Donna Cristina.
No. 75.
Honderd en tweede jaargang.
1900.
WOENSDAG
27 JUNI.
Posterijen.
Buitenland.
feuilleton.
Naar liet Spaansch
A. PALACCIO VALDÈS.
ALKMAARSCHE (IIIHAM.
Deze Courant wordt Dinsdag-, Donderdag-
en Katerdagavond uitgegeven. Abonnementsprijs
per 3 maanden voor Alkmaak t 0,80franco door het
geheele rjjk f 1,—.
3 Nummers f 0,06. Afzonderlijke nummers 3 ets.
Telefoonnummer i 3.
Prijs der gewone advertentlen s
Per regel f 0,15. Groote letters naar plaatsruimte.
Brieven franco aan de Uitgevers HERMs. COSTER
ZOON.
De DIRECTEUR van het POSTKANTOOR te ALK
MAAR herinnert het publiek er aan, dat tot 1 Juli a.s.
nog gelegenheid bestaat tot het Inwisselen van fran
keerzegels, briefkaarten en briefomslagen van
vroegere uitgifte dan van 18981899. Na dien datum
zijn zij totaal waardeloos.
Alkmaar, De Directeur voornoemd
28 Juni 1900. MOLL.
DUITSCHIjA.5ÏI». Den 25 is te Holtenau een stand
beeld voor Keizer Wilhelm den Groote onthuld. Behalve
de Keizer waren tegenwoordig Prins en Prinses Heinrich,
de Vorst van MonacoPrins Kanin van Japan en de
ministers Von Bülowv. Posadowsky en Tirpitz. Onder
de officieren merkte men ook op de commandanten van
te Kiel liggende TurkscheNederlandscho en Japansche
schepen.
Keizer Wilhelm heeft tot de bemanning van de naar
China vertrekkende kanonneerboot »Luchs" een toespraak
gehouden, waarin hjj den heldenmoed van de bemanning
der »Iltis" als een navolgenswaardig voorbeeld stelde.
De Keizer is voornemens ook tegenwoordig te zijn bij
het vertrek van de marinebataljons uit Wilhelmshaven
den Ben Juli.
De nieuwe groothertog van Oldenburg Friedrieh
Augustheeft een toespraak gehouden tot de Staats
ambtenaren in de residentie welke veel aandacht heeft
getrokken. Hij zeide o. a. dat hij zichzelf beschouwde als
den eerste die geroepen washet volk te dienen en dat
hij verwachtte, dat de ambtenaren daarin met hem zouden
samenwerken. Voorts verklaarde hij een vriend te zijn
van openhartigheid wie ronduit zijn meening wilde zeggen
kon hem dat altijd komen doen, ook wanneer die meening
hem niet aangenaam mocht zijn.
Eindolijk verzocht hij nogwanneor hij op reis was
verschoond te blijven van een al te kostbaar onthaal
Bloemen zou hij altijd graag ontvangen, maar dure eere
bogen of andere zaken, die veel geld kosten, moest men
niet voor hem maken.
Deze toespraak werd heel eenvoudig weg uitgesproken.
»Ik kan geeu lange rede houden", zeide de groothertog,
»eu wat ik hier zegis ook geen rede maar slechts
een gevoelsuiting."
Deze toespraak is in de pers met zeer veel sympathie
begroet. Zoo hier en daar kan men er zinspelingen bij
lezen dat Keizer Wilhelm hier wel eens een voorbeeld
kon nomen. »Deze woorden van den groothertog' zegt
de Voss. Zt." >zijn verkwikkend in een tijd, die lijdt
aan spraakzaamheid. De groothertog spreekt als een mensch
tot menschen. Hij heeft niets van een romanticus die
vol is van zijn Gratie Gods en die zich houdt voor een
werktuig der Voorzienigheid.''
l'HIVl. Uit Peking zelf is nog steeds geen recht-
streeksch bericht ontvangen, maar de telegrammen, te
Londen, Berlijn en Petersburg ontvangen, doen wol zien
hoe onrustbarend den toestand is, en hoezeer de Chinee-
sche quaestie der mogendheden handen vol werk geeft.
