Heeren- en Kinderkleedingspeciale inrichting voor kleeding naar maat.
Goederen van A. KREUMBORG Co.
9 A ITELS. STOFF ES.
lil
Rolpens
Jb. DE VRIES,
I
Pakken.
Een plfiifflziiip teliiÉuis.
ALE1AIS.
Thomas-
phosphaat,
Alleen
in deze
Winter dienst
bevattende alle diensten van
en naar Alkmaar, alsmede de
GEWIJZIGDE Dienstregeling
Alkmaar—Bergen en Alk
maarJÉïgmond aan Zee
is weder h 3 cent verkrijgbaar.
Handel in Hulpmeststoffen
TURFSTROOISEL.
TB KOOP
VERBETERDE
3
vanaf heden verkrijgbaar
GELEGENHEID
FE ÜILt E T O N.
•1°
JACQUET,
EALETOT,
Uitgave N.V. Boek- en Handelsdrukkerij,
voorheen HERMs. COSTER ZOON,
TE
Uitsluitend
E3 3>J
Gratis
Onder- Echt Dnitseh
KAINIET, KALK, verder
Superphosphaat, Guano's, Chi-
lisalpeter, Mengsels naar keuze,
enz. enz.
passend op ieder R IJ WIE L
NETJES DEGELIJK GOEDKOOP.
J. O. LEVERT.
löiar
H ekelstraat.
grolde
J. 6 Koster, Langestraat 98, Alkmaar.
Hinder Overjas
mot rovers, degelijke
stof, chique model,
van f 2.50 tot f 12,
Al SONS
mat aehuiuo of gewone
zakkeu, in de laatst uit
gekomen nonveauté's
van f 6.50 tot f 32.
Wlnteroverjas
lén en twee rij
knoopen, va„
f 6.25 tot f 42.
half aansluitend in zwart
vPiksident", zwart eskimo en
covertcoaf, van f 4.50 tot f 24,—
100-110 cm. lang, voorzgde
ryke garneering, prima zwart en
modekleur eskimo
van f 16.— tot f 32.
Laatste Nouveauté's in lama flanel,
carreau, zibeline, effen en
Sehotsche zjjde van 98 ets. tot f 16.
HEBITfi KWALITEIT
Kantoor: VOOB9IEER.
Telegram-adre9MORRA, Alkmaar.
Interc.-Telephoon No. 89.
le Ster" en merk >Glückanf."
8^" Elkeu Marktdag te Alkmaar te spreken in het Café
»de Jagei", Kaasmarkt, en Donderdags te Schagen in de
«Posthoorn."
Levering zooveel mogelijk met eigen vervoermiddelen.
onder Rpbscontiöle.
Prjjs tot en met Woensdag e.fe. 14t stuivers.
Proef'Kistjes 5 cut. per pond hoogcr.
Aanbevelend,
Broek op Langendjjk, A. Kz. JAARSMA.
Een solied gebouwd Burgerhuisje, bevattende
voorkamer, alcoof, achterkamer, keuken, glasdxhto serre,
bovenkamer! je, tuintje met vrije steeg, voor zen van
gas- en waterleiding, gelegen in nette burgerwjjk. Zoo
nood'g wil eigenaar er een fliufe bedrag ais bypotheek
op geven. Brieven franco left. E6 aan het bureau dezer
Courant.
nmrnm,
EI6E1V FABRIKAAT.
VEBKBIJKBAAB aan de reparatie-
werkplaats ACHTEBUAH 81 en 8TATI-
UAIWEU 8.
AANBEVELEND,
voor kost en Inwoning voor nette R.-C. HEE
REN, direct ot later, omtrek Verdronkenoord.
Br. fr. lett. N4, Bureau van dit blad.
Naar het Fransch van Théodore Cahn.
3.)
