Dit mier bestaat uit twee Ihli BUITENLAND, Honderd en zesde jaargang» 1904. VRIJDAG 26 AUGUSTUS. Algemeen Overzicht. NO. 102. Eerste Blad. ALK 15 RSCHE C01IRA!\T. Deze Courant wordt Olnsdag-, Doiderdtg- an Iaterd»g»Toid uitgegeven. Abonnementsprijs per 3 maanden voor Alkmaab f 0,8#franco door het geheele rjjk f 1, S Nummers f 0,06. Afzonderlijke nummers S ets. felefoonnuuner 3. Prijs der gewone advertenttën tj Perl"regel f^O,15. Groote letters naar plaatsruimte. Brieven franco aan de N/V. Boek- en Handelsdrukkerij v/h. HERMs. COSTER ZOONVoordam C 9. Men verzekert, dat de Keizer van Duitschland zeer wrevelig gestemd is over het feit, dat zijne troepen i n Duitsch-Zuidwest-Afrika er maar niet in kannen slagende opgestane Harrero's van het aardrijk te verdelgen. Onlangs moet hij gezegd hebben, dat hjj niet eer den naam dezer Duitsche kolonie weder wenschte te hooren voordat daar een flinke overwinning was behaald. Wat de Keizer wenscbL geschiedt, als maar even binnen menschelijk bereik ligt. En derhalve heeft onlangs de nienw benoemde opperbevelhebber, Generaal von Trotha, een telegram gezonden met de mededeeling, dat de Herrero's waren verslagen. In onze rubriek .Laatste Telegram men" hebben wjj die depêche ook vermeld. Aanvankelijk heerschte over dit overwinnings-bericht groote vreugde in Duitschland. Natuurlijk in de eerste plaats om de victorie zelve. Maar bovendien, omdat het Duitsche eergevoel er zoo zwaar onder te lijden had, dat de Duitsche soldaten, de trots van de aatie, zoo'n handje vol Kaffers maar niet klein konden krijgen, 't Moest zoo'n vreemden indruk maken op de buitenwereld, dat de Duitschersdie immers van zichzelf zeggen, dat zij .fürohteD Gott und Niemand Anders", nu 't na jaren van vrede weer eens tot vechten kwam, voor Kaffer- versterkingen het hoofd stieten. Er was dus alle reden tot blijdschap. Maar in Duitschland is ook een pers, die zich niet tevreden stelt met het oppervlakkige en graag van alles het naadje van de kous wil weten. Die pers is het tele gram van Generaal van Trotha duchtig gaan bestudeeren en zij is daarbij tot resultaten gekomen, die wel erg ontnuchterend moeten werken. Zoo heeft b.v. de Kölni- sche Zeitung in het licht gesteld, dat men wel wat al te veel den nadruk heeft gelegd op de omsingeling der Herrero's bij Waterberg en daardoor over het hoofd heeft gezien, dat de Kaffers niet zijn doodgedrukt in de vijandelijke omarming, maar naar het Zuiden zijn weg getrokken. Dit is vooral daarom zoo ergerljjk, wijl de Duitsche staf er met stelligheid op gerekend had, dat z:j naar het Noorden zouden trachten te ontkomen waarvoor de noodiga maatregelen waren genomen. Bovendien heeft Generaal von Trotha een tweede tele gram gezonden, waaruit blijkt, dat lnitenant VonBoden- hausen met 8 man op een verkenningstocht werden over vallen en gedood. Dit feit had zes dagen plaats vóór de overwinning bij Waterbergblijkbaar had de generaal 't dus opgezouten voor den tijd, waarin een overwin ningsroes den menschen bet slikken van deze Jobstijding gemakkelijk zou maken. Dat er nog altijd Herrero's over zjjn wordt vergoelijkt door een .deskundige'' in de Itheinisch- Westfdlische Zei tung. Overal in Waterberg dus schrjjft bij vindt men dichte bosschen ook in het omringend berg- en heuvelland. Dit nu was het terrein van den jongsten strijd. In Von Trotha's eerste verslagen werd reeds ge waagd van nachtelijke aanvallen, welke de in grootere en kleinere groepjes verdeelde Herrero's ondernamen op enkele Dnitsche aldeelingen. In zulk eene streek is 't voor een verdediger betrekkelijk gemakkelijk om den aanvaller te misleiden en hoe oneindig zwaar is het niet voor dien aanvaller om in de duisternis, te midden van de verwarring, waarmee zulke gevechten onvermijdelijk gepaard gaan, de troepen in de juiste richting te voeren 't Is waar, .omnis comparatio clandicut", maar toch zijn er stellig punten van vergelijking tasschen dezen strijd in Zuid-West-Afrika