DE GEHEIMZINNIGE I00RD. No. 126. Tweede blad. onderdste jaargang. 1898. ZONDAG 23 OCTOBER. De Duitsche Keizer te Konstantinopel. FEUILLETON A. CONAN DOYLE. ALK1IAARSCHE OOIRAAT. Deze Courant wordt D 1 n s d a g-, Donderdag en Zaterdagavond uitgegeven. Abonnementsprijs per 3 maanden voor Alkmaar f O,SO franco door het rijk f 1. 3 Nummers f 0,06. Afzonderlijke nummers 3 ets. Telefoonnummer3. Prijs der gewone advertentien Per regel f 0,15. Groote letters naar plaatsruimte. Brieven f r a njc'o aan de Uitgevers HERMs. COSTER ZOON. De Duitsche Keizer is de gast van den Sultan. De Sultan ontvangt het keizerlijk paar aan de landingsplaats te Konstantinopel, en gaat met de Keizerin aan den arm den Keizer voor naar het paviljoen van ontvangst. Hoe zijn de tijden veranderdEen Duitsche Keizerin aan den arm van den Sultan van TurkijeMaar de Duitsche Keizer is ook niet meer de Duitsche Keizer van weleer. Hoe dikwijls werd de Duitsche keizerstad door de Turksche wapenen bedreigdMaar de Duitsche Keizerstad is ook niet meer Weenen. Hoe ver liggen de tijden achter ons, dat de Groote Heer gebied voerde tot in het tegenwoordige Rusland te Konstantinopel he t hoofd van den laatsten Griekschen Keizer als zegeteeken deed ten toon stellen, Hongarije schatplichtig maakte en in de Levant aan de Genueezen en Venetianen hunne bezittingen ontrukte. Heel de christenheid moest van hem veiligheid koopen voor de vaart in de Middelland - sche zee, en ook ons Wetboek van Koophandel bevatte tot in 1869 de bepaling, dat ieder schipper voor een reis naar de Levant tot vrijgeleide voorzien moest zijn van een Turkschen pas. Thans moet de Turksche schatkist, hoe slecht ook voorzien de gelden offeren voor de prachtige kiosk aan den Bosporus, waarin het keizerlijk paar moet verblijven, de nieuwe uniformen voor de sol daten die in dubbele rijen de straten afzetten, waarlangs de Keizer zijn intocht houdt in de Turksche hoofdstad, en de nieuwe straatwegen in Palestina en Syrië met de herstelde oude paleizen en vervallen bronnen, waar de keizerlijke stoet langs zal trekken. In dien machtigen Keizer ziet de Sultan blijkbaar een beschermer, en het officieele Turksche blad begroet hem met warmte in he t Duitsch. .Sedert overoude tijden" heet het daarin .staat het Germaansche volk in vriendschappelijke betrek king tot het Oosten. Het bezoek van Wilhelm II bekrach tigt aan het eind van deze eeuw, en tevens voor de komende, de sympatieke en welwillende gezindheid, die sedert het voorbeeld van Karei den Groote elke strijdbare schwertkundigeDuitsche Keizer onzen dapperen stam heeft betoond". Op de historische juistheid van dezen welkomstgroet zou het een en ander zijn af te dingen. Elke strijdbare Duitsche Keizer den Turken welwillend en genegen Toen Karei de Groote de gezanten ontving van zijn be roemden tijdgenoot, den Kalief van Bagdad Haroen al Raschid, waren de eigenlijke Turken, nauwelijks met het DOOR 5) Sherlock Holmes lachte hartelijk. .Daarover zullen we straks wel eens spreken," zeide hij. .Ik zal u een gere geld verhaal van opeenvolgende voorvallen geven en uw aandacht vestigen op de verschillende punten, die mij bij mijn oordeel leidden. Ge kunt mij gerust eenige ophelde ring vragen, als u in mijne verklaring iets niet duidelijk is. In het beroep van detective is het van het grootste belang, bij een zeker aantal leiten te kunnen onderschei den, welke van toevalligen aard zijn en welke tot het wezen der zaak behooren. Anders wordt uw aandacht en werkkracht verdeeld in plaats van geconcentreerd op het eigenlijke punt van onderzoek. Wat nu deze zaak betrof, bij mij bestond van den beginne af niet de geringste twijfel, dat de sleutel tot het geheim gelegen was in het stuk papier, hetwelk de doode in de hand hield. .Aleer we ons verder hiermede bezighouden, wil ik uw aandacht vestigen op het feit, dat ingeval Alec Cun ningham's verhaal juist is, en de inbreker na op William Kirwan geschoten te hebben, terstond was gevlucht, hij het niet kan zijn, die het papier uit de hand van den doode scheurde. Maar als het de inbreker niet was, moet het Alec Cunningham zijn geweest, want op het oogen- blik, toen de oude Cunningham op het tooneel van de misdaad kwam, waren er ook verscheiden van het dienst personeel tegenwoordig. Deze gevolgtrekking ligt voor de hand maar de inspecteur heeft dit punt over t hoofd gezien omdat hij van de onderstelling uitging dat deze voorname heeren niets met de zaak konden hebben uit te staan. Nu is het bij mij een vaste gewoonte mij niet vooral een oordeel te vormen