De volkstaal. Buitenland. Honderdste jaargang. 1898. ZONDAG 26 JUNI. NO. 75. Eerste blad. AIKMAA RSCHE COUIA.YT. Deze Courant wordt B 1 n s d a g-, Donde rjd a g- en Zaterdagavond uitgegeven. Abonnementsprijs per 3 maanden voor Alkmaar f 9,89 franco door het geheele rijk t 1.—. 3 Nummers f 0,06. Afzonderlijke nummers 3 ets. Prijs der gewone advertentfen Per regel f 9,15. Groote letters naar plaatsruimte. Brieven franco aan de Uitgevers HERMs. COSTER ZOON. Telefoonnummer3. Groot is de vreugde der Vlamingen over de behaalde zegepraal in het belang hunner taal. En inderdaad er is reden voor. Wat aanvankelijk in veler oog een 'nope- looze zaak scheen waar sedert 1830 voortdurend voor is gestreden is een feit geworden het Nederlandsch is in Belgie als officieele taal met het Pransch gelijkgesteld. In beide talen zullen de wetsontwerpen worden ingediend, aan stemming onderworpen en afgekondigdin beide talen zullen de koninklijke besluiten worden uitgevaar digd. Van de ambtenaren zal men de kennis van beide talen gaan eischen opdat het niet meer zal kunnen voorkomen dat een Vlaamsch burger de bevelen of in lichtingen der overheid niet verstaat of een beklaagde zijn zaak voor den rechter hoort behandelen en zijn vonnis hoort uitspreken in een taal waarvan hij geen woord begrijpt. Aan feestelijkheden heeft het natuurlijk niet ontbroken en grootscher feestelijkheden worden voorbereid. Gelden worden bijeengebracht voor een standbeeld van Jan Frans Wiliems den vader der Vlaamsche beweging. Aan de vreugde der voorstanders is de verbittering der tegenstanders gelijk. De Walen stellen zich aan, alsof het land zijn onder gang te gemoet gaat en niets minder wordt beoogd dan een overheersching van het uitsluitend Eransch sprekende deel der bevolking door de Vlamingen, ofschoon toch inderdaad alleen een eind wordt gemaakt aan een stuitende be voorrechting en te gemoet wordt gekomen aan een recht- matige grief. Onze zuidelijke buren zijn gewoon sterke uitdrukkingen te bezigen. Die dit niet weet, zou zich al licht ongerust maken over bedreigingen als deze dat de Walen zich woedend en gewapend zullen werpen op ieder die verdacht wordt van Vlaamschen volkstam te zijn dat zij de Vlamingen beschouwen als vreemdelingen bin nen hunne muren en hen weldra zullen boycotten dat zjj al hun betrekkingen, ook de handelsrelaties, met de V lamingen zullen afbrekendat de Lniksche fabrikan ten er overdenken, de Fransche haven Duinkerken te kie zen voor den uitvoer hunner waren en Antwerpen te verlaten. De Walen hadden nooit gedacht, dat het zoover zou komen. Zij begrijpen het niet. De zaak is hun al te vreemd. Van daar dat zij de billijkheid van de gelijkstelling der beide talen niet kunnen inzien. Vandaar hun woede. En niet alleen de Walen hadden niet verwacht wat thans is geschied. Wie had het ook kunnen denken na de afscheiding van Noord-Nederland in 1830, na de zegepraal van den Franschen geest met behulp van de Fransche wapenen De wetgeving Fransch.de administratie Fransch, de rechtspleging Fransch de taal bij het leger Fransch middelbaar en hooger onderwijs Fransch de gewone taal van het dagelijkseh leven, zelfs in het Vlaamsche land Fransch, in de beschaafde en ontwikkelde kringen en bij allen die daartoe gerekend wenschen te worden. Vlaamsch, de taal van boeren, werklui, kleine ambachtslui en dienstboden, wie zou zich niet schamen haar te spreken en verdacht te worden geen Fransch te kennen Weldra zou de oude volkstaal meer en meer voor de fakkel der beschaving verdwijnen in het duister, het veld ruimen voor het Fransch, en alleen in afgelegen