Vraagt uitsluitend ALKMAAR Louis Frankenberg, Speciaal adres voor het n aken van Kantoorboeken naar op te geven liniatuur en druk. Prima papier. Langestraat 107. 'S Stichtsche Hypotheekbank, Stoombootdienst Alkmaar-Packet INSULAIRE HYPOTHEEKBANK te Zierikzee. The Berlitz School oi Languages Ee Lange en de Moraaz, WINKELJUFFROUW KAMERS te buur, 2e Modern BOVENHUIS Een Jongmensen Er biedt zicb aan Hout veiling te Bergen, De EOUÏÏEILIIG Qüü I11Z1 mm. Telefoon 150, btevig Bindwerk. Telefoon 150. D. A. WISSELINK, Alkmaar, Eerste of tweede Dienstbode, ALKMAAR. W aarschu wing Het oudste adres X-3T A. K. nou rr,9 16 limaturen voorradig. 4 pCts PANDBRIEVEN tot den koers van 100 pCt. Teekeningen en Bestekken. C. W. R0LLE, Onderwijs in alle Talen. GËLD! l iandel in Hulpmest MEID-HUISHOUDSTER TWEEDE MEID, G. W. VAN DER VEEN, FEUILLETON. iiuw—wr— «y- MAGGI8 A R 0 A Merk Kruisster Inngs «Ie Zaan. Van ALKMAAR 8—, 10 2 30, 6Z uur AMSTERDAM 9.30, 2 30, 4 g- uur A lloen op Zondag. De Bank geeft uit, in stukken van f 1000.f 500.flOO— en f50.— Verkrijgbaar ten kantore van den Heer Kaasier en Connnissioniuiir in liüffeoten. Hypotheek aargeboden, rente 4 of 47ï°A>- Conditiën nader te bepalen. Hoofddirektie UTRECHT, W. Vronwensingel 31. Filiaal: ALKMAAR, Hotel „Toelast". Cursus- en Privaatlessen. DINSDAG, 3-8 uur. te A lkmaar it» rsr TURFSTRO OISEL. 60 a 70 parken extra zwaar 'ESSCHEN-, BERKEN- en E1KEN- zal NIET <p Wcpcsda 10, maar op WOENSDAG 17 JANUARI 1906 MARKTB E RICHT EN. LOBJES Kantoorboeken. Ill lil III WMIi'il1 I'M III MAOOI II—|l| ||l| I - is e» n t eniji kejiruefd niitSdcl om vleesch- en vischgerechten, groenten, zwakke soepen, bouillon, saucen en jus, alsmede zult en hutspot, rauwe en zacht gekookte eieren, enz. oogenblikkelijk aangenaam en krachtig van smaak te maken. verhoogt den eetlust en bevordert de spijsvertering. Weinig;»» druppels zijn voldoende. Verkrijgbaar bij kruideniers en comestiblenhandelaars. K 'V=*ï" '-asr li te UTRECHT, 8tBlt verkrijgbaar: 4 pOt. Pandbrieven tot dan koers 'an ÏOO pCt j in stukken van f 1000 4± pCt. Pandbrieven IOIJ pCf. f 500.en f 100 Ur. fr. Bureau van dit Blad, letter II 1. Gevraagd, fees goed kunnende m lk»n, bij P. VADER PDz. ta Scheimeer, genu. Oterleek. De ondergeteekende beveelt zich aan *oor bet le-eien van M. UITENBOSCH. Tuinslraut, Alkmaar. Bouwkundige. mm-rnmm ook die welke tot dusverre cergens uen»z iig vonden, vra gen gratis prospsctoa en betrouwbare attesten Altona Bihreufeld. HAABIibfl, Ei. terrstraat 32. SPREEKUREN des DIRECTEURS Prospectus frarco. Proefl'ssen gratis. Ada inlslraili'a. Wissels, Coupons, schrijven KAPITALEN GROOTBOEK fn en af. Ie HYPOTHMMK op do aannemeiykste on soliedste voorwaardsD ve» krijgbaar. Franco brieven iett. W 2, bureau dezer Courant. Uitsluitend kantoon VOOfilHKHB. Eiken marktdag te Alkmaar te spreken ia bet Café »de Jager*, aan de Kaasmarkt, "n Donderdags te Schapen, in »de Posthoorn.