HARK O 1 I K JlïKIAA It.
Prijzen der Plaatsen: le Rang f 1.00 2e Rang f 0.75 - 3e Rang f 0.30.
I. F.
IW-IiVWOSK
Visitekaartjes.
een ZAAK in Kruideniers
waren en Fourage,
Stichtsche Hypotheekbank,
INSULAIRE HYPOTHEEKBANK te Zierikzee.1
is
Vr« Tnyl
ian 21 Dramta tot en met 2 Januari u„
Berlitz School
of Languages.
iel „Toelast".
Stoombootdienst „Alkmaar-Packet,''
n
i zuuro mmm.
Neu Lyrico, Italiaansch Opera-Kwartet, Mevrouw SPEENHOFF-PRINZ, Chansonnettes.
OLMAN en VAN PRAAG, Piano- en Viool-voordracht. En liet verdere gezelschap.
Laatste optreden van den Heer SPEENHOFF voor zijn vertrek naar Indië.
Zie uitvoerige Programma's in de zaal. -qpg
ALKMAAR.
geld]
Eerste of tweede
Het oudste adres
Nieuwjaar 1906.
Een Pakhuis
D. A. WISSELINK, Alkmaar,
I. PRINS Az.,
Boekhouden, enz.,
Leert Talen
Woensdagavond optreden van het le rang O-ezelschap
51
Plaatsen met plaatsbespreking van af heden aan het gebouw verkrijgbaar.
Mandel in Hulpmest
TURFSTRO OISEL.
C. W. HOLLE
G. W. VAN DER VEEN,
Ontvangen de nieuwste
modellen
KONINGSWEG 65.
T £3 KOOP:
Ruim 60 pond beste Scher
mer Witte Ganzenveer en.
"Dit "de"liand TÉ KOOP 7
4 pCts. PANDBRIEVEN tot den koers van 100 pCt.
RESULTATEN.
DIJK C 12 ALKMAAR.
niet te CONSULTEEREN.
in de
r-TAP. DE LA
Xaaatst opgetreden in de Harmonie met groot succes.
FEUILLETON.
BUREAU EN ZAAL C3-ESOI»3E33Nr33 1 TJTJ2FL. TT J&.TSI Gr Q UUR
id 3xr
Hypotheek aangeboden, rente 4 of 47j°/o-
Conditiën nader te bepalen.
Vraag Modelboek ter inzage.
Alkmaarsche Boek- en Papierhandel.
A. van der Meulen Rz.
De Bank geeft nit, in stukken van f 1000.f 5U0.flOO— en f50.—
Verkrijgbaar ten kantore van den Heer
Kassier en Commissionnair in Effecten.
6D. i Gedurende 1904 en 1905 slaagden 12
f leerlingen, waarvan bjj de in Nov. j.l.
langs <le Zaan.
Van ALKMAAR 8.—, 10.—, 2.30, qZ
AMSTERDAM 9.30, 2 30, 4.— e_l
Alleen op Zondag en beide Kerstdagen.
uur.
uur.
Scheurkalenders
AANVANG 8 UUR. Plaatskaarten en plaatsbesprekingen vanaf heden verkrijgbaar.
ZIE VERDER DB BILJESTTEKT.
TOURNEE SPEENIIOEE.
Wwnsdag SO Dec. 1900. Buitengewone Voorstelling vi Vrije Tooneel.
Uitsluitend
Kantoor: TOORKEBR,
Elkou marktdag te Alkmaar te spreken
in het Café »de Jager*, aan de Kaasmarkt,
en Donderdags te Schagen, in »de Posthoorn.*
le HYPOTHEEK op de aannemeiykste en
soliedste voorwaarden verkrijgbaar.
Franco brieven lott. W 2, bnrean dezer Conrant.
Rr. fr. Bureau van dit Blad, letter H 1.
ook die welke tot dusverre nergens genezing vonden, vra
gen gratis prospectus en betrouwbare attesten.
Altona Biihrenfeld.
voor het leveren van DÉJEUNERS, DINERS en SOU
PERS, BRUILOFTEN en PARTIJEN, koude en warme
SCHOTELS, dagelijkseha DINERS aan huis is:
Fnidsen O 71. Banketbakker, Kok.
Spoedige levering. Wette afwerking.
BILLIJKE PBIJZEN.
Beleefd aanbevelend,
met mooie bovenwoning te haar, aan de Kanaalkade.
Te bevragen,
Inlichtingen te bekomen aan het bureau dezer
Courant.
Wegens gevorderden leeitjjd,
ruim dertig Jaren met succes gedreven.
Te bevragen bij den eigenaar en bewoner P. GLIJNIS,
te O t e r 1 e e k.
te UTRECHT, stelt verkrjjgbaar
d pOt. Pandbrieven tot den koers van »9f pCt. j in stukken van f 1000.
