van konijnen is op zichzelf niet een feit hetwelk verdient besproken te worden. Ditmaal echter heoben wij te doen met eene bijzondere soort van deze aardige knaagdieren. Het is hier in den zomer dikwijls zeer warm, wij zijn gewend tweemaal per dag het mid dagmaal te gebruiken, een dejeuner tegen 11 12 uur, een diner te 6 8 uur. Vandaar dat de huisvrouw twee malen per dag er over moet denkenwat zij aan man en kinderen zal opdisschen en om de waarheid te zeggen geeft dit aan moeder de vrouw dubbel werk. Zoo is het dejeuner verorberd, of er moet al weder aan het diner gedacht worden. Gelukkig hebben de Parij- zenaars sedert onheugelijke tijden eene verbazend groote verscheidenheid van schotels uitgevonden. Voor het avondeten begint men gewoonlijk met soep, welke echter niet altijd uit vleeschnat bestaat. Is dit laatste wel het geval, dan krijgt die soep den naam van »pot au feu", en bestaat uit boeuf, of ossenvleesch, bouillon en groen- tenniet te veel groenten echtereen paar wortelen preien en rapen zwemmen rond in den bouillon of wor den op een bord naast de soepterrine gelegd. Naast dien pot au feu heeft men eene ongelooflijk groote hoe veelheid van «soupes maigres"; de naam van magere soep doet al zien, dat deze geheel zonder vleesch bereid wordt. Neemt eens een fransch keukenboek ter hand en gij zult zien op welke wijze gij al die soepen kunt klaarmaken in de meeste spelen aardappelen preien brood en boter de hoofdrollen. Wilt gij een beetje fransche namen, dan wijzen wij u op den /Consommé", «Vermicelle", «Patés d'Italie, «Tapioca", «Soupe aux Choux", Soupe aux poireaux (preien) et aux pommes de terre", «Soupe au fromage" (kaas), «Soupe aux lentilles", «Panade", enz. enz. Vleesch en groenten zijn zoo onge veer dezelfde als in Hollandalleen wordt hier veel meer schapenvleesch gegeten in den vorm van gigot (lamsbout), cötelettes, épanle (schouder), ragout, dit laatste is zooveel als eon doorgestoofde pot. Dan eet men nog veel gevogelte, kippen en duiven, welke bij het stuk verkocht worden, ganzen, die per stuk of per pond gaan. Hazen en konijnen worden ook veel verkocht deze laatste vooral zijn gewoonlijk heel versch, want men brengt ze levend op de markt, en de verkooper doodt en stroopt ze voor uwe oogen. Dit laatste is wel iet of wat griezeligdoch heeft alweder het voordeel dat gij niet eene oude gevilde kat te eten krijgt in plaats van een konijn. De prijs van dit laatste beestje gaat van 1,50 tot 2 franks per kilogram. En zietdaar heeft men opeens drieentwintig konijnen gestolen en geen gewone konijnen maar juist die uit het hospitaal van Aubervillierswaar proeven worden genomen met de inënting tegen verschillende besmettelijke ziektenala croup, typhus, cholera enz. De dieven hebben dus groot0 kans eene nog grootere misdaad op hun geweten te laden wel stellen de doktoren ons gerust en beweren dat door flink laten koken alle gevaar vermeden wordt' (Het teeken van vier.) 22) Door A. CONAN DOYLE. Ik geloof dat ik mijne bljjdschap overdreef, en dat zij een vreemdsoortigen klank in mijn stem ontdekte, want zij hief hare oogen op en keek mij verwonderd aan. »Als ik het bezit, ben ik het aan u verschuldigd," zeide zij. »Neen, neen," hernam ik«niet aan mij, maar aan mijn vriend Sherlock Holmes. Met den besten wil ter wereld zonde ik dit raadsel niet hebben kunnen oplossen, dat zelfs zijn genie op een zware proef stelde." «Neem plaats, en wees zoo goed mij alles ervan te vertellen, Dr. Watson,'' zeide zij Ik verhaalde haar in 't kort alles wat er