streken blijven voortleven als een patois, waar een fatsoenlijk mensch om lacht, en dat hij nog wel eens, zoo uit aardigheid, uit minzaamheid, met zijn minderen wil spreken. Het is heel anders uitgekomen. Hoe is het mogelijk Sedert eeuwen heeft de grens tusschen de beide talen dwars door België geloopen en wat er ook gebeurde, hoe sterk het Fransch meestal bevorderd en bevoorrecht werd, die taalgrens ia ongeveer dezelfde gebleven. Zelfs in den noordwestelijken hoek van Frankrijk, in Fransch- Vlaanderen richt men nog ten huidigen dage in het Nederlandsch het woord tot de kiezers. Alleen da taai heid van het leven der moedertaal maakt dit mogelijk. Betrekkelijk weinigen slagen er in, zich met gemak in een vreemde taal over allerlei onderwerpen te kunnen uitdrukken. Voor een bevolking in haar geheel schijnt het bijna onmogelijk een vreemde taal over te nemen. Naast België levert wel Oostenrijk het sterkste voor beeld op van het taaie leven der volkstalen. Wij willen niet spreken van Hongarije, maar van het kleine Bohemen, reeds sedert eeuwen zoo nauw met het Duitsche Oosten rijk verbonden. Daar is onlangs in de hoofdstad Praag, korten tijd geleden het tooneel van straatgevechten en beroeringen naar aanleiding der bekende taalverordeningen de beeltenis onthuld van den man, dien de Tsjechen den vader des vaderlands noemen, van Franz Palacky. Deze zoon van een armen dorpsschoolmeester heeft gedurende zijn gansche leven voor de zelfstandigheid van zijn volk en de taal van zijn volk gewerkt, hij deed het in 1849, toen hij in den rijksraad Oostenrijk wenschte te maken tot een bond van een zevental verschillende statenhij deed het door zijn beroemde geschiedenis van Bohemen, waaraan hij dertig jaar besteeddeen vóór zijn dood, in 1876, was hij reeds getuige van de goede vrucüten van zijn arbeid. Moeilijk echter kon hij verwachten, hoe sterk en hoe snel de omkeering zich zou openbaren, waaraan hij zoo krachtig had gewerkt. Immers wat ons daarvan wordt gemeld is werkelijk buitengewoon. Voor 50 jaren was Oostenrijk een Duitsche staat, lid van den Duitschen Bond alleen met Pruisen de eer en den invloed der leiding moetende deelen. Praag was Duitsch in den landdag van Bohemen en zelfs in de gemeenteraden werd Duitsch gesproken. Ook de Tsjechen spraken onder elkander Duitsch, omdat zij in bun eigene, nog weinig ontwikkelde taal niet voor alle onderwerpen geschikte woorden en bruikbare uitdrukkingen vonden, en omdat Duitsch spreken «fatsoenlijk" was. Gelijk in Vlaanderen het Vlaamsch, was in Bohemen het Tsje chisch de taal van boeren en dienstboden. Hoe is dat alles veranderdVan Duitschland is Oostenrijk los zijn Italiaansche landen heelt het verloren Hongarije is een zelfstandig deel der monarchie, en in de overige landen, waar niet de Duitschers de groote meerderheid uitmaken, heerscht een heftig verzet tegen het gebruik der Duitsche taal. Wat niet Duitsch is, de Slaven, Tsjechen en Polen, eischen voor hun landtaal den voorrang of gelijke rechten. Krachtig verzetten zich daartegen de Ooatenrijksche Duitschers, vroeger de leiders, d;. toongevers, de anderen vooruit in ontwikkeling en beschaving. Hoeveel onlusten en verwikkelingen van dien strijd nog het gevolg zullen zijn, is even onmogelijk te gissen, als op welke wijze ten slotte wellicht, een regeling, een vergelijk gevonden zal worden. Maar dit schijnt wel bewezen, dat wie een strijd tegen de volkstaal aanvaardt, zonder het volk zelf te willen uitroeien, in den strijd het onderspit zal delven. Een voorbeeld van de taaiheid eener taal op kleine schaal levert een dorp in