Geen zuchtje was er aan de lucht, langzaam onafge
broken, zonder ophouden vielen de witte vlokken naar
beneden. De straatlantaarns waar om heen als een witte
sluier de vlokken dwarrelden, zonden hun koud licht
door de eenzame, verlaten straat-
Het was ongeveer een uur of acht, toen een man
met driftigen stap trad uit eene van de kazernewo
ningen.
Hij had een grooten zwarten vilthoed op en scheen
iets te dragen, dat gedeeltelijk onder zijne pelerine
was verborgen.
Ellendig weer," mompelde hij naar buiten tredende,
smen kan bijna niet voor zich uit zien."
Een donkere gedaante werd achter hem zichtbaar,
•'t Was eene vrouw.
sWat zeg je? Slecht weer?" vroeg ze fluisterend.
»Wou jij dan liever, dat het klaarlichte dag was, dat
men precies zou kunnen zien?"
»Nou, goed, goed, hou je praatjes nu maar voor je,
laten we maar wat aanloopen,« hernam de man.
Ze keken zorgvuldig rechts en links om zich, maar
het onderzoek scheen hen gerust te stellen.
»We treffen 't mooi, gelukkig geen mensch in de
heele straat.« Nu ging de vrouw naast hem en samen
vervolgden zij hunnen weg naar de Caronstraat.
»De concierge heeft je toch niet gezien?» vroeg de
vrouw.
«Neen, ik ben als de wind voorbij haar kantoortje
geslopen, en daarbij kon ze me alleen op den rug zien».
Nu sloeg hij ook zonder angst de pelerine wat terug
en beiden verhaastten zij hunnen stap.
»Nu,« sprak de vrouw, we behoeven niet zoo te
draven, hier dicht bij kunnen we er ons ook wel van
ontdoen, een zware steen er aan gebonden en dan zal
het zoo gauw niet weer uit de gracht te voorschijn
komen en laten ze dan maar opsporen wie 't gedaan heeft
»Ik zal wel weten wat me te doen staat,hernam
de man, »mijne moeder heeft al voorgesteld het op een
hoek van dé straat te vondeling te leggen, jij wilt het
nu in de gracht gooien, maar ik heb een beter plan.«
»Wat dan?»
»Dat zal je wel zien.«
Aldus sprekende waren ze eindelijk de Place de la
Bastille genaderd, waar ze een oogenblik stilhielden.
Nog altijd door viel eene dichte sneeuw, ze vervolgden
hunnen weg.
«Moeten we nog ver vroeg de vrouw eindelijk, sik
begin geducht moe te worden.»
»Nu troost je er mee, dat we met de tram terug
rijden» hernam de man valsch lachend. »Maar we
moeten nu nog wat aanstappen.»
Eindelijk hadden ze de Varennestraat bereikt. »Ziezoo,
we zijn er,« sprak hij.
»Hier, in de Varennestraat
»Ja.«
»0, wacht, nu begrijp ik je, je wilt zeker de gravin een
cadeautje gaan brengen
»Wat drommel, ze heeft de moeder groot gebracht,
ze heeft me al meer dan genoeg met het kind verveeld,
ik wil haar nu dit pretje eens gunnen. Beter laat dan
nooit, moet je maar denken.»
De vrouw begon te lachen.
jXu ze zal er niet veel genoegen meer aan beleven,
dan juist om het te laten begraven", hernam ze cynisch.
Zoo waren ze het hotel de Valdieu genaderd.
»Kijk, het huis is van onder tot boven verlicht, het
schijnt wel, dal er feest is," merkte de man opdaarna
tot zijne begeleidster»ga jij nu vooruit en wacht me
op den hoek, het is nu beter dat ik alleen ben, ik kan
dan gemakkelijker mijn plan ten uitvoer brengen."
De vrouw vervolgde haren weg.
Meer dan eeri uur lang liep hij de straat op en neer,
een gunstig oogenblik afwachtende, zich van zijnen last
te ontdoen, maar in de vestibule waren voortdurend
een paar lakeien, zorgende voor de gaande en komende
rijtuigen. Het scheen een alles behalve gunstige avond
voor zijn plan, het maakte hem ongeduldig.