sedert ik haar het laatst gezien had was voorgevallen. Holmes' methode van onderzoek, de ontdekking van de A u r o r a, de verschijning van Athelney Jones, onzen nachtelijken tocht, en de jacht langs de Theems. Zij luisterde met gespannen aandacht en glinsterende oogen naar het verhaal onzer avonturen. Toen ik melding maakte van den doorn die ons bijna getroffen had, werd zij zoo wit, dat ik vreesde dat zij in zwijm zou vallen. »Het is niets, zeide zij toen ik mij haastte haar een glas water in te schenken, »ik ben weder beter. Het schokte mij te vernemen dat ik mijne vrienden in zulk gevaar gebracht had." «Het is immers goed afgeloopen," antwoordde ik «en ik zal u in 't vervolg geen akeligheden meer verhalen. Laat ons tot iets vroolijkers overgaan. Daar staat de schat. Ik haastte mij om hem hier te brengen, omdat ik dacht dat gij er belang in zoudt stellen hem het eerst te zien.', »Zeker zou ik daar grooten prijs op stellen," zeide zij. maar zoo men ze niet flink laat koken? In ieder geval is het denkbeeld alleen dat men misschien een konijn eet uit een hospitaal komende, voor velen voldoende, om voor goed een afkeer van dit gerecht te krijgen. Nu wij toch aan het praten zijn over eten, willen wij nog wijzen op een paar gerechtenwaarop vele Parij zenaars bepaald verzot zijn. Daar hebt gij de «escargots", lekker toebereide slakkende «Tripes a la mode de Caen", welke men hier zoo lekker vindt, dat er bepaalde huizen zijndie den roem hebben van uitsluitend de lekkerste «Tripes" te verkoopen. Zoekt maar niet in uw woordenboek wat die «Tripes" eigenlijk zijn aan uwe katten geeft gij «varsche waar", welnu maakt die dan lekker klaar met saus en alles wat er bij behoort en gij hebt een der lekkerste parijsche volksschotels. Schrijver moet bekennen het nooit verder gebracht te hebben dan tot vier slakken en tot eene halve portie «Tripes''. Over het konijn zouden wij tot morgen kunnen door' praten. Zoo noemt men dit beestje hier un «lapin" en heeft de lapin" in figuurlijken zin een slechten naam. Iemand voor niemendal te laten wachtennoemt men poser un lapin". Gij,jonge man, denkt eene conquöte gemaakt te hebben doch het voorwerp van uwe voor bijgaande genegenheid laat u brommen in een omnibus bureau of aan het tafeltje van een café dan kunt gij tot uzelven zeggen «elle m'a posé un lapin." De grootste «lapin" dezer laatste jaren was voorzeker de «Panama", hoe werden de verwachtingen van alle aandeelhouders teleurgesteld, hoe eveneens die van alle schandaaljagers, die ons eerst 104 slachtoffers beloofden en ons thans weder vergasten op nieuwe namen, op eene nieuwe com missie van onderzoek en welke alles uitloopt op den zotten idapin" van Cornelius Herz een oplichter dien men al lang had moeten doodzwijgen. Helaas al die schandalen maken dat het volk alle vertrouwen ver liest, zelfs op de rechtvaardigheid der rechters, en waar moet het heen met de moraal, met het gevoel van recht en billjjkheid, met het inzicht van het verschil tusschen het mijn en het dijn, wanneer het volk alle vertrouwen verliestniet alleen in zijn rechters maar ook in zijne eigene vertegenwoordigersdoor het geheele volk bij algemeen stemrecht gekozen En hoe weinig vertrouwen de menschen hier hebben in de rechters en tevens hoe buitengewoon naïef diezelfde menschen zijn, blijkt weder uit hetgeen men noemt «het schandaal van het Paleis van Justitie." Ja, die oplichter kende zijne menschen. Verbeeldt u, een nietige, kleine zaakwaarnemer had twee beambten van de rechtbank omgekocht, om hem te