Indische Penkrassen. Anna's huwelijk. Hkmaarsche courant. FEUILLETON. B UI TE NL A N D. No. 83. Honderd on Zevende Jaargang. 1905. Woensdag 12 Juli I90A. (Auteursrecht uitdrukkelijk voorbehouden.) CXK1I. Ik heb daar zoo juist een aardig Hollandsch briefje ontvangen van mijn jeugdigen vriend Prins Ario Hadiwidjojo, den zestienjarigen zoon van Zjjne Hoogheid den Soesoehoenan van Soerakarta. «Papa vindt het niets aardig van U'', zoo schrijft het vorstelijk Javaantje»om zoo lang ach ter elkaar op Jogja te blijven en Uwe vrienden hier op Solo tenegeeren. Kom dus maar gauw overwippen, anders zjjn wij hier voor altijd boos op U. Kom maar b jj my logeeren, dat is veel gezelliger dan in het Hotel enz. JDe briofsteller is een der intelligentste zonen van deu Keizer en pas sedert kort tot Pangeran verheven. Toen ik indertgd op Solo was, heette hij nog eenvoudig weg Bendoro Radhen MasSetiadjit, en was hjj eerste luitenant by het Leger van zgn Papa, vandaar de onderteekening»Uw oud-collega en eeuwi ge vriend. Prins Hadiwidjojo YII." ,Oe que le prince vent, Dieu le vent!" zal ik maar denken en a.s. Zaterdag even een bezoek bij hetSolosche Hof gaan afsteken. Ik heb er indertjjd zóóveel beleefdheden genoten, dat ik wel tot 'n soort digestie visite verplicht ben. Sedert eenige dagen logeer ik thans bjj Radhen Toemanggoeng Sosro Negara, denRegent Politie K o t a. Hg is de zoon van Pangeran Joedha Negara II en de oudere broeder van Pan geran Joedha Negara III. De Regent is, alhoewel minder ontwikkeld, toch zeer Europeesch gezind en dus vóór den vooruitgang. Hg staat niet bijzonder in den pas bjj het conservatieve Hof en is dan ook niet tot Pangeran benoemd, of schoon hij op dien titel natuurljjk meer aanspraak heeft dan zijn jongere broeder, die echter een aangenomen zoon en de lieveling van den Sultan is. De Regent is weduwnaar en zijn overleden gemalin was eene dochter van den Vorst, terwijl zjjne moeder eene eigen zuster van Hamangk oeBoewonoVIIis. In manneljjke linie stammen de Regent en zijn broeder van de oude Regenten van Banjoemasaf. De geschiedenis van zijn vaderen is wel treurig ver bonden aan die van het Sultanaat. We weten reeds, dat in het midden der achttiende eeuw, het Rjjk van Mataram of liever wat daar van nog overgebleven was, zich oploste in drie leenrjjken onder 't opperbestuur der O o s t-I n d i s c h e C o m p a g- n i e, onzaliger nagedachtenis. (Niet boos worden s. v. p. gjj dierbare landgenooten, op school gesuggereerd, dat ons roemrijk voorgeslacht uit 'n soort ideale wezens be stond, terwjjl de snoode vyanden van ons uitverkoren volk, de bruine zoowel als de blanke, louter satellieten van Satan waren In Mataram regeerde in die dagen een mispunt: Pakoe Boewono III, wiens energieke oom Prins Mangkoe Boemie zich 15 December 1749 als Soe soehoenan Pakoe Boewono Sanapati te Jogjakarta vestigde, terwjjl hjj zjjn oudste dochter, de Ratoe Bendara, aan zjjn neel Mangkoe Ne gara tot vrouw gaf. Dit werd natuurljjk de aanleiding tot een burgeroorlog Mangkoe Boemi kreeg bovendien spoedig rnzie met zjjn schoonzoon, die waarachtig ook al lust kreeg in het lucratieve baantje van Soeso ehoenan. Het einde van het lied was, dat het divide e d i m p e r a (verdeel en heersch) werd toegepast en er door de lieve bemiddeling van de Compagnie vrede kwam. Pakoe BoewonoIII werd nu Soesoehoenan Naar het Duitsch van IDA B O - E D. DOOK 1) ED. VAN DEN GHEYN. Eerste Hoofdstuk. De beide gravinnen Eberhard maakten toilet voor het huweljjksfeest van hun broeder. Vermits de ruimte in het huis der bruid van zoer beperkten aard was, hadden de twee zusters een gemeenschappeljjk slaapvertrek voor lief moeten nemen. Daaraan grensde een kamer, welke zjj als »salon" konden beschouwen. Gravin Regina was niet jerg meegaande en meende de gevolgtrekking te moeten maken, dat deze inrichting, bestaande uit een paar met groen pluche bekleede stoelen, een canapé met grjjsbont, een mahoniehouten boekenkast een schrjjftafel van witwerk en een penanttafeltje, een voor deze gelegen heid uit het heele huis bjjeengeraapte