vORDEaiNGEnr
Ralph Denmead.
onderdste jaargang.
1898.
VRIJDAG
22 APRIL.
V er gunnings-recht.
vóór 1 Mei 1898,
ten laste der gemeente.
PARIJSCHE BI1IEVEN.
FEUILLETON.
NO. 48. Tweede blad.
ALKlHAAttSCHE COURANT.
Deze Courant wordt Blnsd# g-, Donderdag
en Zaterdagavond uitgegeven. Abonnementsprijs
per 3 maanden voor Alsma ajr f 0,§0 franco door het
geheele rijk i 1.
3 Nummers f 0,06. Afzonderlijke nummers 3 ets.
Telefoonnummer
Prijs der gewone ad vertent ie n:
Per regel f 9,15. Groote letters naar plaatsruimte.
Brieven franco aan de Uitgevers HERMs. COSTER
ZOON.
BURGEMEESTER en WETHOUDERS van Alkmaab
herinneren de houders van vergunningen tot verkoop
van sterken drank in het klein er aan, dat het ver
gunningsrecht voor hunne lokaliteiten, waarin
die vergunning wordt uitgeoefend, voldaan moet zijn
ten kantore van den gemeente-ontvanger.
Bij gebreke dier voldoening VERVALV de
vergunning.
Burgemeester en Wethouders voornoemd
Alkmaar, A. MACLAINE PONT, Voorzitter.
15 April 1898. C. D. DONATH, Secretaris.
Degenen, die over 1897 nog vorderingen bezitten
ten laste der gemeente, worden uitgenoodigd hunne re
keningen ten spoedigste in te zenden ter secretarie.
Burgemeester en -Wethouders voornoemd
Alkmaar, A. MACLAINE PONT, Voorzitter.
20 April 1898. O. D. DONATH, Secretaris.
XII.
Parijs, 13 April 1898.
6 April. Zooals men weet bestaat hier nog steeds
de doodstraf met de guillotine, en natuurlijk hebben wij
dus ook een beul, Monsieur de Paris volgens zijn beroep,
doch wiens ware naam heden Deibier is. Men zegt, dat
wanneer papa Deibier zijne betrekking nederlegt, dan
zijn zoon hem zal opvolgen, en waarschijnlijk zouden
onder de lezeressen der Alkmaarsche Courant geene en
kele gevonden worden, bereid zich met zulk eenen ads-
pirant-beul te verloven. Hier schijnt men dit minder
griezelig te vinden, want de jonge Deibier, een man
van vijf-en-dertig jaren, is zoo pas in het huwelijk ge
treden met eene jonge, mooie brunette van 21 jaar. De
echtgenoot brengt als dot of huwelijksgift 40 duizend
franken mede en verwachtingen, waaronder de op
volging van papa met een vast salaris van 6 duizend
franken per jaar.
In rechtszaken hebben wij thans eene uitspraak ge
kregen in de zaak Brunetière-Dubaut door de kamer
van appèl der correctioneels rechtbankwelke uitspraak
al zeer lastig wordt voor alle mogelijke kritiek. Volgens
de wetten op de pers hier, heeft ieder, wiens naam in
eene courant of tijdschrift genoemd wordt, het recht van
door EDNA LYALL.
35)
HOOFDSTUK XX.
De laatste dag van Everelds schooltijd liep ten einde
>pakdag" zooals men het noemde en als er slechts
sprake was geweest van het begin der vacantia, dan was er
steeds een feestelijke gelegenheid van gemaakt. Maar op
dezen laatsten avond, toen zij voor den ingaDg van een nieuw,
onbekend leven stond, gevoelde zij zich neerslachtig, en
haar vroolijk gezichtje keek een weinig bedrukt, toen
zij met haar boezemvriendin Bride O'Ryan, op een schaduw
rijk pad in den tuin heen en weer wandelde. De vroolijke
stemmen der jongere kinderen, die verstoppertje speelden,
en nu en dan een verwijderd handgeklap van degenen,
die naar de tennisspelers stonden te kijken, maakten haar
melancholiek, want morgen zou zij niet langer in dit
gelukkige, vlijtige, werkzame tehuis haar plaats hebben,
niet langer deel uitmaken van dit vroolijke leven, maar
naar een met hier zeer verschillend tehuis gaaneen
tehuis dat niet haar eigen was, dat haar nooit huiselijk
had toegeschenen, en waarheen zij liever niet terug wilde
keeren. Een gelukkige herinnering deed hare vroolijkheid
terugkeeren.