doen weten welke aangeklaagden van rechtsvervolging zonden worden ontslagen. Hij wist dit dusvóór dat de be trokkene personen zelven er kennis van droegen. Dan ging hij tot die lieden en zeide hun ongeveer«hoort eens uwe zaak staat slechtde politie en de rechters van instructie willen nooit bekennen dat zij zich ver gist hebben, maar door mijn invloed en door eene zekere som voor rechter zoo of zookan ik maken dat gij verder van alle vervolging wordt ontslagen." En de meeste lui geloofden den sluwen geldafperser die wer- Er lag echter niet de minste opgewondenheid in hare stem. Het scheen dat zij zich niet onverschillig wilde betoonen omtrent een zaak die met zooveel in spanning verkregen was. »Wat een aardige kist!" zeide zij, zich er over heen buigende »het is zeker Indisch maaksel «Ja, het is Benarisch tabrikaat." »En hoe zwaar!" riep zij, terwijl zij beproefde haar op te beuren«de kist alleen moet ook waarde hebben. Waar is de sleutel?" »Die werd door Small in de Theems geworpen," ant woordde ik»ik zal even gebruik moeten maken van Mrs. Forrester's pook." Aan de voorzijde bevond zich een groote kram in de gedaante van een zittende Buddah. Daaronder slak ik de punt van het pookijzer en boog dit toen omlaag. De kram sprong met een zwaren slag open. Met bevende vingers wierp ik het deksel open. Wij stonden beiden als verbijsterd. De kist was ledig! Geen wonder dat zij zwaar was. Het ijzerwerk wa3 twee duim dik. Zij was massief en solide gemaakt, als bergplaats voor zaken van groote waarde, doch zij was geheel ledig. >De schat is verloren geraakt," zei Miss Morstan op kalmen toon. Terwijl ik deze woorden vernam en de bedoeling ervan begreep, jscheen er een dikke nevel voor mijn geest op te klaren. Ik wist niet hoezeer deze Agra-schat mij ter neder had gedrukt tot op dit oogenblik, waarop hij ver dwenen was. Dit was ongetwijfeld zelfzuchtig en slecht, doch ik gevoelde niets anders dan dat de gouden hin derpaal tusschen ons verwijderd was, «God dank!" riep ik uit den grond mijns harten. Zij keek mij glimlachend aan, terwijl zij vroeg: «Waarom zegt gij dit «Oïndat gij thans weder in mijn bereik zijt," antwoordde ik, hare hand nemende. Zij trok die niet terug. «Omdat ik u bemin, Mary, zoo waarachtig als ooit een man eene vrouw beminde. Omdat deze schat, deze rijkdom mij tot zwijgen dwong. Nu die verdwenen zijn kan ik u mijne liefde verklaren. Daarom zeide ik kelijk het karakter zijner medemeuschen goed kende, hij speculeerde met uitstekend gevolg op aller twijfel aan de rechtvaardigheid der rechters. Het is ongelukkig maar toch ook bespottelijk dat velen zich zoo grof laten beetnemen. Ondanks de warmte blijft de gezondheid te Parijs voldoende en vele theaters maken toch goede zaken. Zoo wijst de groote opera in de maand Juni op slechts vijftien voorstellingen en bedroegen de ontvangsten toch nog 250,300 franken. Dit is nog zoo kwaad niet. J. M. T. Andrée's ballon in zee drijvende 1 Van kapitein Lehmann, gezagvoerder van het te Rot terdam thuis behoorende stoomschip «Dordrecht", ontvangt de »N. R. Ct." uit Grimsby het volgende bericht Na aankomst alhier van Archangel vernam ik van de luchtreis per ballon van den heer Andrée. In de Witte Zee ontmoette ik iets vreemds drijvende, en kou niet uitmaken wat het direct was. Een schip kon het niet zijn, het was week en beweegbaar. Een doode walvisch, die reeds zoo week was, moest ontdekt worden door den stanken terwijl slechts een paar vogels daar rondfladderden, kom ik tot de conclusie, dat gemeld voorwerp het