4± pCt. Pandbrieven lOOf pCt. J f 500.— en 100
Ondergeteekende beeft weder eenlge uren disponibel geUOlldeil GX*III10I1S 5
tot het geven van enderwijs in l n ««Mwerwm m
ter opleiding voor PftACTKJK en KXA.MHMS.
iSej. C. SI. E2&BON1»,
Ueerarcs Plano en Theorie.
Miect O 15, ALKMA«R.
Spreekuren Woensdag, Donderdag eu Vrijdag van 12 nnr.
Waaml. Venn.
BOEKHANDEL.
(dageljjbscha, wekeljjbsche en
maandelijkscbe) Voetbal Almanak,
STARING's ALMANAK, NEDER-
LANDSCHE ALMANAK, WAREN-
DORF's FAMILIE-KALENDER
Almanak »de liefde sticht"
Bjjbelsche Almanak, Hms-
houdboeken enz
Getouw
Naar het Fransch van Théodore Calm
50)
»En hoe heet jij nu wel kleintje vroeg Lucas goedig,
terwijl hij hem over de mollige wangetjes streek.
»Ik heet Paul,» antwoordde de kleine gewichtig.
»Paul? nu wat een mooie naam hoor. Dan moet ik
je toch ook eens vertellen hoe ik heet hè? Mijn naam
is Piet Ladureau,» wendde hij zich tot Frangoise. »Ik
ben beambte bij het ministerie van landbouw.«
Bij het hooren van den naam Piet, betrok aanstonds
Franfoise's gezicht. Men vindt het niet altjjd even
aangenaam sommige namen te hooren noemen.
Zjj groette nu mijnheer Ladureau met ietwat stijven
hoofdknik en ging de trap op.
ïNu, je kunt wel aan haar zien, dat ze uit het zuiden
afkomstig is,« sprak Lucas tot juffrouw Grappin. »Ze
heeft u waarlijk niets op den mouw gespeld, toen ze u
vertelde, dat ze te Saint-Tropez geboren was. Ze is een
knappe vrouw, oogen als kolen vuur.»
»Ja, ze is lang niet leeljjk, hoor l«
»Nu goeden avond, juffrouw en mondje dicht,sprak
hij den vinger op de mond leggende. »Als u goed kunt
zwjjgen, dan is er voor u misschien nog wel weer eens
een voordeeltje te behalen, maar als u babbelt, dan zijn
we voor goed vijanden.
»Nu, mjjnheer, ik voor mij heb meer zin in een
voordeeltje.*:
Hfi groette en verliet het huis. »Ze is dus stellig
wel de Frangoise van den baron,mompelde hij tot
zich zelve. »En het kind is te Corbeil geweest, ik was
dus wel goed ingelicht. Nu de baron zal wel tevreden
zjjn, en mijnheer Taillefert eveneens.*:
Baron de Candolle kwam den volgenden dag met den
morgen-trein weer te Parijs terug. Nog één dag en dan
zou de weduwe Garaud hem weer komen bezoeken.
Zijn dag bracht hjj nuttig door. Hjj ontving
Lucas, Jean Leroux en Jacques Reijbaud bij zich, met
wie hij langdurige onderhandelingen had, wachtte nu
rustig den volgenden dag het bezoek van juffrouw Garaud
af. en had bericht uit Saint-Tropez ontvangen, dat men
dezelfde post aan haar de geboorte-acte had afgezonden.
's Avonds, om eenige afleiding te hebben, kleedde de
baron zich om een bezoek te brengen bij mevrouw de
Valdieu. Op hetzelfde oogenblik, dat hij in het rijtuig
wilde stappen, gaf Dominique hem een telegram over
uit Nizza: »goed overgekomen, werd zeer vriendelijk
ontvangen, alles gaat naar wensch, Julia.
Vergenoegd stak de baron het telegram bjj zich en
liet zich naar de woning der Valdieu's brengen.
XVI.
Precies twee uur meldde Juffrouw Garaud zich bij
baron de Candolle aan. Ze werd door Dominique in
zijn kamer gelaten, die uitzag op den tuin.
De baron wachtto haar reeds, achter zijne schrijftafel
gezeten, een magnifique meubel, dat door zijne kolossale
grootte bijna de halve kamer vulde.
Moeder Garaud had het raadzaam geoordeeld haar
beugeltasch aan te doen, daar kon ze goed wat in
bergen en zjj sloot precies. Ze had de noodige voorzorgen
dus genomen.
Ze rekende er natuurlijk stellig op, die goed gevuld
weer mee thuis te brengen. Zij nam pla .ts tegenover
den baron met haren rug naar de porte-brisée gekeerd.
Tegenover haar aan weerszijden van den schoorsteen
mantel waren nog deuren achter zware draperieën ver
borgen.
