- Pil nu»]1 bestaat nil 2 Maim. Op ongewissen bodem. No. 75. Honderd en zevende jaargang. 1905. VRIJDAG 23 JUNI. BUITENLAND. FEUILLETON. Zij, die zich met ingang van 1 Juli 1905 op dit blad abonneeren, ont vangen de tot dien datum verschijnende nummers kosteloos. Algemeen Overzicht. Gemengde Mededeelingen. ALKMAARSCHE COURANT. Deze Oonrant wordt Diasdag-, Boaderdag- «s Baterdagavoad uitgegeven. Abonnementsprijs per 3 maanden voor Alkmaar f O,SBfranco door het geheele rjjk 1 1, S Nummers f O,OS. Afzonderlijke nummers 3 ots. VelefooBBumawr 3. Frys der gewone advertentie» t Per regel t 0,1ft. Groote letters naar plaatsruimte. Brieven franco aan de N/V. Boek- en Handelsdrukkerij v/b. HERMs. COSTER ii ZOONVoordam 0 9. In Tokio schjjnt men niet ontevreden over den loop der vredes-onderhandelingen. Men doet er z'n best om tot een resnltaat te komen even hard als op het oorlogsterrein in Mantsjoerije de vechtenden. De Baad van Ouden en de ministers bielden uitvoerige be sprekingen omtrent de keuze en de plichten van de gevolmachtigde onderhandelaren die, twaalf in getal, den 30en Juni met hun staf zich znilen inschepen naar Amerika. Over hetgeen de Japanners zelf zouden weuschen ver neemt men niet veel. Trouwens, over het geheel hoort men weinig van hunne stemming. De groote afstand der eilandengroep van Europa maakt 't gemakkelijk om niet wereldkondig te doen worden wat men liever geheim wil honden. Zoo nn en dan Bteekt er eens een gerucht opdat de binnenlandscbe toestand in Japan ook niet zoo heel brillant is, dat met name de socialisten hun afkeuring van den menschen-verslindenden oorlog, waar door het land diep in de schalden wordt gestoken niet onder stoelen of banken verbergen. Doch daarna hoort men er niet meer van. Japan heeft het groote voorrecht, dat 't zjjn vuile wasch kan beredderen zonder onbescheiden blikken van bnitenstaandeu. Rnsland is ook in dit opzicht in veel minder gunstige conditie. Het krioelt er van bnitenlandsohs dagblad correspondenten, wier dag niet goed is, wanneer zij niet een of ander sensatiewekkend bericht hebben te seinen. Bjj de beoordeeling van den toestand verlieze men dat vooral niet uit het oog. Esd belangrijk feit ;s, dat do C.ai ueu idon Juni op het Alexandra-paleis te Peterhof een deputatie van het Moskousche Zemstwo -congres en den bnrgomeester en vertegenwoordigers van St.-Petersburg heeft ontvangen, 't Heeft den heeren heelwat moeite gekost tot .Vadertje" door te dringen toen hun dit eenmaal gelokt was hebben zij van hun hart geen moordkuil gemaakt. Door Prins Troebetskoi werd een verklaring voorge dragen die een half uur .duurde en waarin hij den schrikbarenden toestand in Rusland schetste. Onder meer sprak hjj .Sire, wjj komen vandaag bjj u als eerljjke onderdanen, die zich verheugen vrijmoedig en onbevreesd met hun sonverein te kannen spreken. .Wij komengezonden door onze landgenooten, ten einde u de gebiedende redenen te noemen, die pleiten voor het opgeven van den onden staat van zakeD, welken gij zelf veroordeeld hebt. De willekeurige politieregee- ring, die de bureaucratie heeft geschapen, heeft het land ten verderve gevoerd, naar een rampzaligen oorlog, naar regeeringloosheid en naar burgeroorlog. .Wij gelooven, dat uwe beloften oprecht zjjn, maar Uit het Düitsch VAN I. u d w I g Hsighofer. 