en gedwee de aanwijzin. zwaard tot den Islam bekeerd, nog ver te zoeken. Maar de Turken nemen het daarmee zoo nauw niet, en de Sultan is nu eenmaal, heet althans, de Beheerscher der Geloovigen, en acht zich mitsdien den opvolger der oude Kaliefen. Het Turksche blad noemt het huidig bezoek .een bewijs van ware vorstengrootheid, die zich flink weg heenzet over kleinzielige wangunst, over pijnlijke bedenkingen van niet uitverkoren zielen (Christenen en enkel de ingeving volgt van zijn hart. De uitdruk king van de onafhankelijke, edele gezindheid van den Keizer" heet het verder .wekt geestdrift in het geheele rijk. Elke Turk begroet heden met den Sultan, onzen verheven, geliefden Heer, met een van vreugde zwellend hart den Keizer van het machtige Duitsche Rijk en de Keizerin het toonbeeld van vrouwelijke deugden. .God behoede den Keizer en de Keizerin .God, de Heer, bescherme hun paden, zegene hun bewust, krachtig streven tot behoud van een vredige nabuurschap onder de volken der nauwe aarde. .God, de Heer, behoede, de geheele wereld ten zegen, het vuur en de liefde in het keizerlijke hart, welks god delijke vlam de volkeren kan verbinden ondanks verschil in taal en zeden." Wat zon Gladstone wel gezegd hebben van deze ont boezeming en van het bezoek aan den .moordenaar", dat er aanleiding toe gaf Intusschen klonk ook de taal van den Duitschen Keizer bij de aanbieding van een adres van de onder Duitsche bescherming te Konstantinopel wonende Zwitsers bijzonder vriendschappelijk. De Keizer merkte op, dat zijn politiek ten aanzien van Turkije dezelfde is als die van zijn grootvader die thans vruchten draagt, en dat de uit muntende betrekkingen die tusschen hem en den Sultan bestaan, het bewijs leveren dat twee rijken in beider belang in vriendschappelijke betrekking tot elkander kunnen staan, in weerwil van verschil in ras en gods dienst. Het Duitsche dagblad de Post gaat verder, en noemt den Sultan een edel monarch, een ijverig her vormer met een ongewoon verstand, een zeldzame werk kracht en een diep besef van zijn plichten. .Zoo doende toont Abd-ul-Hamid in geest en karakter vele punten van gelijkenis met Keizer Wilhelm 1 Of de Duitsche Keizer door de slotsom van deze beschouwingen zich bijzonder gevleid zal gevoelen, is niet zeer waarschijnlijkt. Maar niet alleen over deze courantentaai ergert zich de Engelsche Daily Chronicleook het bezoek van den Keizer op zich zelf keurt het blad in sterke bewoordingen af, gen der feiten te volgen en zoo kwam reeds in 't begin van 't onderzoek de roldie Alec Cunningham in deze geschiedenis had gespeeld mij een beetje verdacht voor. »En nu onderwierp ik het stukje papier, dat de in specteur ons heeft ter hand gesteld aan een nauwkeurig onderzoek. Het was mij terstond duidelijk dat het een gedeelte was van een belangrijk bewijsstuk. Hier is het. Ziet gij er nu niets bijzonders aan .Het schrift is zeer onregelmatig," zeide de kolonel. .Mijn waarde heer," zei Holmes, »er bestaat bij mij niet de minste twijfel dat het afkomstig is van twee verschillende personen die beurt om beurt een woord schreven. Als ik uwe aandacht vestig op de vaste t's van .kwart" en .twaalf' en u verzoek die te vergelijken met de onvaste van „verneemt" en .het" zult gij on middellijk mijne bewering toestemmen. Een korte ont leding van deze vier woorden zal u in staat stellen met het volste vertrouwen te zeggen, dat de woorden .kwart" en .twaalf' met eene vaste hand zijn geschreven en de woorden .verneemt" en .het" met eene onvaste hand." .Bij Jupiter, het is helder als de dag riep de kolonel. .Waarom zouden twee menschen een brief op zulk eene wijze schrijven .Klaarblijkelijk hadden zij een slechte zaak voor, en een van hen die den ander niet vertrouwde, wilde, wat er ook gebeurde, dat elk van hen er een even groot aan deel in zou hebben. Nu, het is duidelijk, dat degene van de twee mannen, die .kwart" en .twaalf' schreef, de hoofdschuldige is." .Waaruit leidt gij dat af?" .Wij kunnen hiertoe besluiten uit de vergelijking van de beide handschriften. Maar wij hebben nog meer gegronde redenen voor onze bewering. Als gij dit stukje papier met aandacht beziet, zult gij tot besluit komen, dat de man, met de vaste hand ai zijne woorden het eerst schreef, daarbij jvoor den ander ruimte ter invul ling openlatende. De open ruimten waren niet altijd voldoende en gij kunt zien, dat de tweede persoon de letters van het woord .voor" tusschen .kwart" en als een opzettelijke eerbewijzing aan .een barbaar, wiens gruwelen jegens de menschheid eve nalgemeen