»0, Bride!" riep zij uit, »misschien zal Sir Matthew
er toeh in toestemmen, dat ik de volgende veertien
dagen bij jou doorbreng, zooals wij het hem verzocht
hebben. Hij zal mij wel niet naar Ierland laten gaan,
daar heeft hij zich tegen verzet, maar hij zegt misschien
»ja" op mevrouw Hereford's tweeden brief."
^Natuurlijk," zei Bride, met een opgeruimden glimlach.
»Waarom zou hij »neen" zeggen, op zulk een verstandig
plan Hij zal je toch niet in de eerste dagen van Augustus
in de stad willen hebben. Doreen heeft plaats genoeg
voor je, in het huis, dat zij aan de zee gehuurd heeft
wij zullen eiken dag een bad nemen en dol veel pret
maken."
»Daar komt Aimée met een brief. Bride, ik geloof
antwoord op het artikel, waarin men iets van hem zeide.
Tot nog toe echter waren de recensenten geheel vrij boeken
of tooneelstukken te bespreken, te jcritiseeren, zonder
dat de schrijvers gebruik maakten van hun recht van
antwoord. Doch niet alzoo de heer Dubaut, schrijver
van een drama Fredegonde, die een verbazend lang ant
woord zond aan deJ Revue'JdesJDenx Mondes ter weder
legging van eene kritiek, welke den schrijver niet beviel.
De heer Brunetière, directeur der Revue, wilde dit lange
epistel niet opnemen in jzijne kolommen terecht beweerde
deze heer, dat het onmogelijk werd goede kritiek te le
veren, zoo alle schrijvers op zoo uitgebreide schaal van
hun recht van antwoord wilden gebruik maken. Maar
het schijnt wel, of hier alle hoven van appèl en cassatie
slechts volgens de letter der wet willen oordeelen, er
niet naar vragende, of die wet goed en gemakkelijk is.
Het is de wet, en praktisch of niet, men moet er zich
aan onderwerpen. Daarom werd de heer Dubaut in het
gelijk gesteld. Wat zullen thans de critici doen Eeni-
gen geven den raad steeds voornit aan den schrijver te
vragen, afstand te doen van zijn recht een antwoord in
het blad te doen drukken, en zoo die schrijver dit wei
gert, dan doodeenvoudig zijn boekdeel of drama niet te
bespreken. Dit ware voorzeker eene zeer radicale op
lossing.
7 April. Wij zijn in de Heilige week, en heden be
ginnen de verschillende plechtigheden der Jours Saints"
met de bezoeken aan de heilige graven in de parijsche
kerken. In vele kerken wordt gewijde muziek gespeeld
en gezongen, het beroemde oratorium van Haydn, de Sta-
bat-Mater van Rossini enz. Morgen, Goeden Vrijdag of
Vendredi Saint, is de groote fransche Vastendag, .dan
zijn alle slagerswinkels gesloten. Wel kan men in vele
restaurants toch nog een »plat" of schotel vleesch krijgen,
doch zelfs de niet-katholieken vasten liever, omdat zij
niet den schijn willen hebben van opzettelijk vleesch te
eten op dezen dag. De hoofdschotel is »Morue Sauce
hollandaise," zoutenvisch met aardappelen en witte saus.
Wat de schouwburgen betreft de meeste honden morgen
Vrijdagavond, »Rel;tche," dat wil zeggen, dat op dien
avond niet gespeeld wordt.
8 April. Zoo gij hier geld ontvangt of stort in eene
bank, moet gij vooral de som niet loslaten. Daar werd
in het hoofdgebouw van het Crédit Lyonnais een heer
weder het slachtoffer van een brutalen dief, die hem maar
zoo royaal weg twintig bankbilletten van 1000 franks
voor zijne oogen wegnam. De bestolene sprong vlug den
dief na, en wist hem ook vast te houden, doch in die paar
seconden tijd had een medeplichtige reeds vlug van de
gelegenheid gebruik gemaakt en was met het geld
gevlucht. Het geheele tooneel heeft wellicht niet eens
eene minuut geduurd.
9 April. Oefzooals men hier zucht. Het geheele proces
dat hij van Sir Matthew is gewoonlijk gebeuren de
dingen juist, wanneer men er van spreekt."
