Donna Cristina. No. 79, Honderd en tweede jaargang. 1900. VRIJDAG 6 JULI. Orde op de Kaasmarkt. ONDERWIJZER, Buitenland. FEUILLETON. Naar liet Spaansch A. PALACCIO VALDÈS. IkMAARSCHE COURANT. Deze Courant wordt Dinsdag-, Donderdag- en Zaterdagavond uitgegeven. Abonnementsprijs per 3 maanden voor Alkmaak t O,HO franco door het geheele rijk f 1, 3 Nummers f 0,06. Afzonderlijke nummers 3 ets. All C Telefoonnummer3. Prjjs der gewone advertentlen Per regel f 0,15. Groote letters naar plaatsruimte. Brieven franco aan de Uitgevers HERMs. COSTER ZOON. BURGEMEESTER en WETHOUDERS van ALKMAAR brengen ter openbare kennis, dat de Raad dezer gemeente in zjjne op 27 Juni 11. gehouden vergadering de Ver ordening, houdende bepalingen omtrent de orde op de haaanarkt, (Gemeenteblad 1898, no. 80) heeft gewijzigd, waardoor art. 3 thans als volgt luidt Aanvoerders van kaas kunnen reeds des Donderdagsvan des voormiddags ÏO uur af, op aanwijzing van den marktmeester de door hen benoodigde ruimte ter marktplaats Innemen, evenwel niet dan onder voorwaarde, dat voor de stapels beneden de 300 stuks de lielit moet worden aangevoerd, en dat voor de groo- tere stapels zooveel kazen worden aan - gevoerd en ter marktplaats nedergelegd als noodlg zijn om één regel In de lengte, van de ruimte welke men wenscht ln te nemen, te bezetten. Het bespreken van plaatsruimte door mld - del van waardelooze of andere niet ten ver koop bestemde kazen, van stokken, haken, zeilen of andere voorwerpen, ls verboden. Burgemeester eu Wethouders voornoemd, Alkmaar, G. RIPPING, Voorzitter. 28 Juni 1900. C. D. DONATH, Secretaris. Aan de BURGERSCHOOL te ALK MAAR, (Hoofd de heer F. J. AUKES), wordt gevraagd een in het bezit der akte voor de Fransche taal en der vrije- en orde-oefeningen. De jaarwedde bedraagt aanvankelijk f 650, die na 2, 4 en 9 dienstjaren telkens met f SO kan worden ver hoogd tot een maximum van f HOO. Het bezit der hoofdakte geeft bovendien f ÏOO meer. Stukken (adres op zegel) in te zenden aan het Gemeente bestuur vóór of op 13 Juli a.s. CHIjSA. Volgens de laatste telegrammen heeft de Regee ring ten slotte het masker afgeworpen, en is den 26 te Peking een keizerlijk besluit uitgevaardigd en onverwijld naar de provinciën geseind, waarin aan de gezaghebbers last gegeven wordt de Boksers en andere patriotten aan YAN Vertaling van Dr. A. A. FOKKER. 1?) Wij kwamen ten slotte aan de buitenmuren van zijn boomgaard. Wij gingen binnen door een ingang meteen jjzeren hek, en wandelden door een mooien tuin naar het woonhuis. Dit was op bescheiden voet gebouwd, maar vrij nieuw, en inwendig weelderig versierd. Het meubi lair, in overeenstemming met het zomer-seizoen, was een voudig en smaakvol. Doch wat mijn geestdrift gaande maakte, was het uitgestrekte park, dat er achter iag, en waarvan de grensmuren vlak bij 't strand stonden door een poortje, eveneens van ijzerwerk, had men daar toegang naar. Eertijds was het een buitengoed geweest, dat behoorljjk zijn voortbrengselen opleverde. Marti's vader, en daarna hy zelf, hadden het in een grooten tuin herschapen. De breede met zand bedekte wegen waren aan weerszijden beplant met oranje-, citroen-, granaat- en veel andere soorten van vruchtboomon. Hier stond een laurierboscbje, en in 't midden daarvan een steenen tafel met stoelen er omheenginds was een grot, over groeid met jasmijn en kamperfoelieiets verder een groepje rietplanten of cypressen, en in 't midden daarvan een beeld van wit marmer. En als achtergrond voor dit décor de flauwe streep der zee, op welker golven de oranje-appelen, die van bun steel