Sen Godsgericht.
No. 102
Wegen en Wegentigste Jaargang,
189?.
VRIJDAG
27 AUGUSTUS.
Buitenland.
FEUILLETON.
ALKMAARSCHE COURANT
Deze Courant wordt Dinsdag-, Donderdag- en
Zaterdagavond uitgegeven. Abonnementsprijs per
3 maanden voor Alkmaar f O,SO; franco door het
geheele rijk 1,
De 3 nummers ƒ0,06. Afzonderlijke nummers 3 ets.
Prijs der gewone Advertentiënt
Per regel 0,15. Groote letters naar plaatsruimte.
Brieven franco aan de Uitgevers HERHs. COS-
TER ZOON.
ïelefoonD>iisRier i 3
JBKIiGIE. Het bezoek van H. M. »Kortenaer" aan
Antwerpen (gelijk men zich herinneren zalom het
Znidpoolschip sBelgica" uitgeleide te doen) heeftgelijk
wij reeds meldden, een uitstekenden indruk gemaakt.
Baron van Zegwaartde gouverneur der provincie
heeft een bezoek aan boord gebracht en daarna den
commandant en zijn état-major te dineeren gevraagd
In zijn toast op Holland, zeide de gastheer o. a.
Hulde en dank aan n allen, mijne heeren; nwe doen
wijze toont eens te meer hoe nauw de band van vriend
schap tnsschen de beide landen van Noord- en Zuid-
Nederland is toegehaald.
»En, indien ik thans de taal der dankbaarheid gebruik
dan is het omdat ik weet mij in eensgezindheid van ge
voelens te bevinden met mijnen doorluchtigen vorst
Z. M. Leopold II en zijn Staatsbestuur, gevoelens, die
mij gisteren nog zijn meegedeeld.
»En nu mevrouwen en mjneheeren kom ik u ver
zoeken allen eenparig en geestdriftig n bij mij aan te
sluiten om den beker te ledigen op het heil en welzijn
van Nederland op de gezondheid der beide door onze
broeders van het Noorden zoo beminde Koninginnen.
»Aan H. M. Emma, Koningin-Regentes, die den eerbied
en de liofde van haai' volk verwerft, om haar wijs beheer,
hare schrandere handelwijze en hare moederlijke zorg
voor de opvoeding van haar koninkljk kind.
»Aan H. M. Koningin Wilhelminadie in zich de
herinnering draagt van het verleden en de hoop voor de
toekomst van den alouden en alomgevierden stam van
Oranje Nassau; aan Koningin Wilhelmina, die door hare
schoone hoedanigheden en geestvermogenshaar zacht
karakterhare fijne manieren en hare minzaamheid de
harten weet tot zich te trokken.
.EN® EK AND. Het blijkt, dat men in den aanvang
den opstand in Britsch-Indië te licht geacht heeft. De
toestand is inderdaad ernstig. De Afridis een talrijke
krijgshaftige stam, van welke vele leden in de Engolsche
gelederen dienen beeft zich bij de opstandelinpon aan
gesloten.
Uit Peahawur waar elfduizend man Britsche troepen
zich bevinden, werd een aanzienlijke strijdmacht afgezon
den ter ontzetting van het fort Mande dat ernstig be
dreigd werd. Doch deze troepen kwamen te laat; de be
zettingen van de forten Mande en Jehangera waren reeds
teruggetrokken, onder bedekking der artillerie; de forten
Roman naar het Engelseh
8) VAN
A. CONAN DOYLE.
»Ik zal bij het begin aanvangen," zeide hij »Mjn
diensttijd loopt van 's avonds tien uur tot zes in den
morgen. Om elf uur was er een gevecht in het »Witte
Hart," maar dat liep toch nog vrij rustig af. Tegen één
uur begon het te regenen, en ontmoette ik Harry
Marcher (den kameraad, die Holland Grove voor zijne
rekening heeft) en bleven wij samen staan praten op den
hoek van Henriette Street. Daarna (het zal toen zoowat
twee uur, of iets later geweest zijn) zeide ik bij rnjzel-
ven dat ik nog eens op zon loopen en gaan zien of alles
wel in orde was in Brixton Road. Het was er schrome
lijk vuil en eenzaam. Ik ontmoette den heelen weg over
geen ziel, ofschoon een of twee eabs mij voorbij kwamen.