boel mocht heeten. Haar een jaar oudere zuster evenwel, gravin Leonore, was van gevoelen, dat deze bjjeengeraapte meubels als een geluk mochten beschouwd worden, nu ze de kritiek uitlokten van Regina, waardoor haar bedilzucht van andere onderwerpen werd afgeleid. »Och'', zei Regina, »er valt hier op zoo veel af te dingen, dat men eigenljjk niet weet waarmee te beginnen." Ze pakte uit haar koffer de kleinigheden uit, die haar toilet van lilazijde moesten completeeren en schikte een kanten zakdoekje, handschoenen, waaier en sieraden terecht. In tamelijk gezochte volgorde legde ze het een naast het ander, alsof op bet buffetkastje een tentoon stelling dezer voorwerpen moest gehouden worden. De zonnestralen, die in een breeden bundel door het venster schenen, lieten hun licht vallen op eenige steenen van een diamanten collier. Regina schoof de groote broche van Soerakarta adi ningRat(de voortreffeljjkste heldenstad der wereld). Mangkoe Boemi, de heerschzuchtige oom, werd de eerste Sultan van Jogjakarta met den naam Sinoehoen Hamangkoe Boewono. Terwijl Mangkoe Negara ten slotte als onaf hankelijk regeerend Prins over een ander en kleiner deel van 't Rijk gesteld werd. De eerste S u 11 h a n van Jogjakarta was een flink edel man, die in 1792 op 82jarigen leeftjjd overleed en door zjjn oudsten zoon als Hamangkoe Boewono Il(SulthanSepoeh) werd opgevolgd. Die vorst was wat men hier in Indië noemt, een echte »gladakker", zooals uit het volgende zal blgken. Als Rjjksbestierder bjj den eersten Sultan was door de Compagnie de Regent van Ban- joemas, Radhen AdipatiDanadjal aangesteld en diens zoon, een vriend van de Westersche bescha ving nit die dagen, RadhenAdipatiDanadja II vervulde die functie bjj Sulthan Sepoeh. Da en dels werd in Mei 1811 naar Nederland te ruggeroepen en vervangen door den «dapperen' Gou verneur Generaal Janssen s, die 18 September van dat jaar op zóó schitterende wjjze Java aan de Engelschen in handen speelde, dat onze vaderlandsche geschiedenisboekjes dit glorierjjke feit liefst met den franschen slag voorbjj gaan Raffles, de groote Raffles, de eerste nobele en goede Gouverneur-Generaal, een zoon van Engeland, nam bezit van den Buitenzorgschen troon. Van de verwarring maakte Snlthan Sepoeh toen gebruik, om zjjn Rjjksbestierder, den overgroot vader van mjjn gastheer, als Europeanenvriend in den Kraton te doen worgen. Dit gebeurde op een z.g. ari P a h i n g, een der vjjf dagen van de Javaansche Passerweek en tot op heden is die dag een z.g. «ongeluksdag" gebleven voor het Hof en de leden der vorsteljjke familie. Op dien dag toch gaat men niet op reis, vangt men niets aan, geeft men geen feesten enz. Ook de oude vader, de eerste Rjjksbestierder, werd kort daarop door den onmensch geworgd. De familie vluchtte nu naar M a g e 1 a n g, doch de boosaardige Sultan werd in 1812 door het Engel- sche Tusschenbestuur, (dat nóg door de Javanen geroemd wordt), naar Amboi na verbannen. Zjjn zoonSultan Hamengkoe Boewono III, de z.g. Sultan Radja, riep de familie van de vermoorde Rjjksbestierders terug en ook de E n- gelschen verbrokkelden de macht der Javaansche Vorsten door een jongeren broeder van den verbannen Sultan Sepoeh tot zelfstandig Prins over een deel van het Sultanaat van Jogja te stellen, onder den naam van Pangeran Adipati Pakoe Alam. Een nazaat van dezen Prins is nu, tot ergernis van alle kort zichtige Europeanen hier in Indië, benoemd tot a d s p i- r a n t-c ontroleur te Keboemen (Residentie Kedoe) 13 Februari 1847 werd de grootvader van mijn gast heer door Zjjne Majesteit Koning Willem II tot Pan- geran Joedha Negara I verheven en 17 November 1879 benoemde Willem III diens zoon tot Pan geran Joedha Negara II, terwijl thans de S u 11 a n, zooals we zagen, den jongeren broeder van den Regent den Pangerangstitel vereerde, terwjjl de Regent zelf, van wege zijn zeer liberale opvattingen, minder gewild is. Ziezoo, nu heb ik vrijwel de doopceel van den Re g e n t van Politie gelicht en u tevens een kjjkje gegeven op de wordingsgeschiedenis der Vier Vorstenlanden. We