losraakten, zoo schenen neer te zullen vallen. De zon die reeds ten ondergang neigdestortte een hellen gloed over den tuin en de zee uit; haar gulden stralen drongen door in de blanke zand paden, deden het witgekalkte huis in lichtglanzen baden, slopen in de cypres- en lanrierboschjes verlichtten het marmeren oppervlak der beelden, en bleven hangen aan de takken der boomen als lange goudblonde haren. Rechts vertoonden zich boven den grensmnnr uitkomend do masten te werven als soldaten, om mede te helpen in den oorlog tegen de vreemde mogendheden. Blijkt dit juist, dan is de oorlog officieel uitgebroken en zal de formaliteit van het terugroepen dor Chineesche gezanten bij de Hoven der Mogendheden zeker spoedig volgen. Van de gezanten te Peking is nog steeds niets met zekerheid bekend, behalve den reeds gemelden moord van baron von Ketteler. Volgens een telegram, door de Daily Express'' gepubliceerd reed de Duitsche gezant den 16 door de Legatiestraat toen hij werd aangevallen door Chineesche soldaten en Boksers, die hem van zijn paard sleurden en hem vermoordden, terwijl de soldaten hem later met hun sabel in stukken hakten. Een tolk, die zich by den gezant bevond, werd gewond, doch hij vluchtte in een gezantschap en redde aldus het leven. Dienzelfden dag werden het Duitsche gezantschapsge bouw en nog zes andere gezantschappen in brand ge stoken en een aantal inlandsche bedienden der gezanten vermoord en hun lijken in de vlammen geworpen. Van een poging tot ontzet der gezanten kan voorshands geen sprake zijn. Admiraal Alexejef en de Engelsche admiraal hielden den 30 krijgsraad en besloten dat het onmogelijk zou zijn, zonder een veel grootere strjjdmacht te beproeven Peking te ontzetten. Het kon wellicht mogelijk zijn Tientsin te behouden maar wanneer dit niet doenlijk was, zouden zy pogen Takoe te behouden. Het aantal vreemde troepen thans in China bedraagt te zamen slechts 16.000 man, waarvan 10.000 in Tientsin. Een dergelijke kleine macht kan inderdaad niet aanval lend optreden tegen de Chineesche legioenen, die vooreen groot deel uitstekend gewapend en door Europeesche offi cieren geïnstrueerd zijn. DUITSCHIjABfD. De moord op den gezant gepleegd heeft in Dnitschland een ontzettenden indruk gemaakt en de Keizer heeft onmiddelijk krachtige maatregelen genomen. Twee transportschepen hebben den 3 Wilhelms haven verlaten en zullen zoo spoedig mogelijk gevolgd worden door een divisie van vier oorlogschepen. De kei zer hield bij het vertrek der transportschepen een rede voering, waarin bij o.a. zeide »De moord van onzen gezant eischt een voorbeeldige bestraffing en wraakneming. De gebeurtenissen hebben een diep-ernstig karakter aangenomen slechts door de aan eengesloten troepenafdeelingen van alle beschaafde staten kunnen zij worden opgelost. Gij zult tegenover een vijand staan, die niet minder doodsverachting toonen zal dan gijzelf. Uwe kameraden hebben, waar zij met de Chinee- zen in aanraking kwamen, de oude Duitsche wapeneer met roem en overwinning gehandhaafd. Ik zend u uit, om het gepleegde onrecht te wreken ik zal niet eer rusten, voordat de Duitsche vlag, vereenigd met die der andere mogendheden zegevierend over die van China, op de muren van Peking zal zijn geplant, en wij den Chineezen den vrede zullen voorschrijven. der kleine visschersvaartuigen met hun eenvoudig want, en strekte zich het dorp el Cabannal uiteen vreemd soortige en schilderachtige mengeling van visschershutten en aristokratische landhuizen waar de aanzienlijken der stad 's zomers verblijf hielden.Verder op lag el Crao met de