Een aardig, zwartlokkig meisje trad op haar toe.
vFrüulein verzocht mij je dit te willen geven," zeide
zij. »Ik geloof dat het van nicht Doreen is."
Evereld opende haastig den brief, en las het volgende
»Mijn lieve Evereld.
»Wij zouden het zeer aangenaam vinden, wanneer
je de volgende veertien dagen bij ons in Soothborne
wildet doorbrengen. Sir Matthew heeft zijn toestemming
gegeven, ofschoon hij je niet langer dan den I4den
Augustus aan ons wil afstaan, daar hij wenscht, dat
je met hem naar Zwitserland gaat. Ik had gaarne
gewild, dat je onze Iersche bergen eerst gezien hadt
in alle geval kunnen zij elke vergelijking met de
Alpen doorstaan, en je moet dan maar het volgende
jaar komen logeeren. Zeg aan Bride, dat je morgen
zoo vroeg kunt komen, als je wilt.
»Je toegenegene,
Doreen Hereford."
Dit briefje bracht algemeeue voldoening te weeg, en
de drie vriendinnen gaven aan het verzoek van eenige
der jongere kinderen gehoor, en deden ijverig mede met
het verstoppertje spelen, terwijl Evereld zich verheugde
in het denkbeeld, dat zij nog twee weken in Southbourne
zon blijven en zij nog geen afscheid van Bride behoefde
te nemen.
Toen de twee meisjes, eenigszins treurig gestemd door
de scheiding, den volgenden morgen naar den strandweg
reden, zagen zij plotseling een groot aanplakbiljet, dat
de komst van het gezelschap van den heer Hugo Macneillie
voor den volgendeD Maandag in »The Winter's Tale,"
»The Rivals" en »The Lady of Lyons," aankondigde.
Evereld wist niets van Ralphs plannen afsedert de
Paaschvacantie had zij niets meer van hem gehoord, toen
hij nog steeds in Schotland reisde. Zij keek echter met
zeer veel bels; instelling naar het biljet, daar zij zich
nog hun heldenvereering voor Macneillie herinnerde.
»Ik heb »The Winter's Tale" nooit gezien,'' zei Bride.
»Wij moeten er heen gaan. Doreen is altijd blij, wanneer
wij een van Shakespeare's stukken willen zien."
Zij waren nu aan de plaats hunner bestemming aan
gekomen, en Evereld, die de familie van hare vriendin
reeds zeer goed kende, bevend zich weldra te midden
Zola gaat opnieuw beginnen. De krijgsraadwelke Ester-
hazy vrijspraken in welks naam do minister van
oorlog het jongste Zola-proces begon, moest thans zelf
beslissen, of de schrijver opnieuw zou worden vervolgd.
Twee vragen waren dien krijgsraad voorgelegd 1° wil
men Zola en de Aurore opnieuw vervolgen, 2° dient men
eene aanklacht tegen hem in bij den groot-kanselier van
het legioen van eer? Op beide vragen heeft de krijgs
raad bevestigend geantwoord, dus kunnen wij het geheele
proces opnieuw afwachten. Het is jammer, want in alle
opzichten zien^ wij fjgroote'nadeelen tegemoet voor den
handel, veel getwist, geschrijf, en misschien onlusten.
10. April. Heden hebben wij den eersten Paaschdag. Se
dert eenige dagen'is de handel in suikeren- en chocolade-
paascheieren bijzonder levendighet zijn echter niet
alleen eieren, doch ook kippen en kuikens, maar waarom
men er zoovele visschen en alle soorten vogels van ge
maakt heeftweten wij niet. Een paaschei heeft zin en
beteekenis, doch ganzen, eenden, visschen en allerlei kari-
katuren'hooren eigenlijk jmeer thuis op*l~April. Boven
dien begint heden de grootste parijsche kermis »laFoire
au pain d'épices'' geheeten ditmaal zijn er nog meer
kramen en spellen dan gewoonlijk. Men heeft 920 plaat
sen uitgedeeld,"het aantal Manéges, Carrousels en Che-
vaux de Bois zooals men hier de draaimolen noemt,
is buitengewoon groot, evenzoo is het met de rondreizende
schouwburgen, circussen en ménageriön. In de koekkra
men ziet men vooral het bekende Pain d'Epices, veel
gelijkende op de gewone hollandsche «boterhammenkoek.