84) Geduldig babbelde George met de kinderen en vertelde hun allerlei verhalen, die hem toevallig in den zin kwamen. Het zwarte, verschoven dak der schunr werd reeds zichtbaar. Daar legde Broni de hand op George's arm en fluisterde.0 mijn God daar staat hij al te wachten." Dat had zjj nauwelijks gezegd, toen een heesche stem van boven riep: .Broni 1" De kinderen herkenden de stem en riepen jubelend .Mathes I Daar komen we weer!" Broni nam kleine Ltni van George's arm. »Je moet niet boos zijn, Georgemaar nn moet je me met hem alleen laton." .Goed, liefste I Dat begrijp ik wel je knnt niet vrjj met hem spreken, als ik er bij sta. Goeden nacht voor heden 1'* Hij wilde haar kussen. Maar zij weerde hem af|en fluisterde.Wacht nog eve° eB kom straks aan mijn venster. Wil je?" »Ot ik wil? Hoe kun je dat vragen? Acht dagen lang wil ik hier staan wachten, als het zijn moet 1" 9 8tDg op etn rotsblok zitten en droogde zich het voorhoofdhoe licht het kleine meisje ook was bij helaas ia de uitvoering ervan opgedragen aan menschen, die besloten zjjn ze te vendelen, die gezworen hebben n te misleiden en n wantrcnwen jegens uwe onderdanen in te boezomen. .Die menschen zeggen, dat wij niet veel beter zjjn dan anarchisten en toch wensohen wjj oprecht de belangen van uwen troon te bevest'gen, welke niet te scheiden zjjn van die van het land. .Houd op, met aan kuipers uw oor te leenen, roep de verkozenen des volks bjjeen, luister naar hen en daarop is onze eenige hooD gevestigd om te ontkomen aan een burgeroorlog en eeB smadelgken vrede. .Sire, gij zjjt niet de Czar van den adel, nochdeCzar van de boeren, noch de Czar van de kleine burgerjj, maar gij zjjt de Czar van aile Russen. »Gjj alleen kunt Rusland opnieuw eensgezind maken." Troebetskoi zette daarop verder uiteen, dat naar het eenstemmige oordeel der zemstwo's het Russische parle ment geen klassenvertegenwoordiging behoort te wezen, dat niemand uitgesloten mag worden wegens zjjn geloof of zjjn ras, dat het nieuwe volksparlement zelfstandig moet zijn en onafhankelijk van de bestaande bureaucratie. Zonder volledige vrijheid van drukpers, vergadering en vereeniging kon het nieuwe parlement geen waarachtig volksparlement worden. De Czar luisterde aandachtig zonder iets te zeggen, doch telkens goedkeurend knikkende. Nadat ook nog Federof, als vertegenwoordiger van St. Petersburg, het woord had gevoerdstond Keizer Nicolaas op en antwoordde iu een lange rede, uiting gevende aan zjjn leedwezen over de ontzaglijke offers, welke de oorlog vergde, vooral do laatste nederlaag ter zee. De Keizer besloot met de woorden »Ik dank n, mijne heeren, voor de gevoelens, welke gjj hebt geuit. Ik geloof aau ut» wensch, om bij de invoe ring van de beginselen van een nieuwe Staatsorde mede te werken. Mjjn wil, de wil des Keizers, om een natio nale vergadering bjjeen te roepen, staat onwrikbaar vast. Ik waak er eiken dag voor, Mjjn wil zal uitgevoerd worden, dat kunt gjj heden al aan de bewoners van het land en der steden verkor- "jn. Gjj zult mg bjj dit uiearie werk onueiscecneo. l>o nationale vergadering zal, zooals vroeger, de eenheid van Rnsland met zjjn Keizer tot stand brengen zjj zal den grondslag van de orde vormenwelke op nationaal Russischen grondslag zal berusten." De afgevaardigden kregen van de ontvangst oen goeden indrnk ook de Keizer was voldaan. Een geheimzinnige dood. Het oudste zoontje van prins Carlos van Bourbon en van de verleden jaar overleden zuster van koning Alfonso van Spanje, infante Maria de Jas Meroedes, zou een geheimzinnigen dood gevonden hebben. Zondag reden de koning, prins Carlos en de bgna vierjarige Alfonso te paard uit in de omge ving van Tordo. Het prinsje zou onbemerkt een