hooge masten zijner stoombooten. Marti liet mij achtereenvolgens de heele huerta zien ofschoon zonder veel genoegen of trots. Vroegere en toe komstige zaken namen hem geheel in beslag, en 't was hem niet mogelijk zich daarvan los te maken. Alleen toen we aan een hoek kwamen dicht bij't strand, scheen hij voor eenige oogenblikken zijn gedachten eraan te ont trekken. Hij wees me een paviljoentje in Griekschen stijl gebouwd dat in die lieflijke omgeving wondermooi uit kwam. Van binnen was het versierd met gesneden steenen van Italiaansch maaksel, beelden en vazen, 't Was voor zien van een klein terras of belvedere, dat op de zee uit zag en boven den ingang was een naam gebeiteld, die een tinteling door mijn borst deed gaan. «Mijn vrouw heeft dit paviljoentje voor zich laten bouwen. Daarom heb ik haar naam boven de deur laten zetten.'' Daarvandaan keerden wij met langzame schreden naar het huis terug, langs nieuwe en steeds schoone lanen en paden. Vooidat we er aan kwamen, zagen we een kunst- matigen kleinen berg en daarop een kasteeltje. Rondom was een water, dat de gracht moest nabootsen. We gingen er door middel van een ophaalbruggetje overheen en klommen op langs een zeer smal pad tusschen huize struiken en oranjeboomenen kwamen al heel spoedig aan den top. Het pad kon menin weerwil van zijn bedriegelijke kronkelingen, bij vademen en zelfs bij spannen meten. Boven de poort van 't kasteeltje was ook een naam aangebracht, die me eveneens eigenaardig aandeed, maar op heel andere wijze. »'t Idee van dat bergje met het kasteeltje is uit Castell's koker en, zooals vanzelf spreekt, zette hij er zijn naam op die komt er zoo 't beste bijvoegde hij er lachend aan toe. Ik vond de woordspeling veel minder aardig. Wellicht had de telkens sterker wordende antipathie die de man mij inboezemde, daar wel eenig deel aan. Wjj gingen het miniatuur-kasteeltje binnen, en stegen öp naar 't platte dak. Vandaar ontwaarde men niet alleen uitstekend het park, De keizer vermaande verder de troepen in goede kame raadschap te leven met alle andere troepenRussen, Engelschen en Franschen, wie zij ook zijn, strijden allen voor de gemeenschappelijke zaak der beschaving. Voorts vermaande de keizer de troepen aan hun godsdienst te denken, en aan hen die daar ginds met hun leven voor hun Heiland hebben gewerkten wekte hij de troepen op de nieuwe vaandels rein, vlekkeloos en onbesmet weder in het vaderland terug te brengen. Eenige bladen zijn van meening, dat de Keizer, gelijk wel eens meer voorkomt, wat al te voortvarend is. Oor log, zoo oordeelen zij, is ons door China niet verklaard, en volgens de Grondwet is voor een oorlogsverklaring in naam van het Rijk de toestemming van den Bonds raad noodig, tenzij een aanval op Bondsgebied of op de kusten van het Rijk plaats grijpt. Nu echter de laatste telegrammen uit China bewijzen, dat de Regeering openlijk de partij der Boksers kiest, is voor deze, overigens juiste, bedenking geen plaats meer. 's Keizers aanmaning om vooral eenstemmig met de troepen der andere mogendheden te handelen, is zeer zeker niet overbodig. Reeds nu wordt er geklaagd, dat de Engelschen zich in hunne telegrammen alle eer toe eigenen en het belangrijke aandeel der vreemde wapen broeders aan den strijd geheel verzwijgen. Zoo schrijft een der Dnitsche bladen «Zonder het flinke optreden van den Russischen gene raal Stoessel, en zijn kalm en koen ingrijpen tegen Tient sin zou een catastrofe voor de daarin opgesloten Euro peanen niet zijn uitgebleven. En evenzoo zou zonder het vastberaden handelen van Stoessel admiraal Seymour, die