* gevraagd in een HOOI KAAk alhier, die tevens eenigszins bekerd is met Costuu mnaaisn. Brieven worden ingewacht onder Letter X2, aan het Bureau deter Courant. Een WEDUWNAAR zonder Kinderen vraagt een flinke die goed kso koken en zelfstandig du kleine hn shoudicg kan waarnemer. Brieven Lett. K, met opgaaf van verlangd Salaris en bij wie informatiën te bekomen zijn aan den Boekdrukker A. klSTKUt te Alkmaar. gein. of ongexieublleerd, met of zonder pension. Te buv agen Bureau dezer Courant. Mevrouw BOLMAN, kenncmeratraatweg 19, vraagt tegen 1 Februari of eerder Wordt (JGVRAAUII een nette om met FEBRUARI i> dieust te treden. Adres Hcnnemerstraalweg 13. R. tan H.H Kooplieden in LOMPEN en/. Ik,.ondergetf*ek»nde, waarschuw een ieder koopman en rarticolier n, bijzonder met hun ood* metalen, als koper, ood, zirk en jjzor, niet san d*n H er 9. H. HAH- BURtJFR Yerdronkenoord II 40, te verkoopen Want bet is eenvoud g een koopman, dio de prjjzrn c de Nico we Courant van 28 DiO. beeft ge| ubliceerd, maar als mee er mede kond, dan mark'ert er dit o! tat aan en op slot van rekening, dan wil bij natuurlijk tien prjjs niet betalen. Dog een i'dnr zjj gewaarschuwd zeb niet tot H-im- urger te wende, daer ik zelf met eer zak koper bjj hena ■en geweest en hg het niet voor ?jjn genoteerde prgzen ■vou ontvangen. H. W. OUDHOFF. Baatpid 27 Alkmaar. P.G. Zinder uitstekende getuigen onnoodig zich aan te melden. te buur. Te bevragen RITSEVOORT 19. iflej. C. M. KltlHONW, l.eerares Plano en Theorie. Miert C 15, ALKMAAR. Spreekuren W ensdag, Donderdag rn Vrjjdag van 12uor. voor bet leveren van DÉJEUNERS, DINERS »n SOU PERS, BRUILOFTEN en PARTIJEN, koade en warme SCHOTELS, dagelijksebe DINERS aan huis i* Fri(i8en C 71. Banketbakker, Kok. zoekt KOST en INWONING, met vrp Zit- en Slaap kamertje. a Aanbiedingen met Conditiën worden ingewacht onder Letter Z '2, bureau dezer Courant Pen net MDIMH, 2 dagen per Week, hMzij gewoon Strijkwerk. Wir. kei ofBoffet. Brieven Letter IJ Bureau dezer Courant. om c o n t a r. t g e 1 d, op donderdag den 4 Januari 1906, des morgens IO oor, v»n liggende gehakt aan den straatweg van B-rgen naar Schoorl, bij Poelen burg. In de „RliftTKNDB JA6ER" van bet HAKHOUT, staande in de drrnsn van Mevr. D nair. Jhr. J. II. GEVERS VAN MARQUETTE, plaats hebben. ■CiStzr-JU.»»!*»» jk, tsvnjtM aar*. uamrv -v* Bk^eh op Langendeik, 30 Deo. Wortelen f 0.45 a 55 renz»t.bi -e'iiko 1 t 4 R ode kool f 4 51* a 12.50 Gele kool i 8 50 a 9.50. W tte kcol f 3.- a 8 50 K olapon f 2a 3.allee per 100 Uien f LEO a 1.70 Rrmme- nas f4.a 5 per 101)0, S at on Noordscher woudo 80 D--C. Ie soort, ronde kool f 10.50 a 11.— 2e soort f 9.— f D'.3e sok' t 8 p 8 75 kleinere f 4.a 7 le soort gele t 8.a 8 75 2e soort f 7.— a 7 50 kieinnre a 3.e 6.— Deensoba witte f 3.a 3.50 per 100 uieu f 1 50 a 1 ö^woj'olen f 0.60 a 0 65 per 50 K.G. Leioen, 80 D e. B'ter le qua!, f 56.a f 60. 2 qua!, f 50.— a 54 Aanvoer midd d matig, handel matig. Tuw Van 25 tot 30 Dec. aangeroerddubbele H.L lauga zwarts Prjjs 27 a 28'/, et, per dubbelo H.L. A' mr het Fransch van Théodore Cahn. 59) »Dat zijn allemaal maar woorden daar antwoord ik verder niet op. Jij hebt altijd beweerd veel van Claudine te houden, dan heb je haar nu mooi vooruit geholpen, dat moet ik zeggen. Als jij geen dingen had gedaan, waar je je buiten hadt moeten laten, dan was nooit iemand op de gedachte gekomen ons te verdenken.» Zijne moeder zweeg. Zij kon toch niet bekennen, dat zij dien stap bij den baron gedaan had in het belang van Claudine en Calixte, en zoo ze al het geld niet binnen had gekregen, dan had ze liet in elk