en den oorlog tusschen de Boeren en de Engelschen. Aan de eene zijde een ver dediger, door en door van de plaatselijke gesteldheid op de hoogte, die zijn grooten rijkdom, zjjn vee, met zich voertbenevens zijne vrouwen en kinderen. Aan den anderen kant de aanvaller, voor wien de streek vreemd en nieuw is en die genoodzaakt is om zich allereerst te gewennen aan de Afrikaansche wijze vau oorlogvoeren, die zoozeer verschillend is ,van de in Eoropa gebrnikeljjke. En dat de Herrero's de tactiek, welke met de gesteldheid van hnn land overeenkomt, begrijpen dat hebben zij, tot£schade voor de Duitschers, getoond. Evenals de Boe ren zoo vaak met succes beproefden, hebben ook zij ge daan met achterlating van een deel van hnn vee hebben zjj zich .verstrooid'', zooals Von Trotha zelf moot toe geven nadat zjj de 50 K.M. lange linie van insluiting (slechts door 4000 ruiters verdedigdwaren doorge broken. Zij hebben zich verstrooid om zich vervolgens wrer spoedig te vereenigen. Klinkt dit al niet zeer bemoedigend, nog erger maakt 't kolonel Lentwein, de onlangs teruggeroepen gouver neur. Hij verzekert, dat het behaalde succes niets heeft te beteekenen in vergelijking van hetgeen er nog te doen valt om in da kolonie den normalen gang van zaken te herstellen. De Heirero's zonden beschikken over 80.000 strjjdbare mannen voortreffeljjk gewapend, die zullen vechten totdat hun laatste patroon is verschoten. En is 't eenmaal zoo ver gekomen, dan znilen zij weder grijpen naar hanne assagaaien en hun toevlucht nemen tot de guerilla, aldus de bebouwing van den bodem gedurende vele jaren onmogelijk makende. Wel-is-waar moet hierbij in aanmerking genomen wor den dat 't belang van den in ongenade gevallen gou verneur meebrengt het Herrero-gevaar zooveel mogeljjk te vergrooten omdat 't hem zeer euvel wordt geduid, dat hij niet in staat is geweest om dan opstand te onder drukken. Maar tevens leert de ondervinding en wij, Hollandersmet ons Atjeh kunnen daarover meespreken dat een vrijheidlievend volk, wonende op een moeilijk toegankelijk terrein zelfs tegenover een veel beter ge- wapenden vijand 't jaren lang kan volhouden. Als dan ook de Dnitschers verstandig zijn, zullen zjj wat water in hnn wijn doen en onderhandelingen aanknoopen met den ernstigen wil om den vreda .herbei zu ftihren." De Herrero's vechten ook niet voor hun pleizier en met wat inschikkeljjkheid zullen zjj wel te bewegen zijn om zich te onderwerpen aan de .zegeningen" van het Duit sche bestuur, 't Staat immers vastdat als men hen vroeger wat minder houdsch had behandeld, 't nooit zoo ver zon zijn gekomen. De Vorwdrts ergert er zich aan, dat generaal Von Trotha de zoo vaak gelaakte gewoonte volgt, om in zijne telegrammen wel de namen der gesneuvelde en gekwetste officieren te vermelden, maar die der soldaten te verzwijgen. De gouverneur van Damaraland, kolonel Lsutwein, placht in zijne telegrammen de namen van alle gesneuvelden en gekwetsten te vermelden. .Generaal Von Trotha zegt het blad schijnt de verouderde meening te zjjn toegedaan, dat de familieleden der minderen niet kunnen vorderen om even snel als de familieleden der officierskaste over het lot der hunnen te worden ingelicht. Want men kan toch niet gelooven, dat men de namen der minderen verzwijgen zou, om een paar honderd Mark telegramkosten uit te winnen. Da roemrjjke koloniale oorlog kost ons toch reeds zoo vele millioenen, dat het op een paar honderd, zelfs daizend Mark werkelijk niet aankomt." Te Kiel is dezer dagen het eerste groote transport van in Z. W. Afrika gewonde of ziek geworden man schappen, 52 personeu sterk, aangekomen en met groote eerebewijzen ontvangen. Bij de gewonden was een vier voeter, de oorlogshond Flock. Het dier had op ver kenningen groote diensten bewezen. Bij Owikokorero kreeg Flock een Kafferkogel in den voorpoot. Drie dagen later kwam hij hinkende bij zijn menschen terng. Dezen willen van het trouwe dier nu niet meer scheiden. Arm Port Arthnrl 't Is nn zoo ver heen, dat er geen huis meer onbeschadigd is en geheele stadskwartieren zjjn platgeschoten of verbrand. Eiken dag werpen tegen woordig de Japanners 800 granaten in de benarde veste. Toch denken de Rassen nog niet aan capituleeren. 