Uit de telegrammen van admiraal Kempff, blijkt dat
niet de Boksers de hoofdplegers zijn der gewelddadig
heden in Tientsin, doch het Ohineesehe leger. Het zouden
geregelde Ohineesehe soldaten zijn, die brand hebben ge
sticht in de Europeesche nederzettingen, die den Ameri-
kaanschen consul en veertig zendelingen hebben vermoord.
Het bericht van deze laatste gewelddaad, het vermoor
den van 40 zendelingen, wordt bevestigd in een telegram
aan de missie te New-York, meldende dat slechts 3 zende
lingen ontkwamen. Een dezer is te Tsifoe aangekomen en
heeft vandaar aan het New-York Journal geseind, dat
Tientsin dagen lang is gebombardeerd door de Ohinee
sehe troepen en de geheele vreemdelingen wijk is vernield.
Luitenant Wright van de Amerikaansche marine, die met
vijftig man ter hulp was gezonden, is met al zijn mannen
gesneuveld.
Dit alles zou geheel in overeenstemming zijn met het
gerucht dat de Keizerin-weduwe beslist bevelen zou hebben
gegeven om alle vreemdelingen te verdelgen, en dat de aan
val op Tientsin plaats had door de Ohineesehe troepen
onder bevel van Prins Toean.
De correspondent van de Standard" te Berlijn weet
echter te melden, dat daar bij het Ohineesehe gezantschap
ia ontvangen een belangrijk telegram van Li Hung Chang.
Li kondigde daarin aan dat hij den 28 uit Shanghai
naar Peking zou vertrekken. Hij wil instaan voor het
herstel van orde en rust in China, doch verzoekt de
mogendheden geen versterkingen meer naar het Verre
Oosten te zenden, daar zulks zijn toch reeds moeielijke
taak nog bezwaarlijker maakt. Hij zou in dat geval niet
kunnen instaan voor een hernieuwing van de aanvallen
op de vreemdelingen door het reeds zoo zeer geprikkelde
gepeupel. Bovendien, zeide Li in zijn telegram, is het
duidelijk dat de versterkingen niet zullen aankomen
voordat de tegenwoordige opstand onderdrukt is.
Men beschouwt dit telegram van den algemeen geach-
ten Chineeschen mandarijn algemeen als een grondslag
van verdere onderhandelingen tusschen Li en de mogend
heden en verwacht wel dat Li de Keizerin zal kunnen
bewegen zijn raadgevingen op te volgen.
De bevelhebber van het Duitsche kruiser-eskader
meldt omtrent het gevecht bij Takoe het volgende
De forten openden te 12.50 des nachts het vuur op
zeven kanonneerbooten in de rivier, doch werden na een
hardnekkig gevecht van zes uur overmeesterd en bezet.
De commandant van de ♦litis" was de ziel der onder
neming. De houding van de manschappen was schitterend
Uit Berlijn wordt voorts gemeld, dat de gemeen
schappelijke actie der mogendheden zich zal bepalen tot
drie punten: het ontzet van Tientsin en Peking, het ver
krijgen van volledige genoegdoening voor alles wat gebeurd
is en van waarborgen dat dergelijke voorvallen in de
toekomst niet herhaald zullen worden. Omtrent deze punten
bestaat bij de mogendheden volkomen eensgezindheid.
Het eerste punt levert echter al groote moeilijkheden op.
De colonne die tot ontzet van Tientsin is opgerukt,
bestaat uit 1500 Russen, 240 Duitschers en 380 Engeischen.
Volgens de Daily Express" zijn in Tientsin met allerijl
afgezonden versterkingen van Takoe (waarschijnlijk niet
de z.g. ontzetcolonne) niet meer dan 4000 man Europeesche
troepen. Het aantal der Chineezen, die de Btad aanvallen,
is niet bekend, doch het leger moet een groot aantal
kanonnen hebben voor het moerendoel veertigponders.
Den 24 is te Londen het volgend telegram ontvangen:
Tientsin vecht op leven en dood. Sinds het werd inge
sloten zijn alle pogingen aangewend om het te ontzetten."
Behalve de troepen, die door Engeland, Duitschland
en Rusland worden afgezonden, zendt Italië nu ook oor
logschepen en in de Vereenigde Staten worden door het
departement van oorlog voorloopige maatregelen genomen
van zoo grooten omvang als nog nooit te voren, en be
reidt men zich daar voor op elke mogelijke gebeurteliik-
heid in China.