zjjweg ingeslagen hebben, verdwaald zjjn en na een paar uur dood zjjn ternggevonden. Een Russisch nihilist. Omtrent Kalajef, den moordenaar van grootvorst Sergins onlangs ter dood ver oordeeld en terechtgesteld, worden de volgende bjjzonder- heden meegedeeld Kalajef was de zoon van een politie ambtenaar te Warschau. Hij ontving ondcrwjjs aan eon den langen, steilen weg had het hem toch warm gemaakt. Toen hjj Broni met de kinderen verdwjjnen zag, dacht hjj bekommerd aan Mathes. Maar verliefde harten treuren niet lang over eens anders leed en zoo dacht ook George weldra weer aan zjjn eigen geluk, Het eerste waaraan hg dacht, was het bruidsgeschenk, waarmee bjj Brom verrassen wilde: een zilveren halsketting een heel dunne, die niet duur was, want nu moest hjj zuinig zjjn 1 Maar aan den ketting zouden, in zilver gevat de dertig penning hangen, die hjj op dien gedenkwaardigen eersten arbeidsdag van Broni verdiend had. Die drie geldstukjes hadden bem het geluk iu huis gebracht. En de bakkerin dat was zjjn tweede gedachte zou het goed hebben bij hem Haar had hjj zooveel te danken! Want e.genljjk was zij het, die door haar onge luk hem tot arbeid gedwongen had. Gernimen tijd zat George daar verdiept in znn aange name gedaehten, tot hij eindeljjk opsprong er zacht naar da Simmerau steeg. Alle vensters van het kleine huis waren donker. Met lange sprongen jjlde hij den verwoesten tnin door en vond het kleine venster van Broni's kamer open. Een lange kus leidde het gesprek in, dat fluisterend door do jjzeren tralies gevoerd werd. Eindeljjk maakte Broni, bezorgd voor de nachtrust van haar liefste een einde aan het onderhond. Eerst echter stopte ze George iets in de hand. Het was de trompet, die ze zorgvuldig voor hem bewaard had. In de eerste vreugde van het wederzien wilde George de trompet terstond aan de l'ppen brengen, doch ver schrikt hield Broni zjjn hand tegen.»Maarwat begin je nn »Och ja, ik dacht er niet aan Opnieuw begon het gefluister, totdat Broni er eindelnk voorgoed een eind aan maakte, door het venster te sluiten. zeer reactionaire school te Warschau, waar uitsluitend zoons van ambtenaren en orthodoxen werden toegelaten. Later aan de universiteit toonde hjj revolutionaire neigingen, hetgeen reden was, dat hij van de universiteit werd weg gejaagd. Hjj schreef toen in couranten en vluchtte eindeljjk naar Pruisen. Maar de Prnisische autoriteiten leverden hem nit en hjj maakte kennis met de Russische gevange nissen. Spoedig na zjjn invrjjheidstelling gelastte een revolutionair comité hem de terechtstelling" van groot vorst Sergius. Kalajef nam »met vrengde" deze opdracht aan. Zooals wjj reedB meedeelden heeft Kalajef tot hot laatst toe zich gelukkig en verheugd getoond over den afloop van zjjn aanslag. Dat hjj berouw zou hebben gehad, sprak hjj zelf beslist tegen. In de gevangenis ontving hjj, zooals ook reeds bekend is, bezoek van grootvorstin Sergins. Omtrent dit bezoek wordt verhaald, dat het onderhond tnsschen den moordenaar en de weduwe van zjjn slachtoffer zonder eenigen haat plaats had. De groot vorstin zelve onderscheidde wel degeljjk den waren aard van den moord Zjj gaf Kalajef een heiligenbeeldje en zeide hem: Ik zal voor u bidden. Rome en Duitschland. Te Rome verwacht men vast en zeker dat de DuitFche Kroonprins eerlang met zjjne jonge vronw derwaarts zal komen, voornamelijk om Paus Pius X te bezoeken en Z.H. te bedanken voor de geschenke wolke hg hun zond ter gelegenheid van hun huwelijk. Volgens een bericht uit Rome heeft