Zoo liep ik voortbedenkende hoe bijzonder goed een
glas of wat jenever mij zonden smakentoen mijn oog
plotseling viel op een lichtstraaldie door het venster
van het- bewuste hnis heendrong. Nu wist ik dat die twee
woningen leegstonden, omdat de eigenaar niet hebben wil
dat men de riolen vernieuwen zalofschoon de laatste
huurder daar aau typhus is gestorven. Ik was daarom
verstomd daar een licht te zien en dacht al dadelijk dat
er iets mis was. Toen ik aan de deur kwam
»Bleeft gij stilstaan en zjt naar de poort teruggeloo-
pen," viel mijn vriend hem in de redeWaarom deedt
gij dat?"
Rance sprong verbaasd overeind, en staarde Sherlock
Holmes met ontsteld gelaat aan.
»Ja, dat is waar, mijnheer", zeide hij, »al mag de
Hemel ook weten, hoe gij dat raadt. »Ziet gij toen ik
aau de deur kwam was het er zoo stil en zoo verlaten,
dat ik toch gaarne iemand anders bij mij had gehad. Ik
ben niet bang voor wat aan dezen kant van het graf;
maar ik dacht zoodat het misschien de man was die
aan typhus stierf en nu de riolen kwam bekijken die
hem doodden. Dat denkbeeld maakte mij griezelig en ik
keerde naar de poort terug om te zien of ik misschien
Marcher s lantaarn kon ontdekken maar er was geen
spoor van hem of iemand anders te ontwaren."
»Bevond zich dan geen sterveling op straat
»Geen levende ziel mijnheer niet eens een hond. Ik
raapte dus mijn moed bijeen keerde terug en duwde
de deur open. Alles daarbinnen was heel stil ik ging
waren in brand gestoken. De toegezonden troepen konden
echter den vijand tot den terugtocht noodzaken, waarbij
drie man van Engelsche zijde sneuvelden. Ook het fort
Ali Musjid zou naar nit Simla gemeld wordtdoor de
Afridis genomen zijn.
De gevechten om den Kbyber-pas zijn hiermede niet
ten einde; ieder oogenblik kunnen nieuwe berichten ont
vangen worden. Het plan van generaal Ellis is, de Afri
dis in de vlakte te lokken. Gelakt hem ditdan is de
kans groot op een overwinning door de Engelschen. Doch
als de opstandelingen in het gebergte blijven kan de
strijd zeer hardnekkig worden.
De Emir van Afghanistan heeft aan de Indische regee
ring een brief gezonden, waarin hij met verontwaardiging
protesteert tegen het denkbeeld, dat geregelde Afghaausche
troepen deelgenomen hebben aan den aanval aan den
Mullah van Hadda op het fort Shabkauder. Zulk een
vijandige daad, zonder voorafgaande oorlogsverklaring
zou door de Afghaausche troepen niet worden begaan. In
dien Afghaansche stammen aan den opstand hebben deel
genomen, moet dit in het geheim zijn geschied; openlijk
zonden zij het niet gewaagd hebben den Emir zoo te
trotseeren. De Emir schrijft het ontstaan der onlusten
uitsluitend toe aau den Mullah van Hadda die reeds
vroeger ook tegen hem opstand heeft verwekt.
FRANKRIJK. De Pransche pers juicht eenstem
mig over de hartelijke ontvangst den president te Peters
burg bereid en ook de regeering juicht mede. De presi
dent van den ministerraad Méline zond president Faure
het volgende telegram
»Het kabinet heeft de eer den president van de repu
bliek de betuiging te geven van zijn innige aandoening
bij het vernemen van de schitterende ontvangst en de
hartelijke bejegening, gebracht aan het hoofd der regee
ring van Frankrijk door de regeeriug en het volk van
Rusland.
»Het verzoekt den heer President aan Hunne Keizer
lijke Majesteiten zijn eerbiedige hulde uit te drukken en zijn
dankbaarheid, welke door de geheeie natie, die meer dim
ooit de hrrnd reikt aan het iroodervolk, gevoeld wordt.
»De president van don ministerraad minister van
landbouw".