bekend als afschuwelijk zijn." Zoo zullen er meer over denken al gaan zij niet zoover als het Engelsche blad dat niet ongeneigd is als verklaring van dit .ongeëvenaard schan daal in de geschiedenis" aan te nemendat Duitsch winstbejag verwerving van commercieele en industrieels gunsten het eigenlijke doel is van den uitstap naar Kon stantinopel die voor het. bezoek aan Jeruzalem nie noodig was. Het laat niet na te herinneren dat veel Duitsch geld in Turksche spoorwegen is vastgelegd, vele Duitschers in Turkije goede posten bekleeden en Duitsche officieren het leger hebben georganiseerd. Nog altijd meenen wij in de bekende reislust van den Keizer en meer bijzonder in zijne begeerte om het Hei lige Land te aanschouwen de meest voor de hand liggende en eenvoudigste verklaring te moeten zoeken van de geheele zaak. Aanvankelijk lag ook een bezoek aan Egypte in het plan en bij een zoo uitgestrekte reis in de staten waarover de Sultan gebied voert of althans nog een uiterlijken schijn van gezag bezit heeft hij er geen bezwaar in gezien hem een bezoek te brengen in zijn hoofdstad, wat hem tevens gelegenheid bood om nog eens deze weergaloos schoone kusten te aanschouwen. De Keizer beweegt zich gaarne vrij en zet niet altijd een wachter bij den mond. Bij alles wat binnen het gebied van den Sultan gebeurd is en nog gebeurtbij den voortdurenden ellendigen toestand in Armenië en het treurig gehaspel van het vereenigd Europa met de Turksche regeering over de op Kreta te nemen maat regelen, maakt niettemin 's Keizers beroep op het belang dat Duitschland en Turkije beide hebben bij een vriend schappelijke betrekking en een goede verstandhouding, inderdaad een vreemden indruk. Werkelijk heeft Duitsch land het den Sultan zoo weinig mogelijk lastig gemaakt, en het woord van Bismarck is bekend, dat hem de Ooster- sche kwestie de knoken van een enkelen Pommerschen grenadier niet waard was. Waar algemeen menschelijke belangen van zooveel hoogere orde op het spel staan, moet wel de aanduiding van louter materieel belang als richtsnoer voor de staatkunde velen ontstemmen, al denkt men er ook niet aan, dat de Keizer als beschermer van den Sultan tegen billijke eischen van het beschaafd Europa zou willen optreden. Voorbijgaande zal vermoedelijk de minder aangename indruk zijn, dien 's Keizers optreden op de Fransche regeering en het Vaticaan heeft gemaakt. Naar eeuwen oude herkomst en verdrag geldt Frankrijk nog altijd .twaalf" dicht op elkaar moest schrijven en heter nau welijks tusschen kon. De man die al zijn woorden het eerst schreef is ongetwijfeld degene die het moordplan op touw zette." .Juist!" riep mijnheer Acton. .Wij komen nu evenwel tot een punt," vervolgde Hol mes »dat van groot gewicht is. U weet misschien niet, dat deskundigen met vrij groote nauwkeurigheid uit iemands handschrift zijn leeftijd kunnen afleiden. In normale omstandigheden kan men met vrij groote zeker heid zeggen, hoeveel tientallen jaren iemand achter den rug heeft. Ik zeg, onder normale omstandigheden om dat slechte gezondheid en lichamelijke zwakte iemands handschrift het kenmerk van hoogen leeftijd geven ook als de zieke nog zeer jong iB. In dit geval kunnen wij letten op de vaste hand van den een en het onvaste ietwat wankele schrift van den ander dat evenwel nog leesbaar is ofschoon de t's de dwarsstrepen hebben ver loren bijna met zekerheid zeggen dat de eene persoon een jonge man was en de andere van gevorderde jaren zonder daarom een reeds afgeleefd man te zijn." .Uitstekend!" riep de heer Acton opnieuw. .Daar is evenwel nog een ander punt, dat minder in 't oogloopend en van meer belang nog is," vervolgde Holmes. »Er is eenige gelijkenis tusschen de beide hand schriften. Zij behooren aan twee mannendie bloed verwanten zijn. Dit moge voor u niet zoo heel dui delijk wezen, verschillende, op zich zelf geringe zaken toonen mij dit aan en er bestaat bij mij geen twijfel dat in deze twee handschriften familietrekken zijn waar te nemen. Natuurlijk geef ik u hier slechts de hoofd- resnltaten van mijn onderzoek weer. Er zouden nog tal van andere gevolgtrekkingen zijn te maken uit eene nauwkeurige beschouwing van het papier, maar die van meer belang zijn voor deskundigen dan voor u. Die alle versterken bij mij evenwel den indrukdat de Cunningham'svader en zoon, den brief geschreven hebben. .Zoover gekomen was mijn eerste werk natuurlijk de bijzonderheden betreffonde deze misdaad na te sporen

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Alkmaarsche Courant | 1898 | | pagina 5