men opgemerkt dat de Pans in den laatsten tijd het grootste aantal aangeteekende brieven nit Duitschland ontvangt. Uit Frankrjjk komen er aanmerkeljjk minder dan vroeger. De quasi-Keizer. De Keizer der Sahara ver trok, toen Triest hom te benauwd werd, te voet naar Cominiano bij Nabresina en deed daar zoo mal, dat de boeren de gendarmerie haalden. Toen Jacques I dat merkte huurde hij een wagen en reed wat hij rijden kon naar Görz. Een gendarm ging hem per fiets ach terna, haalde hem in en geleidde hem naar het com. missariaat van politie te Görz. Hier weigerde de woestijn, gebieder op alle vrae-en te antwoorden. Plotseling be dacht hij zich echter en begon zich bitter te beklagen over de behandeling, die hem als gekroond hoofd" te Triest was ten deel gevallen Hij achtte zich verplicht Oostenrijk terstond te verlaten; anders zou hij gedwon gen zijn Frans Jozet den oorlog te verklaren. Men kon hem overigens gerust vrij laten, want hij was niet van plan naar Oostenrijk terug te keeren vóór deze regee ring was afgetreden. Men liet hem inderdaad los. Hij onderteekende het procesverbaal als Jacques I, keizer der Sahara. Daarop vertrok hij en telegrafeerde uit Udine naar het hotel Bolpich te Triest om zijn bagage en zijn stalmeester, die met de paarden moest nakomen Omtrent dekeize- rin (ci-devant madame de Dion) en de kameelen maak te de vorst geen beschikkingen Het hotel Balkan te Triest wil intusschen beslag leg gen op de keizerlijke kameelen tot Z. M. zjjnrokenino- heeft aangezuiverd, dus hetzelfde wat de Panjscho le veranciers met de bagage van den Shah willen doen. Aan de politie te Görz heeft Jacques I een eigenhan- digen brief gericht, waarin hij zijn dank voor°de hof felijke ontvangst betuigt. 't wordt meer dan tijd, dat de familie van den „pe- tit 8ucrier', tusschenbeide komt. Znchtend nam George de trompet onder den arm en keerde huiswaarts. Dagen en weken gingen voorbjj, de lente maakte plaats voor den zomer, ook op de hoogste bergtoppen was de sneeuw reeds lang gesmolten. Het was op een dag in de tweede week van Jnli. In den afgeloopen nacht had een zwaar onweder in het gebergte gewoed. De beken waren geel van den regen en ruischten met verdubbelde krachtdoch de hemel straalde in het helderste blauw slechts een paar kleine wolkjes dreven in zilveren glans over de bergen heen. Alle kleuren op weide en wond glansden met vernieuwden gloed en de lucht was zoo rein en frisob, dat iedere ademtocht een verkwikking was. Op alle hellingen van den tot rnst gekomen berg heerschte leven nn hoorde men lachende stemmen, dan een blijden roep of een vrooljjk lied. Op de lager gelegen velden, die door de aardstorting en de overstrooming minder hadden geleden, was men reeds met den hooioogst bezig en meer naar boven op de verwoeste velden werkten arbeiders met houweelen en spaden. Ze vnldeu de spleten en bezaaiden den gelijk gemaakten grond met graszaad. Van enkele hof steden, die sedert den herfst ledig gestaan hadden hoorde men hamerslagen en het gekras der zagen daar waren metselaar en timmerman aan het werk om de half verwoeste huizen weer bewoonbaar to maken. Uit het tnintje der Simmeran klonken zware bijlslagen en de hooge stemmetjes der kinderen, die vrooljjk zongen. L)e kleinen zaten in den zonnescayn tnsschen het hooge gras en vlochten kransen voor oom den smid en tante Broni, die vóór drie dage» bruiloft gebonden hadden- {Wordt vervolgd).

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Alkmaarsche Courant | 1905 | | pagina 1