leeren op school zoo bitter weinig van de geschie denis onzer Bezittingen en 't is misschien maar goed ook, van wege het respect voor onze vlekkelooze voor ouders 1 Ik voor mjj houd het liever met het z.g. «mis se 1 jj k, akelig nageslacht" van onze dagen 1 Rest me nu nog u mede te deelen, dat de Regent een zeer bescheiden, eenvoudig man is met een buiten gewoon goed hart, zoodat «de kleine man" van J o g j o met hem dweept. Zjjn vele prinsen, waaronder ook zjjn eigen broeder hem min of meer vjjandig gezind, de kaoemmoeda mede in den zonneschijn. Het geschitter deed haar innig genoegen. Gravin Leonore, die voor den spiegel zat en haar grjjs haar allerzorgvuldigst opmaakte, leunde nu weer een weinig achterover, opdat haar stem in den aangrenzenden salon mocht doordringen, en maakte de opmerking«Je znlt wel weer te laat klaar komen." Spoedig daarop kwam Regina, met haar lilazjjden japon op den arm, het slaapvertrek binnen. «Dat zou m jj n schuld niet zjjn. Je kunt je hier met zjjn tweeën niet kappen en kleeden. De spiegel in den salon hangt zoo mal, dat je 'r niet vóór kunt zitten. Och in 't algemeen 1" Leonore stond op en maakte plaats voor haar zuster. Van middelbare grootte, vlug in haar beweging, zeer elegant en met een zeker vrooljjk zelfbewustzijn toege rust, had ze bet gevoel een voorname, beminde oude dame te zjjn. «Wat dan met «Och in 't algemeen We wisten toch te voren, dat we in een landhuis zonden komen, waar men weinig op gastenlogies is ingericht. Men dient zich toch ook eens te kunnen behelpen. NatuurljjkKunst is afhankelijk, ze heeft behoefte aan middelen om zich te uiten. Dat ondervindt je niet voor het eerst," zei Leonore opgewekt, onderwjjl ze haren grjjs satjjnen rok over het hoofd wierp. «Hang nu alsjeblieft niet de schoolmaitres uit," waar schuwde Regina, «we hebben allen onze zwakke zjjde." «Juist daarom had ik het in jou plaats vermeden, er nog een tweede op na te houden. Zelfs Lindenberg keek gisteren naar je donkeren haartooi, alsof ie zeggen wou dat is geverfd!" «Och, die Lindenberg 1" riep Regina verachteljjk, terwjjl ze voor den spiegel njjdig en onbeholpen haar gekleurd kapsel rangschikte, want zonder hulp van een kamenier ermee klaar te komen, ging haar niet af. Vroeger had Regina geen moed gehad om jong te zjjn, en die ontbrak haar nu voor den ouden dag. Onder dergeljjke levensopvatting met haar zuster in dragelijke verstandhonding te kunnen verkeeren, had Leonore reeds de jongeren, de vooruitstrevendenwaaronder ook de Kroonprins, mogen hem graag. Hjj is oprichter van eene liberale club, de Marti Ardja, waarvan vele jonge edellieden, ook zoons van Prinsen, lid zjjn. Daar de tegenwoordige Rjjksbestierder, een goedaardig oud mannetje, op zijn laatste beenen loopt, zoo waag ik het der Regeering op dezen vooruitstreven- den Regent te wjjzen, als de aangewezen man voor het gewiehtige ambt zijner voorvaderen. Van wurgen is in de twintigste eeuw gelukkig geen sprake meer en als straks naast een jongen Sultan ook een li beraal Rijksbestierder aan het bewind komt, dan kunnen wij Jogjakarta gelukwensen. We gaan dus Zaterdag even naar Solo. Ik weet echter niet of er iets bijzonders van te vertellen zal zjjn. Deze Penkras moet ik eindigen, want de Regent wacht mg, met zjjn ongedresseerd spannetje, voor een rjjtoer door J o g j a's dreven. Jogjakarta. Lt. Clockener Bhousson b.d.. Dc Duttsclie Rijkskanselier en Jaurès. De Duitsche Rijkskanselier heeft het noodig geacht te voorkomen dat Jaurès, de Fransche socialistische afgevaardigde, te Berlijn een redevoering zou houden over den «wereldvrede." In eene nota aan den Duitschen gezant te Parijs heeft Prins Von Bülow doen weten, dat hij het bezoek van .laurès aan Berlijn niet wenschte. De Duitsche pers betoont zich hierover uitermate verbaasd. En het is opmerkelijk, dat de houding van den Rijkskanselier zoowat onverdeelde afkeuring vindt. Zelfs de conservatieve Neueste Nachrichten, die het ver bod toejuicht, meent dat Bülow door de wijze, waarop hij deze zaak behandeld heeft, aan het optreden van Jaurès «te veel