Plotseling naderde een coupé, die stilhield voor de
hootddeur.
»De coupé van den baron de Candolie mompelde hij
bij zich zelve, hij kreeg eene ingeving.
Zoo vlug mogelijk sloop hij naar het rijtuig, ging er
onhoorbaar langs en wierp tegelijkertijd het pak, door
het open portier op de kussens. Toen verdween hij in
de schaduw der huizen en ging zijne vrouw tegemoet.
»En hoe is *t?" vroeg ze wat ongeduldig door het
lange wachten. »Je bent lang weggebleven."
«Prachtig gelukt, hij gaat misschien nog een ritje
maken op den koop toe."
»Wat zeg je nu? Een ritje maken?"
sik zal duidelijker wezen kleine Piet, het petekind
der gravin komt nu in het rijtuig van baron Candolie,
'ou vroegeren heer, bij haar een bezoek brengen. Maar
om, laten wij nu een tram pakken."
ki
Den volgenden morgen verdween dit afschuwelijke
tweetal uit de Wolga-straat en ging haar tenten op
slaan in de Lussalstraatze hadden daar in allerijl eene
woning gehuurd.
Eenige dagen daarna werden ze bezocht door een
agent der geheime politie, ze konden hem hun kind
toonen, dat er uitstekend uitzag en hunnen windhond,
dien ze geen oogenblik hadden gemist, zelfs zeiden ze
hem nog op eenigszins beleedigden toon»'t is toch wel
wat te bar, mijnheer, dat men er op aangezien woidt
een misdrijf te hebben gepleegd, als men juist dien tijd
verplicht is geweest te verhuizen."
IV.
Wat mocht de drijfveer geweest zijn tot die geheim
zinnige daad om kleinen Piet in het rijtuig van baron
de Candolie te leggen, juist op het oogenblik, dat het
stond te wachten voor het huis van gravin de Valdieu
Welke band zou er bestaan tussehen deze edele
lieve dame en die booswichten uit de heffe des volks
Deze vragen hielden den geheimen agent Lucas, die
zich tot taak had gesteld deze raadsels op te lossen,
voortdurend bezig.
En voorwaar, het was geene gemakkelijke taak.
Ook baron de Candolie had zich voorgenomen, het
kostte wat het wilde, dit geheimzinnige raadsel op te
lossen. Hij rekende op de scherpzinnigheid van Toutou,
het doorzicht van mijnheer de Taillefert en verdiepte
zich in dien tijd in allerlei gissingen.
Hij had in het minst geen vermoeden, dat luj den
misdadiger kende, noch zijne medeplichtige, noch dat
het te vondeling leggen van het kind in zijn rijtuig
voor het huis der Valdieu's, eene wraakneming tegen
over hen zou zijn.
Hij had getracht van de gravin iets te vernemen,
maar deze bleef gesloten. Zij verklaarde, dat ze op
niemand eenig vermoeden kon hebben, dat ze niemand
uit hare omgeving zou kunnen verdenken.
Het verwonderde den baron wel eenigszins, dat de
gravin er niet meer op aandrong dit drama te door
gronden, hjj meende zelfs, dat het haar onaangenaam
aandeed, wanneer over den kleine gesproken werd, en
daar hij mevrouw de Valdieu geen verdriet wilde aan
doen, sprak hij in haar bijzijn niet meer over het treu
rige feit.
Het zou der gravin slechts een enkel woord gekost
hebben, de booswichten achter slot en grendel te bergen.
Maar dit woord werd door haar niet gesproken, en
om eenigszins deze zonderlinge houding te begrijpen
moeten we een jaar of twaalf terug gaan.
Wordt vervolgd.)
Stoomdruk van Herms. Oester Zoon, Alkunaar-