't Is inderdaad onbegrijpelijk, hoe zjj 't nog kannen vol houden. Thans weder moeten de Japanners zich meester hebben gemaakt van het fort Etseshan of Itskan, een der voornaamste sterkten, dat zoowel de stad als de haven bestrijkt. Zoo komen de Japanners, zjj 't dan ook ten koste van ontzettende verliezen, toch telkeus nader tot hnn doel. In Rnsland zelf dnrft men zich nauwelijks meer vleien met de hoop, dat de stad zich staande zal weten te hou den. Daarom is de doop van den zoon des Keizers met betrekkelijken eenvoud geschied. Bij deze gelegenheid heeft de Czar zijn langverwacht manifest uit gevaardigd. Daarin worden de lijfstraffen voor de boe renbevolking en voor de soldaten van leger en vloot, waarbij zij nog voor herhaald plichtverzuim werden toe gepast, afgeschaft. Voorts worden alle achterstallige be talingen van aflossingen voor landrente en andere belas tingen vrijgescholden. Het manifest ontslaat bovendien de landbevolking van de terugbetaling van gelden, die, ingeval van mislukking van den oogst, voor verplegiug en verzorging bij wijze van leening zijn verstrekt. Ook worden opgelegde geld straffan kwijtgescholden en wordt bepaald, dat overtre dingen, die gewoonlijk met boete, arrest of vestingstraf, zonder verlies van burgerlijke rechten, gestraft worden, niet znilen worden gestraft, wanneer zij op den dag van de geboorte van den grootvorst-troonopvolger nog niet voor de rechtbanken aanhangig waren gemaakt of wan neer het vonnis nog niet was uitgesproken. Bovendien bevat het manifest een aantal bepalingen ten gunste van misdadigers en gestraften. Politieke mis dadigers, d.e zich door goed gedrag hebben ondersche'dsn, kunnen na afloop van hnn straltjjd op voorspraak van den minister van justitie hnn burgelijke rechten terug krijgen. Politieke misdaden, die minstens 15 jaar vóór de geboorte van den grootvorst-troonopvolger zijn ge pleegd en tot op dien dag onbekend zijn, znilen aan de vergetelheid worden prijsgegeven. Politieke misdadigers, die naar het buitenland gevlacht zijn en naar het vader land wenscben terng te keeren, kannen door tasschen- komst van den minister van biunenlandsche zaken daarvoor vergunning vragen. Aan de geboren Russen worden in het manifest alle tot 27 Januari 1904 vervallen en bij de geboorte van den troonopvolger nog niet betaalde achterstallige gelden, tienden, grondbelastingen en voorts een vierde van ge sloten leeningen in geld, graan of meel vrijgescholden. Uit de landsmiddelen zal drie millioen worden bestemd voor een onvervreemdbaar fonds voor de behoeften van personen, die geen land bezitten. Alle tot dusver niet geïnde boeten van dorps- en stadsgemeenten, die de ver kiezing van leden voor de militaire commissies in 1902 en 1903 verzuimden, znilen niet meer worden geëischt. Aan alle Finnen, die zonder vergunning Finland ver laten hebben, wordt toegestaan in den loop van een jaar naar Finland terug te keerenzoo zjj dienstplichtig zjjn moeten zjj zich onmiddellijk na hnn terugkeer vrijwillig aanmelden. Finnen, die zich aan hnn dienstplicht ont trokken hebben, zullen niet worden gestraft, zoo zij zich binnen drie maanden, gerekend van den dag der geboorte van den grootvorst-troonopvolger, bij de militaire autori teiten aanmelden. Misdaden, met uitzondering van dief stal, roof en misbruik van vertrouwen, znilen niet gestraft worden. Den gonverneur-generaal van Finland is opge dragen maatregelen te overwegen ter verzachting van het lot van personen aan wie het verbljjf in Finland is verboden. In bet Rijk zullen de gezinnen van Joden, welke zich aan hun dienstplicht onttrokken hebben, ont slagen worden van de hun opgelegde boeten. Het manifest Btelt ten