KUID-it.FRIU.A. Lord Roberts seinde den 24 dat
generaal Hamilton Heidelberg heeft bezet. Do Boeren
deden een aanval op Honingspruit en staken drie viaducten
in brand voordat versterkingen aankwamen. Het plan
om de Wet in te sluiten schijnt nog niet te zijn gelukt,
de Boeren blijven de Engelsche verbindingslijn bestoken
en het Engelsche leger afmatten.
Een Britsch hospitaal in hot kamp bij Volksrust, achttien
tenten groot, is verbrand. Voor hun aftocht hadden de
Boeren het veld in brand gestoken en voordat maatrogelen
konden worden genomen om het vuur te beperken had
het reeds een ontzaglijken omvang gekregen. Een sterke
wind dreef de vlammen in de richting van het Britsche
kamp, dat der lie brigade. Er werd geen gevaar gevreesd,
totdat de vlammen tot honderd yards waren genaderd.
Toen werden de ziekendragers uitgezonden om op de gewone
wijze, door slaan op den bodem, het vuur in zijn voort
gang te stuiten. Echter belette oen ossenwagen die niet
van de plaats was te krijgen hen dit met succes te doen,
zoodat het geheele hospitaal met alles wat daarin was
afbrandde. De verpleegden waren tijdig in veiligheid
gebracht.
Uit Engelsche bron zijn de volgende berichten, die zeker
geen onvoorwaardelijk geloof zullen vinden.
Daily Express" bevat een interview met Martinus
Wessels Pretorius den eersten president van Transvaal,
over den tegenwoordigen toestand. Hij verklaardedat
president Kruger een misslag maakte bij Machadodorp.
Indien hij in de plaats van den president ware geweest,
zou hij lord Roberts aan de Vaal hebben afgewacht. Het
was zonder nut den strijd voort te zetten, daar er geen
twijfel was hoe hij zou eindigen. Hij was van oordeel
dat de Boeren zich onder de Engelsche wetten zonden
onderwerpen, indien men mildheid tegenover hen betrachtte.
Onder een goede Regeering zou de vijandelijkheid der
Boeren verdwijnen. Hij beschreef den oorlog als een kind,
dat een man bevocht. Deze en dergelijke opmerkingen
VAN
Vertaling van Dr. A. A. FOKKER.
13)
Wij verlieten het koffiehuis en voordat we naar huis
gingenliepen we nog een straatje om. Geboren aan
Spanje's oostkust, zoon van een zeeman en zelf ook zee
man, oefende de groote Middellandsche-zeestad op mij een
eigenaardige aantrekkingskracht uit. De nauwe bochtige,
maar nette straten, waar men prachtige magazijnen aan
treft het aanzienlijk aantal eeuwenoude steenen huizen
met artistieken gevel, behoorende aan de edele geslachten,
die de stad tot roem en eer brachten in de gansche
wereldhaar Serranos-torenstusschen welker tinnen
men nog den boogschutter waant te zienhaar uit ge
houwen steen opgetrokken bruggende Beurs, welker
groote zaal, buitengewoon ruim en schoon, eenmaal de
rijkste kooplieden van Spanje binnen haar muren om
vatte de bedrijvige markt in de open lucht, in de nabij
heid daarvan, dat alles gepaard met haar handels-tradi
ties, wijst op de oude en welvarende hoofdstad dat alles
sprak mij van de grootheid van mijn volksstam.
Ik verzocht mijn medgezel, mij naar de bloemenmarkt te
brengen. Weldra kwamen wij in een met ijzer en glas
overdekte ruimte, waar men aan weerszijden, met een
wandelgelegenheid er tusschen in, een menigte vrouwen
met mat gelaat en donkere oogen haar koopwaar zag aan
bieden anjelieren, lelies, rozen, narcissen en jasmijnen
't Was erg druk in die ruimte. De dames, met haar rozen
krans en misboek in de hand, stonden vóór de koopvrou
wen het te koop gebodene met haar schrandere oogen na
te kijken en loven en boden in 't oneindigealvorens
't over den prijs eens te wezen. De beeren bestelden
ruikers en mandjesen gaven uitvoerige aanwijzingen
omtrent samenstelling en inrichting. Zelfs de dienst- en
yverkmeisjes kwamen met haastige schreden op de stalletjes
afnamen een handjevol bloemen staken er enkele in
't haaren stapten na 't betalen van een stukje koper
geld weer vroolijk door met de overige bloemen in de
hand om haar harde taak te gaan hervatten. Met welk
een geestdrift bekeken die vrijsterijes ze onder 't gaan
Met welk een genot snoven ze er den geur van op
Onder 't langswandelen van de stalletjes merkte ik op,
dat de meeste verkoopsters mijn vriend bij zijn naam
groetten vriendelijke lachjes tot hem richtten en hem
vroegen of hjj niet de een ot andere bestelling voor
haar had.