het hart van Duitschland nabij de bekende badplaats Homburg. De bewoners zijn nako melingen van uitgeweken Fransche hugenoten en of schoon trouwe zonen van haar nieuw vaderland en op rechte Duitschers geworden, wekken zij nog heden ten dage de verbazing van hun vroegere landgenooten door hun zuiver Fransch en echt Franschen tongval, alleen een beetje ouderwetsch als uit den tijd van Lodewijk XIV, BUITSCHEAAB. Het schijnt thans, dat de Regee- ring inderdaad niet te vreden is met Kiao-tschau den Doitschen buit in China en vermeent dat daarmede de dood van de vermoorde zendelingen niet voldoende geboet is. Thans wordt bericht, dat de Duitsche gezant te Peking, baron Von Heyking, van het Tsungli-Yamen concessie voor Duitschers heeft gevraagd voor een spoorweg van Tientsin naar Tschin-kiang. Tientsin ligt tusschen Peking en de golf van Petchilihet is de voornaamste plaats aan de spoorweglijn van Peking naar Pe-tang. Tschin- kiang ligt dicht bij den mond van de Yangtse-kiang, niet ver van Nanking. Dit zou een ontzaglijk lange spoorlijn zijn door een zeer dichtbevolkte streek. De lijn zou den Hoangho kruisen, vermoedelijk bij Tsi-nan. De Duitschers begrijpen blijkbaar, evenals de Russen dat China in de toekomst behoort aan hen die de spoor wegen in hun macht hebben. EGYPTE. De Nijl begint te stijgen. Te Darmali, 16 K. M. ten zuiden van Berber, wordt een geregelde rijzing van 4 c.M. per dag waargenomen. Sir H. Kitchener, de Sirdar van het Britsch-Egyptische leger, is uit Kaïro naar Berber vertrokken en zal, gelijk de Standard zegt, niet terugkeeren voordat Omdurman gevallen is. De strijd om de residentie van den Khalifa belooft warm te zullen worden als ten minste waar is het bericht van de Londensche bladen die melden dat de Khalita in een krijgsraad met zijn voornaamste Emirs heeft besloten zijn hoofdstad tot het uiterste te verdedi gen. De strijdmacht der Derwischen zal in het versterkte kamp te Kerreri, tien mijlen ten noorden van Omdurman, den aanval van het Egyptische leger afwachten. EMGEIjAAB. Van het ongeluk op de Theems valt niet veel meer te vertellen. Het aantal slachtoffers wordt thans op 36 opgegeven. Er zijn 34 lijken uit de rivier opge haald en van de nog levend geredden zijn or twee in de hospitalen gestorven. Het gebruikelijk onderzoek naar de oorzaak der ramp is Woensdag begonnen en na eenige formaliteiten tot Donderdag verdaagd. Naast den hertog en de hertogin van York heeft ook koningin Victoria een telegram van deelneming gezonden. De oorlogzuchtige redevoeringen zijn nog niet van de baan. Zoo zeide de minister van koophandel Ritchie, deze week in een redevoering in Crystal Palace, dat wanneer Engeland in China tegen Rusland vijandig was opgetreden, dit een oorlog met Rusland in Europa en in Indië en een oorlog met Frankrijk in Europa en in West-Afrika ten gevolge zou hebben gehad. Zulk een oorlog kon men niet lichtzinnig beginnen en niemand zou dit zeker wenschen, maar zulk een oorlog zou noo- dig kunnen worden en wanneer het noodig was, zou hij gevoerd worden ook. FRAWKBIJH, Thans is senator Peytral belast met de vorming van een kabinet en evenals te voren bij den heer Sarrien en ook bij den heer Ribct, is het nieuwe ministerie in de kranten reeds klaar. Het zou als volgt zijn samengesteld Peytral, minister-president en binnenlandscha zaken, Delcassé marine, De Freycinet bnitenlandsche zaken, Dupuy onderwijs Leyques open bare werken, Jonuart koloniën, Sarrien justitie, Marne- jouls handel en Viger landbouw. Een grappenmaker Tournadre heeft van den ver warden toestand gebruik gemaakt, om een paar