Na den baron met eene zekere vrijpostige vriendelijk
heid gegroet te hebben, opende ze hare tasch en haalde
er het papier uit te voorschijn.
Ze lei net od zijn schrijfbureau.
»Ziet u mijnheer, hier heb ik de geboorteacte.»
»De baron keek het stuk in, las het even na, en
spraksgoed, het is in orde, dat papier constateert dus,
dat Victoire Durbec de dochter is van Louise Durbec,
vader onbekend.*:
»Ja, mijnheer.*:
»Durbec is dus je eigen geslachtsnaam
»Ja mijnheer.»
»En dus vindt u, dat dit stuk tienduizend gulden
waard is
Waarschijnlijk wel. De vader is onbekend, maar die
is Jean Leroux.«
»Wie verzekert me dat?«
»Dat kan Jean Leroux u zelf zeggen. Hij moet ergens
in de gevangenis zitten, maar dat zoudt u misschien
wel kunnen uitvinden.«
«Neem me niet kwalijk Juffrouw, maar dat ligt meer
op uwen weg, dan op den m\jne om daar zekerheid van
te hebben, anders zou uwe eisch op al te losse be
weringen gegrond zijn.»
»0, als ik weet waar Jean Leroux is, dan kan ik ge
makkelijk dat bewijs krijgen.»
ïNu, maar ik wil niet onbillijk zijn, ik wil dus uwe
beweringen voor waar aannemen.»
»Goddank,« zuchtte de weduwe verlucht, »dat loopt
goed«.
Was u in dien tijd al getrouwd?»
»Ja, maar ik leefde gescheiden van mijn man, die te
Marseille woonde
»Maar u hebt in de acte toch niet laten opnemen, dat
u met Garaud gehuwd was?«
»Daar had mijn man ook niets mee noodig.»
»Dat begrijp ik. Maar volgens de wet zou uw man
dus de vader van dat kind zijn. U hebt dus tegenover
den burgerlijken stand eenigszins een valsche verklaring
afgelegd, »sprak de baron met eenige ironie. »Ik wil u
dat maar even doen opmerken, u zoudt dus strafbaar
zijn voor de wet.»
»Ik begrijp niets van al die verhalen,» riep de oude
brutaal uit. ïMijn dochter is de barones de Candolle,
dat weet u even goed als ik En als u er nog aan
twijfelt schrjjf dan maar eens naar de markiezin de
Montgrand, en vraag haar eens waarom haar min plotse
ling is overleden, twee dagen nadat ze met het kindje
in het park gewandeld had. Vraag het maar aan Jacques
Reijbaud die nu te Marseille woont, maar dien u zeker
toch gemakkelijk zult kunnen uitvinden, vraag hem
maar eens wat hjj indertijd aan den markies heeft
geschreven en dan zult u zien, dat ik niet lieg en bovendien
u kunt me nooit wijs maken dat u er niets van weet.«
Deze woordenvloed liet den baron koud.
»Dus u geeft me den raad me bij het antwoord van
Jacques Reijbaud en uwen ouden minnaar Jean Leroux
neer te leggen Dat is een idéé
»Doe zoo als u wilt, maar dan zullen ze u misschien
in plaats van tien duizend gulden, vijftig duizend vragen
en ze zullen u toch hetzelfde vertellen.«
»Zoudt u dat denken
»Dat weet ik wel zeker en wanneer ze wisten, dat
Victoire uw vrouw is, zouden zij zich niet zoo gemak
kelijk laten afschepen, het zijn doortrapte lui. Terwijl,
als u alleen met mij onderhandelt, u er zeker vrij wat
billijker af zult komen. U ziet mijnheer, ik speel open
kaart.
»Maar ik zeg u nogmaals dat u niets kunt bewijzen
en dat het me heel gemakkelijk zou vallen u te doen
zwijgen. Ik zou tegen u een aanklacht wegens afpersing
kunnen indienen.**
De oude haalde even de schouders op.
»'t Is mogelijk, maar 't zou u toch maar slecht bevallen,
als ik ging spreken. U kent het spreekwoord er is geen
koe bont of er is een vlekje aan. Wat zou de wereld
daar in smullenbarones de Candolle, dochter van een
tuchthuisboef.»
»Ik denk juist het tegendeel.»
«Maar begrijp nu eens mijnheer, u zoudt geheel gerust
gesteld kunnen wezen en mijn arme Claudine en ik
zouden uit de zorgen zijn. Kom wees nu eens rechtvaardig.
Mijn arme dochter, die van 's morgens tot 's avonds
druk in de weer is, heeft toch zeker wel een verrassing
verdiend.
(Wordt vervolgd.)
Stoomdruk van Harms. doste r Zoon, Alkmaar,