overblijfsel van den ballon moet geweest zijn. «Het was 17 Juli vm., op N. Br. 69" 38' en O. L. 35° 34'. Variable rondloopende wind mistig weder." De »N, R. Ct" teekent hierbij het volgende aan: Voor de vermetele luchtreizigers is het te hopen dat kapitein Lehmann zijn conclusie ten onrechte getrokken heeft. Nu is het waar dat geen enkel positief argument wordt aangevoerd voor het vermoeden dat het inderdaad Andrée's ballon was die daar in zee dreefmaar de negatieve argumenten schijnen onsongelukkigerwijze, vrij sterk toe. In de eerste plaats moet men aannemen dat een zee man als kapitein Lehmann zich niet kan vergissen waar hij beslist zegt dat het geen (omgekeerd) schip kon zijn. De omstandigheid dat hij eerst later, te Grimsby, aan Andrée's ballon schijnt gedacht te hebben, sluit voorin genomenheid uit. De woorden week en beweegbaar pas sen volkomen op een grootendeels ledigen ballon, een kolossalen zak dus waarin nog gas is overgebleven maar die door eiken windstoot ingedeukt wordt. Dat het geen doode walvisch of een ander dood dier was, dan wordt o.i. door de argumenten van den kapitein voldoende uitgemaakt. Men mag dus werkelijk vragen Wat kon dit voorwerp anders zijn dan een ballon Een andere luchtreis dan die van Andrée is dezer dagen, voor zoover men weet, in het hooge noorden niet gemaakt, en men zou daar toch zeker in de tegenwoordige om standigheden wel van gehoord hebben. Was het door kapitein Lehmann geziene voorwerp inderdaad het overblijfsel van een luchtballon, dan blijft het intusschen nog mogdijk dat een vroeger en veel zuidelijker verongelukte ballon door den stroom een uitlooper van den golfstroom langs de Noordsche kust gevoerd is tot op de aangeduide plek. Deze ligt niet «God dank 1" «Dan zeg ook ik: «God dank!" fluisterde zij toen ik haar in mijne armen sloot. Wie ooit een schat verloren had, ik wist dat ik er dien avond een verkregen had. XII. De zonderlinge geschiedenis van Jonathan Small. Die inspecteur in het rijtuig was een zeer geduldig man want het duurde buitengewoon lang eer ik mij weder bij hem voegde. Zijn gelaat verduisterde toen ik hem de ledige kist toonde. «Daar gaat de belooning," zeide hij verdrietig: «waar niets is heeft de Keizer zijn recht verloren. «Mr. Thaddens Sholto is een rijk man," troostte ik: «hij zal uwe moeite wel niet onbeloond laten." De inspecteur schudde moedeloos het hoofd. „Het is een erge teleurstelling," zuchtte hij: «dat zal Mr. Athelney Jones ook wel zeggen." Zijn voorgevoel scheen juist te zijn, want de detective keek leelijk op zijn neus, toen ik in Baker Street terug kwam en hem de ledige kist vertoonde. Zij waren zooeven eerst aangekomen, Holmes, de gevangene en hij; want zij hadden in zooverre hun plan gewijzigd, dat zij onder weg op een politie-bureau het rapport hadden opgemaakt. Mijn metgezel lag met zijn gewoon lusteloos gelaat in zijn armstoel terwijl Small tegenover hem zat. Toen ik de ledige kist vertoondewierp deze zich luid lachend achterover in zijn stoel »I)at is uw werk, Small zei Athelney Jones woedend. «Jaik heb hem ergens geborgen, waar gij hem nooit zult vinden," riep bij op sarrenden toon: «het is mijn schat, en als ik hem niet bezitten mag, zal ik wel zorg dragen dat een ander dat ook niet doet. Ik zeg n dat geen sterveling er recht op heeft behalve de drie mannen, die zich in gevangenschap op de Andaman-eilanden be vinden, en mijn persoon. Ik weet nu dat noch ik, noch

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Alkmaarsche Courant | 1897 | | pagina 1