geval toch zoover gebracht, dat de baron nu Claudine onder zijn hoede nam en zij wist, dat hij woord zou houden. Na dit onderhoud werden moeder en zoon weer naar hunne cellen teruggebracht. Naar aanleiding van alles wat hij gehoord had, trok mijnheer Pincinas de conclusie, dat Calixte de hoofd schuldige was, dat Franpoise hem maar had laten be gaan en dat de moeder zeker een verderfelijken invloed op hem had uitgeoefend. Zoo kon dit waardige drietal in hunne cellen dus kalm nadenken over hunne misdaden en afwachten het besluit, dat de jury zou nemen. Niemand werd bij hen toegelaten. Alleen aan Claudine werd, dank zij de bemiddeling van den baron, toegestaan zoo nu en dan even hare moeder te bezoeken. Bij het laatste bezoek, voor de uitspraak van het vonnis, sprak ze tot hare dochter»ik heb altijd veel van je gehouden kind, jij bent veel beter dan wij allen te zamen, en het troost me te weten, dat de baron verder voor je zal zorgen. Ik zal nooit vergeten welk eene weldaad hij mij daardoor bewijst, breng hem die woorden over Claudine, hij zal me begrijpen. Den avond, waarop baron de Candolle bij mevrouw de Valdieu te dineeren was, kon hij niet nalaten haar te vertellen, dat men eindelijk het spoor van den moordenaar van kleinen Piet ontdekt had. en dat naar alle waarschijnlijkheid hij reeds achter slot en grendel zou zitten. Het bezoek vari de oude juffrouw Garaud beschouwde hij als eene geheimzinnige vingerwijzing, want zelve had hij Parijs in alle richtingen doorkruist, overal onderzoek gedaan en was toch niets op het spoor gekomen. Hij legde haar nu het geheele plan voor den volgenden dag bloot. De gravin was meer dan verbaasd te hooren, dat de weduwe Garaud de moeder van Julia was. Ze vond het uitstekend, dat hjj de booswichten aan de justitie wilde overleveren, en daarbij zooveel mogelijk zijne vrouw sparen. »Ik heb eens aan dien Garaud geschreven,» hernam de gravin, ndat de straf op zijne daad niet uit zou blijven, ik wist niet, dat die zoo nabij zou zjjn. Ik wilde hein toen toen niet verraden, dat stuitte mij.« «Maar waarom toch niet, mevrouw? Ik heb wel is waar opgemerkt, dat u zooveel mogelijk een gesprek over dat onderwerp vermeedt.» »Ik hield daarvoor te veel van Fernande, en ik wist, dat ze ondanks alles nog van haren man hield. Liefde redeneert niet. Ik meende den wensch van eene ster vende te vervullen, en bovenal rekende ik op Gods rechtvaardigheid, daarom heb ik dien man niet willen verraden.» »Ik begrijp u, mevrouw.» «En wie weet of die vrouw, die zich zoo listig van Garaud heeft weten meester te maken, nog niet schul diger is? Ik heb u toch die scène uit het ziekenhuis verteld, die Fernande's dood was. Mis chien ook heeft de grootmoeder in dit drama een afschuwelijke rol gespeeld. Ik weet, dat zij op haren zoon altijd grooten invloed heeft gehad.» »üat zal ik morgen allemaal te weten komen,» sprak mijnheer de Candolle. Eenige dagen na de arrestatie der familie Garaud schreef de baron den volgenden brief aan zqn vrouw Julia, ik heb tot ons beider genoegen de zaak geregeld, die je bekend is. De grootmoeder van den kleine, dien ik in mijn rijtuig gevonden heb, is gevangen genomen. Zij zal dus niet meer spreken. Wees dus gerust. Jean Leroux, dien ik bij me heb gehad, en wien door