eer bewezen heeft." De Foss, Ztg. betreurt het geheele voorval. «Wat de Vorwarts en de Neue Gesellschaft over de redevoering van Jaurès zeiden kon der regeering onverschillig zijn. Een sterke staatkunde zou door de sociaal-democratische propaganda voor het bezoek van Jaurès niet zijn geschokt. Zelfs als de Fransche regeering het noodig vindt vreemde politici te beletten in Parijs redevoeringen te houden, behoeft de Duitsche Rijkskanselier dit voorbeeld niet na te volgen. Jaurès had hier gerust kunnen spreken, zonder dat het rijk of de staatsregeling er door geschaad zou den worden. Dat Bülow de niet-gehouden redevoering tot het onderwerp van een plechtige diplomatieke nota maakt, zal overal verwondering wekken." Zoo spreekt het grootste deel der Duitsche pers. En dat is te begrijpen; want het verbod is in dubbelen zin onpolitiek. Het geeft den Duitschen sociaal-democraten gelegen heid tot het houden van protestvergaderingen, waarin deze opvatting van de vrijheid van spreken zal worden veroordeeld. En dat geeft aan Jaurès een beteekenis, die hij zelf al evenmin begrijpen zal als geheel Frankrijk. De Figaro zegt dat, leukweg, op deze wijze: «De nota van Bülow accrediteert den Duitschen gezant te Parijs bij den grootdirecteur der openbare meening in Frankrijk." Het Berliner Tageblatt zegt: Wanneer prins Bülow nu nog niet inziet dat zijn nota aan den gezant te Parijs een ongelukkig document is, dan zal hij Zondag, na de socialisten-vergadering te Berlijn, wel tot die overtuiging komen. De Duitsche regeering heeft niet alleen Jaurès voor het hoofd gestooten en in de kaart der Fransche nationalisten gespeeld, zij heeft ook den Duitsche sociaal-democraten een troefkaart in handen gegeven, en hun de gelegenheid geschonken daarmede voor het volk te pralen." Zelfs de Engelsche bladen veroordeelen de handelwijze van den kanselier, die voor het vrije Engeland dan ook volkomen onbegrijpelijk is. De Times zegt: «Door zulke maatregelen prikkelt men de sociaal-democraten en maakt men reclame voor hen. Van alle uitdagingen, die de Duitsche sociaal-democratie van de zijde der ambtenaren ontving, is deze nieuwe, von prins Bülow, verreweg de grootste lang opgegeven. Een kleine oorlog evenwel behoorde onafscheidelijk bij hun bestaan. Zonder dezen ware het banale alledaagsc.he leven voor haar onhoudbaar ge weest. Met hun «grooten broer" hadden ze weinig gemeen, al achtten de zusters zich ook als de vertegenwoordigsters van zijn huis. Had het toeval het gewild, dat ze op zekeren dag eenzelfde meening over een persoon of zaak waren toe- peiaan, het zou hen met angst en wantrouwen hebben vervuld. Dan zon deze zaak of die persoon hun bepaald te machtig zgn geweest. Maar daarin stemden ze met elkaar overeenzjj moesten zich do meerderen gevoelen. Daarvoor waren ze Eberhards en de niet minder bedui dende zusters van den beduidenden graat Leopold. Regina wel is waar hield alleen zichzelf en niet hare zuster voor een persoon van beteekenis, terwjjl Leonore toch altijd Regina een scherp verstand toeschreef, waarvan de kenmerken alleen door een soort verbittering aan den dag kwamen. Gravin Leonore had haar japon nu dicht gemaakt en ging achter de zittende zuster staan, om over het hoofd van Regina in den spiegel te kunnen zien en in het kantwerk harer taille een groot snoer van briljanten vast te maken. «Dat de ouwe Lindenberg je niet aanstaat, kan ik begrijpen. Ik vind hem anders een goed man." «Hg heeft iets onbeholpens, hij voelt zich tegenover ons niet op zgn gemak. Hoe zou hij dat ook zjjn, als hg het in 't algemeen niet is ten aanzien van de wereld «Hg is Anna's vader, wordt vandaag Leopolds schoon papa en daarmee onze naastbestaande. Bovendien zgn we zgn gasten. Ik vind het niet passend dat je den draak met hem steekt." «Op wie moet men dan scherpe kritiek uitoefenen, zoo niet op je familie, vooral de aangetrouwde. die valt toch wel 't eerst onder het ont'oedmes," zei Regiuj. met nadruk en klem. Wordt vervolgd.

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Alkmaarsche Courant | 1905 | | pagina 5