met zijn onhandigen, mislukten tocht naar Peking alles behalve heeft geschitterd nog een buit der Boksers zijn. «Tientsin zou het zeker niet zoo lang hebben uitge houden als niet de Russische bezetting onder den dappe ren Annissimof, in de stad ware geweest. «In de officieels telegrammen die Broderick in het Engelsche parlement voorlas werden deze welbewezen diensten der Russen eenvoudig verzwegen. Aan de feiten verandert dit angstvallige zwijgen niets, het karakferi- seert slechts de hatelijke en onedelo manieren der leiden de Engelsche staatslieden, die de groote verdiensten der Russen niet willen erkennen.'' SEUID-AIfllIIAA. Terwijl nog steeds nadere berich ten ontbreken omtrent het driedaagsche gevecht benoorden Pretoria, seint Roberts thans, dat generaal Hunter op nieuw de Vaalrivier is overgetrokken, ditmaal dus van Noord naar Zuiden zich te Frankfort met Macdonald vereenigd heeft om gezamenlijk de Wet, die nog steeds in het noordoosten van den Vrijstaat meteen talrijke macht Roberts' verbindingslijn bedreigt, te ver slaan. Hiefbit mag men opmaken, dat Roberts vermoe delijk eerst zijn weg volmaakt gedekt wil weten, alvorens tot een beslissende vervolging van het hoofdleger onder Botha overgaat. dat niet meer zoo uitgestrekt leek, maar ook een groot gedeelte van den boomgaard, den ganschen Crao en de nieuwe haven, als ook een heel stuk van de zee. Over haar ontel bare kleine golfjes over 't harde en donkere blauw der watermassa, spande de hemel zijn kristallen met zachtroode tinten geschakeerden koepel uit. De zou deed over do golven een stroom van goud vloeien. Op 't groene tapijt der huertamet haar eindelooze maïs-aanplantingen glansden de kleine witte boerewoningen, rustende in hun donker nest van oranjeboomen of cypressen. Verderop Valencia, el Miguelete en aan don horizont de kringketen der bergen, die op dat uur zich in een malve-, lila-, en vio letkleurig licht vertoonden. »Wat is dat voor een onooglijk ding daar vroeg ik, onaangenaam getroffen door het gezicht van een grof baksteenen gebouw aan den rand van 't park. »0, niets.... dat had een bierbron werp moeten wor den", antwoordde Marti droogweg. En wederom zag ik denzelfden plooi op zijn voorhoofd verschijnen. «Maar ben je niet zoover gekomen, dat je bier maakte «Jawel, ik heb wel wat gemaakt, 't Is misgeloopen door 't slechte water. De deskundige, dien ik uit Engeland had laten komen, stelde me niet bij tijds op de hoogte en heeft me zoo heel wat geld er mee laten vermorsen." Hij kuchte met opzet, trok weer aan zijn manchetten, streek met de vingers door zijn haar en ging haastig het trapje van 't kasteeltje af. Ik volgde. Er bleek uit de manieren van doen van dien man, evenzeer in die welke vreugde als welke ontstemming te kennen gaven, zooveel oprechtheid, zulk oen kinderlijke naïfheid, dat ik mij hoe langer hoe meer tot hem aangetrokken voelde, 't Was me, alsof ik reeds langen tijd van hem hield. Wij verlieten het buitengoed toen de zon reeds nabij haar ondergang achter de verre bergen was. Wij wan delden naar huis terug, wederom door de huerta, haar maïs velden, haar tuinen en boomgaarden, 't Was 't uur van 't beëindigen van den arbeid en de landlieden, met den eigenaardigen zakdoek om 't hoofd gebonden, rostten uit aan den ingang der boerewoningen, onder 't frissche tentdak van wingerdranken. De kinderen klommen op hun knieën en stonden erop te dansen, terwijl moeder de vrouw de rijst voor 't avondeten klaar maakte. Wordt vervolgd.

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Alkmaarsche Courant | 1900 | | pagina 1