U is wel populair hier op de markt," zeide ik lachend
tot hem.
♦Ik ben een goed klantanders nietantwoordde hij
bescheiden.
En de hand op mjjn schouder leggend drong hij me
voort naar een van de uitgangen, waar wij ons, eenigszins
ter zijde en half verborgen tusschen het groen, opstelden.
♦Dit is een strategisch puntzeide hij mij, ♦u zal
's zien hoeveel aardige kopjes hier in vijf minuten tijds
voorbij defiteeren."
Inderdaad gingen de damesdie de andere deur in
kwamen na haar inkoopen of bestellingen gedaan te
hebben de deur uitze gingen vlak langs ons heen
zoodat haar kleederen ons raakten. Voor allen had mijn
medgezel een complimentje of een vriendelijk woordje
Verscheidenen van haar kenden hem en groetten hem;
enkelen bleven een oogenblik stilstaan, en beantwoordden
zijn galante taal met een aardigen kwinkslag. Ik was
verwonderd over de ongedwongenheid, waarmee de man,
schoon getrouwd wat iedereen wist de vrouwen
het hof maakteen nog meer over het feit dat dezen
zijn hoffelijkheden zoo goedsmoeds aanvaardden.
Ik heb veel mooie gezichtjes gezien in de verschillende
landen, waar mijn zwervend leven mij heen leiddemaar
nog nooit in zulk een overvloed, zóo fijn, zóo fraai besnoden,
met zulk een opalen doorschijnende huid met zulk een
keurige zuiverheid van lijnen als thans. En danwat
een oogen De ziel vloog hun donkere geheimenissen na,
smachtend om zich op te lossen in een droom van geluk.
Zachte streelende ondoorgrondelijke oogen die liefde
en dood beide schijnen te herbergen.
Uit al de hoofden der menigte kwam de lichtstraal van
een blik tot m\j. 't Was zijja't was zijOfschoon
ze nog verborgen bleef tusschen de menschenmassa, wist
ik dat zij 't was en dat ze naderbij kwam. Mjjn hart
begon hevig te kloppen. Weinige oogenblikken later trad
ze te voorschijn. Ze droeg een zwart zijden kleed met
een mantille in de eene hand droeg zij 't misboek en
den rozenkrans bij wijze van armband om haar pols in
de andere een ruiker van anjelieren. Ze wandelde met
haar nichtje Isabelitaen was verder vergezeld van
Castell. Ik kan den indruk niet verklaren welken die
man op dat oogenblik op mij maakte. Mijn hart kiomp
ineen als bij 't zien van een gevaar en de onbestemde
alkeer, dien hij mij den vorigen avond ingeboezemd had,
sloeg plotseling in haat om. De hevigheid, waarmee deze
gewaarwording bij mij opkwamverraste mijmaar ik
kon mezelven de oorzaak niet bekennen. Ik trachtte me
te bedwingen en deed al mijn bestom me vriendelijk
ea onbevangen voor te doen.
Ze stonden verrast voor ons stil. Castell en Isabelita
wenschten ons geluk met het uitstekende plekje, dat we
uitgekozen hadden.
♦Wat is die deugniet goed op de hoogte als hij zpn
hof wil maken 1" zeide Retamoso's dochtertje, terwijl ze
Sabas met haar gebedenboek een tikje op zijn schouder gaf.
En nauw had ze dien uitval gedaanof ze kleurde
als een klaproosje.
♦Kom kom nichtje," antwoordde de toegesprokene
♦je weet heel goeddat ik jou ten minste nog nooit het
hof gemaakt heb. Maar er is altijd nog tijd voor. Je be
gint er in den laatsten tijd zóó snoezig uit te zien dat
ik onze familiebetrekking nog s ga vergeten.
Wordt vervolgd.