senatoren en afgevaardigden te foppen. Hij telephoneerde aan een dertigtal van deze heeren, onder den naam van generaal Hagron en ontbood ze op het Elysée. De heeren, die zich allen aanstaande ministers waanden, Jiaastten zich daarheen, maar werden weinig vriendelijk ontvangen. Geen hunner had begrepen, dat hij gefopt was en, als men Tournadre mag gelooven, zouden enkelen hem zelfs geld hebben geboden, als hij wilde beloven niet over de zaak te spreken ÏTAIiIE. De krijgsraad te Milaan heeft uitspraak gedaan in het proces tegen de dagblad-directeuren we gens hun houding vóór en tijdens het jongste oproer. De Raad veroordeelde den directeur van de «Italia del Po- polo" tot zes jaar kerkerstraf, dien van de «Secoio" tot 4 jaar en twee maanden gevangenisstraf, dien van de «Osservatore" tot drie jaar en de overige beklaagden op vijf na, die werden vrijgesproken, tot straffen van drie jaar tot één maand gevangenisstraf. Nog steeds is men, gelijk in Frankrijk, zoekende naar een nieuw ministerie. Wel weten de kranten, ook al weer, gelijk in Frankrijk, telkens een nieuw stel ministers te noemen, doch even vaak worden die be richten weder tegengesproken. SPA1VJE. Een telegram van Cervera van den 28 meldt: De Amerikanen debarkeerden bij Punta Berra- cos ten oosten van Santiago. De equipages van de Spaan- sche vloot waren ingedeeld bij het landleger, om den vijand te bestrijden. De admiraal schetst den toestand als kritiek. De minister van oorlog ontving een officieel bericht uit Santiago meldende, dat na een lang en bloedig ge vecht de eerste aanval der Amerikanen teruggeslagen is op Berracos. Een telegram van den gouverneur van Santiago meldt, dat de aanval van het Amerikaansche eskader op Siboney en Daiquiri tot het invallen van den nacht aanhield. De vijand werd teruggeslagen over de geheele linie, behalve aan den linkervleugel, waar de Spanjaarden door een omtrekkende beweging tot terugwijken werden genood zaakt. De Amerikaansche troepen debarkeerden eenige kilometers oostelijk van Daiquiri. De Spanjaarden trok ken in goede orde op het gebergte terug. De dorpen Siboney en Daiquiri werden geheel verwoest door de granaten der Amerikanen. Git Havana wordt gemeld dat een Spaansche Trans atlantische stoomboot de blokkade forceerde en met le vensmiddelen Cienfuegos binnenviel. De Spanjaarden moeten in Santiago 31000 man bij elkaar hebben, aangevoerd door generaal Pando als op perbevelhebber en door de generaals Luque en Linares. Het land om Santiago is in goeden staat van verdediging door talrijke aarden werken. De strijd is dus tot nu toe ongelijk. Maar de Amerikanen worden door de opstande lingen gesteund en, als het waar is, wat uit Amerikaan sche bron daarover gemeld wordt doch uit Spaansche tegengesproken dan hebben de Spaansche soldaten Longer geleden in den laatsten tijd en zijn er zelfs hon derd paarden van de cavalerie geslacht om het garnizoen en de inwoners van Santiago te voeden. VEREEBfTGBE STATES!. Dat de telegrammen uit New-York omtrent de eerste ernstige ontmoeting op Cuba, geheel anders luiden, dan die over Madrid, het ware dwaasheid zich daarover te verbazen. Vermel den wij dus alleen don inhoud. Een telegram uit Playadeleste van den 23 meldt, dat om een uur in den morgen de geheele strijdmacht van Shafter bij Daiquiri geland was. De Spanjaarden boden geen tegenstand, met uitzondering van enkele schoten. De gistermorgen door de «Texas" en de kannonneer- booten tegen de batterijen tusschen Santiago en Daiquiri MB

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Alkmaarsche Courant | 1898 | | pagina 1