12 April. Heden lezen wij in alle bladen de oproeping
en aanklacht tegen Emile Zola en Perreux, gérant van
het dagblad tl'Aurore", die l eiden geroepen worden te
verschjjnen voor het Hof vanj]Assises van Versailles, op
23 Mei aanstaande. Het proces zal dus dus niet meer
te Parijs gevoerd worden, doch daar buiten, te Versailles.
Ook wordt Zola niet vervolgd voor den geheelen brief
»J'aecuse", en ook niet eens meer voor de bekende vijf
tien regels zooals in het vorige proces, neen ditmaal
heeft men uit dien langen brief, welke bijna de geheele
Alkmaarsche Courant zou vullen, drie regels geknipt. Deze
drie regels luiden vrij vertaald »Een krijgsraad heeft op
bevel een »Esterhazy vrijgesproken, dit is een ontkennen van
alle waarheid, van alle recht." Het beste is maar er voor-
loopig niets meer van te zeggen, Zola schreef zijn lan
gen, krassen brief, enkel en alleen met het doel waarheid
en licht verschijnen, en men doet van andere zijde klaar
blijkelijk alles om die waarheid licht en recht in de
doofpot stoppen. Dan ware het toch eenvoudiger geweest
thans de zaak maar geheel te laten rusten, want hoe men
ook zjjn best doet die zaak en het proces te begrenzen,
het is de vraag of men daarin zal slagen met advocaten
als Labori en Clémenceau. Enfinthans moeten wij
afwachten. J. M. T.
van een vroolijk gebabbelzij werd hartelijk verwelkomd
door de mooie mevrouw Hereford, omarmd door hare drie
kinderen, en voelde zich spoedig geheel thuis.
»Hoe gaat het met Dermot vroeg Bride.
>Veel beter," antwoordde haar zuster. Hij zit met
Molly in het salon. Wacht eens. Evereld heeft hem nog
niet ontmoet. Wij moeten onzen patriot aan je voorstellen.
Arme jongen hij is altijd ongelukkig geweest, en sedert
hij een jaar geleden uit den Cloumei kerker ontslagen
is, was hij zeer ziek."
Evereld was een weinig bevreesd voor het ontslagen
slachtoffer van de Coercian Act maar hij bleek de vrien
delijkste sterveling van de wereld te zijn, en haar vrouwe
lijk hart voelde zich dadelijk tot den holwangigen zieke
aangetrokken wiens groote oogen en vroolijke glimlach
nog meer treurigheid aan zijn gelaat verleenden.
Zij zat den volgenden morgen naast zijn badstoel op
den strandweg, terwijl mevrouw Hereford hare kinderen
voorlas, toen zij, naar de kalme groepjes kijkend, die
in hun Zondagsche kleeren voorbijkwamenplotse
ling op een kleinen afstand eene gestalte ontdekte die
haar bekend voorkwam. Niemand als Ralph bad dien
vluggen, lichten tred. Zijn gelaat was van haar afgewend
hij keek aandachtig naar de zee, het geklots der golven
volgend als iemand, die hen liefheeft en zijn aandacht
niet op iets anders vestigen kan. Hjj was hen bijna
voorbij gegaan, toen een windvlaag plotseling een papier,
waarin Dermot had zitten lezen, medenam, en haastig
omziende raapte hij het op en bracht het aan den eige
naar terug.
Ralph f' riep Evereld, opspringend uit.
»Ben je nog hier zeide hij met stralend gelaat. »Ik
dacht, dat je vacantia al begonnen zou zijn. Welk een
geluk, dat ik je zoo onverwachts ontmoet."
»Ik heb de school verlaten en logeer nu voor veertien
dagen bij mevrouw Hereford. Ik moet je aan haar voor
stellen."
Mevrouw Hereford wist alles van Ralph Denmead af;
zij had steeds gevonden, dat Sir Matthew Mactavish hem
hard behandeld had. Zij keek hem onderzoekend aan en
hij beviel haar. Hy had een van die fijn besneden mon
den, waarvan de hoeken in neerslachtigheid of vermoeid
heid een weinig neerhangen, maar glimlachen zooals andere
monden nooit lachen kunnen. De klassieke neus en goed
gevormde kin gaven karakter aan het gelaat, hetwelk
anders slechts prettig en jongensachtig was geweest en