slotte de verzorging en opvoeding der kinderen van officieren en mindere militairen, die in den oorlog tegen Japan gevallen zijn, in het vooruitzicht. Teneinde hun vrienden, den Japanners, zjjdeliugs een dienst te bewjjzen en den Rassen de aanhouding van Engelsche schepen in te peperen, zijn de Engelschen op 't punt, een maatregel uit te vaardigen, welke met name den Rnssischen schepen van de vloot der Oostzee op hun tocht naar Oost-Azië tot groot nadeel zal strekken. Tot dnsver konden de schepen der oorlog voerenden zich in een onzijdige haven voorzien van een voorraad kolen, toereikend voor hnn reis naar de naast- bijgelegen haven van eigen nationaliteit. Maar thans heeft de gouverneur der Britsche kolonie Malta, door zijne Re geering geïnstrueerd, bepaald, dat voortaan geen vloot noch afzonderlijk schip van do oorlogvoerenden, die zich naar het tooneel des oorlogs begeven of die gelegenheid zouden hebben, onzijdige schepen, verdacht van het ver voer van contrabande, aan te honden, noch in de havens, noch in de territoriale wateren van Malta kolen zullen mogen innemen. Te Times, die 't niet verbergt, dat deze maatregel tegen Rnsland gericht is, geloolt, dat de gouverneurs der andere Britsche koloniën dergelijke instructiën als de gouernenr van Malta zullen ontvangen. De Japansche vloot vecht bjj hnis, de Russische moet zich op een on metelijken afstand begeven en zal, zelfs al heeft zij kolenschepen bij zich, wel verplicht zijn haren kolenvoorraad in onzijdige havens aan te vullen. De ge legenheid hiertoe zal haar thans, voor zoover de Engelsche havens betreft (en zij zal bijna alleen Engelsche havens op haren weg ontmoeten) volkomeD worden afgesneden. Zoo nemen de Engelschen wraak voor de »Malacca." Een Japansch en een Russisch socialist. De Amsterdamsche correspondent van het Parijsche blad Le Matin heeft een gesprek gevoerd met de Japan ner Katajama en den Rns Plechanof, die elkaar dezer dagen op het socialistencongres te Amsterdam ten aan- schouwe van een juichende vergadering als broeders proletariërs de hand hebben gereikt »over den broeder moord hunner volken heen." Kadajama vertelde, dat bij een boerenzoon was en niet van prineelijken bloede. Als jongen had hjj de boerderij zjjner ouders verlaten en was in dienst geko men op een drukkerjj te Tokio. Daar was hij getroffen door de onbillijke behandeling, die het dienstpersoneel had te verduren van de patioons ik was voor de eer ste maal getuige van den zwaren druk van het kapi talisme. Weldra trok ik naar Amerika, naar de Yereenigde Staten daar vond ik werk en de vrije uren besteedde ik aan mjju ontwikkeling. Ik las veel, liep college, legde examens af en haalde diploma's. Mjjn eerste in druk werd bevestigd en versterkt. In 1896 ben ik in Japan teruggekeerd, daar predikte ik toen bet zuivere Marxismede bodem was vruchtbaar, welhaast had ik tal van aanhangers. U bent dus de eerste verkondiger van het socialisme geweest in Japan Ja, dat ben ik geweest en dat is mijn trots. Ik heb meer bereikt dan ik had durven hopen. Zelfs is de re geering te Tokio al eenigszins ongerust geworden over de leereenige maanden geleden heeft zij een onder zoek ingesteld, waaruit bleek, dat er in Japan 30U0 socialisten waren. Is dat cjjfer jnist Het lijkt er niet naar. De regeering verkleint de be- teekenis der beweging. Het vorige ja r heb ik in 13 provinciën des rijks lezingen gehouden in de voornaam ste steden. Wij hadden telkens een gehoor van 6 k 700 menschen. Bjj alle bijeenkomsten waren politieagenten tegen woordig met volmacht om ons het zwjjgen op te leggen als er iets onoorbaars werd gezegd. Het eigenaardige is, dat wjj in sommige steden zooveel als ors lustte te keer mochten gaan tegen het kapitalisme, maar aan het militarisme, aan leger en vloot mochten wij niet raken; en in andere steden was het jnist andersom, daar liet

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Alkmaarsche Courant | 1904 | | pagina 1