De drie beschuldigden in het proces over den brand
in den Bazar de la Oharité, baron Mackau en de heeren
Ballac en Bagrachoff zijn schuldig verklaard aan manslag
door onvoorzichtigheid. De baron werd veroordeeld tot
50o francs boete, Bellac tot 300 francs boete en een
«aMKsga rannHBi
op de kamer af waar het licht brandde. Er stond een
kaars op den schoorsteenmantel te flikkereneen roode
kaars, en bij het schijnsel zag ik
Ja ik weet wat gij zaagt. Gij zijt de kamer ver
scheidene malen rondgeloopen en knieldet neer bij het
lijk en toen zijt gij verder gegaan en hebt gij aan de
keukendeur gevoeld en toen
John Rance kromp ineen met verschrikt gelaat en
wantrouwende blikken: »Waar zat gij verborgen,dat gij
dat alles hebt gezien?" riep hij uit. »Het schijnt dat gij
heel wat meer weet dan wel moest."
Holmes lachte en wierp zijn kaartje over de tafel
den agent toe: Arresteer mij niet voor den moord,"
sprak hij. sik ben een der jachthonden en niet de wolf;
daarvoor zullen de heeren Gregson en Lestrade instaan.
Maar ga voort. Wat hebt gij daarna gedaan Rance
ging weer zitten, zonder echter zijn uitdrukking van
ontsteltenis af te leggen, sik ging terug naar de poort
en blies op mijn fluitje, wat Marcher en nog twee an
deren tot mij bracht."
sWas de straat toen leeg
»Ja, ten minste als men alleen menschen meerekent
die op hnune beeneD kunnen staan."
sWat bedoelt gij
Het gelaat van den politie-agent vertrok tot een
gegrinnik. „Ik heb al heel wat dronkaards in mijn
leven gezien," zeide hijsmaar nog nooit een die zoo
aangeschoten was als die kerel. Hij stond aan de poort
toen ik naar buiten kwam, en hield zich vast aan het
rasterwerk, zich schor schreeuwende om van sColombini's
nienw ontrolde banier" of iets dergelijks te zingen. Hij
kon zich niet staande houden, veel minder hulp ver-
leecen,"
»Wat voor een soort man was hij vroeg Sherlock
Holmes.
John Rance scheen eenigszins verstoord over dit aan
dringen sHij was een bijzonder dronken man," zeide
hij. sWij zouden hem naar 't politie-bureau hebben ge
bracht, als wj geen handen vol werk hadden gehad."
sEn hebt gij niet op zjn gezicht of op zijn kleur gelet
vroeg Holmes ongeduldig.
»Wel zeker lette ik daarop, want Marcher en ik
moesten hem samen helpen. Hij was een lange kerel,
met een rood gelaat, en zijn kin was in een bouffante
gerold.
Uitstekend, riep Holmes. sWat is er van hem
geworden
»Wj hadden veel te veel te doen om naar hem om
te kijken," sprak de agent op gekrenkten toon. »Ik
durf wedden dat hij heel goed naar huis kwam."
»Hoe was hij gekleed?"
jaar gevangenisstraf, Bagrachoff tot 200 fr. boete en acht
maanden. De wet-Bérenger is bij dit vonnis toegepast,
zoodat de uitvoering er van voorwaardelijk is gesteld.
Prins Henri van Orleans heeft Parijs verlaten om
te St. Firmin zijn volledig herstel af te wachten. Hiertoe
zullen nog slechts enkele dagen noodig zjn, daar de
wonde reeds goed gesloten is. De prins zal vermoedeljk
tot het einde van de volgende maand te St. Firmin ver
toeven en dan toebeidselen maken tot een nieuwe reis
door Abyssiniö, die hj in Februari ot Maart met graaf
Leontieff zal aanvaarden.
RFSEAND. Heeft Je Czaar maatregelen geuomen
om de ontvangst van president Faure niet schitterender
te doen zjn, dan die van Keizer Wilhelm onlangs,
het Russische volk, hoog en laag, groot en klein, laat
zich door dergeljke voorzichtigheid niet intoomen, doch
toont onverholen, hoezeer dit tegenwoordige bezoek zjne
sympathie heeft.
Dames hebben bloemen gestrooid op president Faure
cadeaux van allerlei aard, o. a. Russische honigkoeken
meer dan een vierkanten meter groot, met opschriften
vol hulde aan Frankrjk, stroomen maar het Fransehe
gezantsehapshotelmen noemt een nieuwe veerpont naar
den heer Faure en in een adres wordt de gemeenteraad
van Petersburg uitgenoodigd een straat om te doopen
in President-straat.