mijn toedoen het verdere van zijnen straftjjd is geschonken, zal ook zwijgen. Ik heb hem door zjjnen vriend Jacques Reijbaud aan mij weten te hechten, deze laatste heeft diep berouw over zijn vroegere daad en is gelukkig Lucie weer aan hare moeder te hebben kunnen terug geven. Zoo die Reijbaud de eerste oorzaak is van een treurige openbaring voor u, zoo heeft hij ontegenzeg gelijk u en Gaston een grooten dienst bewezen. Ik heb in deze omstandigheden gehandeld in het belang van onzen goeden naam. Ge kunt dus zonder angst te Parijs terugkeeren. Baron de Candolle. De barones antwoordde hierop Ik ben nog geheel en al onder den indruk van uwen brief. Dank aan uwe edelmoedigheid en uwe groote kieschheid kan ik voortaan dus gerust zijn. Mjjne dank baarheid voor u is oneindig. Ik weet, dat gij mij nooit mjjne geboorte, waar ik onschuldig aan ben, verweten hebt. Maar het is mijne persoonlijke tout, die gij mij niet hebt kunnen vergeven. Mevrouw Vincent heeft gelukkig begrepen, dat, zoo ik tegenover haar misdaan heb, dat misschien niet geheel mijne schuld is. Mijne afkomst draagt daar ten deele schuld aan. Hare groote goedheid doet mij mjjne leelijke handelwijze in al hare naaktheid zien. Lucie is zoo goed, ze doet me gevoelen, dat ze me vergeven heeft, en ook wil vergeten nu ze mijn berouw ziet. O, laat me hopen, dat er misschien nog eens een tijd zal komen, dat gjj eveneens doet. Heb ik die drie laatste jaren niet reeds genoeg geleden Uwe ongelukkige Julia. Ik wilde juist mijnen brief sluiten, toen Lucie even bij me binnenkwam. De markiezin was zoo juist ge komen, zonder voorat haar bezoek aan te kondigen. Ik wist niet wat te doen. Maar Lucie en haaj man hebben mij mede genomen om haar te gaan begroeten. Ik moest gehoorzamen. De markiezin omhelsde haren klein zoon, mjj noemde ze hare dochter. Ik geloof achteraf, dat dit alles een plannetje was van de Guignols. Wat denkt gjj er van.» Jul a. Toen de baron dezen brief gelezen had, bleef hij langen tijd voor zich uit staren, toen liep hij geruimen tijd in gedachten de kamer op en neer. Hij streed innerlijk eenen grooten strjjd. Moest hij toegeven aan medelijden, aan vergeven en vergeten, of voor altijd onverbiddelijk blijven? Eindelijk staakte hij zijne onrustige wandeling, hjj had kalmte gevonden. Hij zette zich voor zijne schrijf tafel en schreef met rustige hand Waarde Julia Lucie de Montgrand is edel en groot van ziel. Z\j heeft zeker niet zonder nadenken gehandeld, de markiezin weet wat zjj doet. Z\j heeft zeker ook rijpelijk haren stap overwogen. Haar besluit zal ook het mijne zijn. Ik wil het^verleden voor altijd afsluiten, nooit spreken we daar weer over. Omhels in mijnen naam de markiezin en uw kind en zeg hem, dat ik spoedig kom. Ik zal weldra van hier vertrekken- lk wil den zomer met u allen op het kasteel Montgrand doorbrengen, Vertrek dus niet naar Parjjs. Ik vind het welbeschouwd ook beter, dat wij eenigen tijd Parijs verlaten, op het oogenblik is de zaak in be handeling van het ongelukkige kindje.» Acht dagen later verliet baron de Candolle Parijs. Toutou vergezelde hem, die de vriend van den huize bleef. EINDE. U.nnir k va» Horn- Qm<r A k a

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Alkmaarsche Courant | 1906 | | pagina 4