Den 24 had met groot praalvertoon de inwjding plaats
van de Troitzky-brng. President Faure deed de eerste
hamerslagen, waarna de Czaar zjn voorbeeld volgde.
Na de plechtigheid begaf zich de Czaar naar Peterhof,
terwjl de heer Faure, begeleid door een afdeeling ko
zakken, naar het Franschs gezant-chapsgebouw vertrok,
waar hj de Fransehe kolonie te Petersburg ontving.
Iu den namiddag ontving president Fanre in het win
terpaleis het corps diplomatique, de deputatiën vau den
Peterburgschen en Moskouschen adel, van de gemeente
raden van Petersburg enz., die hem broodschalen, heili
genbeelden, albums, adressen enz. overhandigden.
Des avonds ontving de president in het Fransehe ge-
zantschapshotoi do deputaties van de Fransehe koloniën
in Rusland.
Den 25 bad de president bj het graf van Alexander
den Derde, en legde op het graf den gouden myrtentak.
Daarna bezocht hij de overige graven der keizerlijke
familie. Vervolgens woonde hj de eerste steenlegging
voor den nieuwen vleugel van het gebouw der Fransehe
Weldadigheids-vereeniging bj.
»In een bruine overjas."
»Had hj een zweep in de hand
»Een zweep Neen."
»Dan moet hj haar achtergelaten hebben," mompelde
mjn vriend. »Hebt gj daarna geen cab gezien of
gehoord
»Neen."
»IIier is een goudstukje voor u," hernam mjn met
gezel, opstaande en naar zjn hoed grjpende. »Ik vrees
Rance, dat gij nooit in rang zult opklimmen. Uw hoofd'
zon nog tot iets anders moeten dienen dan tot een ver
siering. Gedurende den afgeloopen nacht hebt gj een
kans gehad om uwe sergeantstrepen te verdienen. De
man, dien gj in handen hieldt, was degeen die den sleu
tel tot dit geheim bezit en dien wj zoeken. Het helpt
niet of wj er nu al verder over spreken ik zeg n, dat
het zoo is. Kom mede, dokter."
Wij vertrokken weder per rijtuig, John Rance onge-
loovig, maar bljkbaar weinig op zjn gemak achter
latende.
»Dio verwenschte ezel!" riep Holmes, vol bitterheid,
toen wj op weg waren naar onze kamers: »Stel n eens
voor zulk een geluk in handen te hebben en er geen
gebruik van te maken
»Ik verkeer nog altjd in de duisternis. Het is waar
dat de beschrjving van dien man overeenkomt met het
denkbeeld, dat gij u van den tweeden persoon uit dit
geheim maakt. Maar waartoe zou hj naar het huis zjn
teruggekeerd na het te hebban verlaten Dat is niet de
manier waarop misdadigers te werk gaan."
»De ring, man, do ring; daarvoor is hij teruggeko
men. Zoo wj geen ander middel vinden om hem op te
pakken, kannen wj altjd nog ons lokaas uitwerpen met
den ring. Ik zal hem krijgen, dokter, ik durf twee tegen
een verwedden, dat ik hem krjgen zal. Ik ben het u
verschuldigd, want zonder u zou ik waarschjnlijk niet
gegaan zijn en zoodoende de mooiste studie hebben ge
mist, die ik ooit in handen kreeg, een scharlakenroode
studie. Waarom zouden wj ons niet van eene platte
uitdrukking bedienen De scharlakenkleurige draad van
moord loopt door het dofgetiute weefsel des levens en
het is onze plicht hem te ontwarren en los te maken
va,n het overige, hem geheel bloot-te leggen. En nu gaan
wj ontbjten en daarna naar Norman Neruda, Haar aan
hef en de wjza^ waarop zij haar strijkstok hanteert zjn
prachtig. Wat is ook weer dat stukje van Chopin, dat
zij zoo meesterlijk speeltTra-la-la-lira-lira-lay I"
En achterover leunende in het rjtuig, 'begon deze
speurhond als een leeuwerik te zingen, terwjl ik peinsde
over de veelzijdigheid van den menscheljken geest.
IFordt vervolgd.