op Woensdag 13 Juni a.s.,
BEDKOG. Laroclie-
ZWENDEL, iaraiar.
70 kub. Meter middelbaar Grint,
TE HDÜR te Egiood aan Zee
Brandverzekering Maatschappij
HOLLAND
MENEER FOCUS
Stoombootdienst „Alkmaar—Packet."
Leesgezelschappen
GRINT.
vrij BOVENHUIS
11.
(4T Va» af heden
Brand- en Inbraakverzekering.
No. 1 h f 3,75 ÏITalezers
No. 2 a f 2,50 No. 3 a f 2,50.
Te Huur: HEERENHUIS,
Teekeningen eu Bestekken.
GEVRAAGD
G. W. van der Veen,
99
99
Gevestigd te DORDRECHT.
FEUILLETON.
I^angs <1© Zaan.
Van ALKMAAR 5 6.—8.—10.—1215. 2.30, 4. 6.—,
7.30 nr.
AMSTERDAM 6,30 8.15, 9.30, 1130 2.30,4.—, 6 -, ^30 j li uur.
Alleen op Zondag.
Eennemer Sportclub.
aanvaigende des namiddags IJ uur.
Tevens wordt om de 14 dagen een RO
MAN verstrekt.
De Kinderen groeien er
flink en voorspoe^
dig van op,en
lijden niet aan
slechte spijs
vertering, j
Bovenal een éénig
middel tegen
Braakloop,
Darmcatarrh,
Diarrhee,
enz.
TH. van der KLEI,
Horloges - Pendules
PRIJSOPGAVE gevraagd van pl.m.
te leveren aan de losplaatsen van den
Polder Schagerwaard.
Aanbiedingen worden ingewacht bij het Be
stuur van genoemden Polder, vóór of op den 11 dezer.
Haringkarspel, 8 Juni 1906.
Het Bestuur voornoemd,
P. RAAP, Dijkgraaf.
C. BIJPOST, Secretaris.
voor een GEZIN, bestaande uit 8 personen, van
ongeveer 20 Juli20 Augustus, te BERGEN
of te EGMOND, eene
Brieven letters PI4, bureau dezer Courant.
Dagelijks versch gevulde
Aardbeien bakjes,
Banketbakker. ï^ufdsen 71. Kok.
Opgericht Anno 1859.
Kapitaal f 1000000.— Reserven f 323665.10
De Directie geeft kennis, dat zjj benoemd heeft tot agentes der Maatschappij te
Alkmaar, de firma DOORN VONK, tot wie men zich, voor zaken, het Agent
schap betreffende, gelieve te wenden.
Dordrecht, 8 Juni 1906.
De Directeuren,
P J. DE KANTER. K. LOTSY.
INGEZONDEN STUKKEN.
i Tan Alkmaar naar Bergen G. W. 10.47, 12.22van Bergen G. W. 4.32, aank. Alkmaar 4.52.
t aansluitende op de treinen naar Amsterdam 5 08, Haarlem, Den Haag, Rotterdam 5.14.
N./V. BOEK- en HANDELSDRUKKERIJ v/h
Ilerms. Coster Ac Zoon.
Voordaat C. 9, ALHBAAB.
per kwartaal,
(Blalezers f 1,75),
bevat
Gids.
Elsevler's Maandschrift.
Eigen Haard.
Revue des Deux Mondes.
Illustration.
Tour du Moude.
Magasin d'Education.
Nord und SUd.
lllustrirte Zeltung.
Gartenlaube.
Fllegende Blatter.
Cornhill Magazine.
Graphic.
Punch.
worden ten allen t(|de
aangenomen.
Voor hen, wien het er
niet aan gelegen is of zjj
de tijdschriften wat later
ontvangen staat T W Hl
ALLEN TIJ DE
de gelegenheid open
eene portefeulll e te
ontvangen met de tyd-
schrlften en romans
No. 1 a f 1,75 en met die
van Ns. 2 en 3 f 1,25
per kwartaal.
Voor geabonneerdenbul-
ten de stad kan, zoo
noodig, de verwisseling van
deze portefeui'le op Zater
dag worden bepaald.
per kwartaal, per kwartaal,
(Naleners f 1,25), (Naleners f 1,25),
bevatbevat
Gids. Gids.
Elsevler's Maandschrift. Elsevler's Maandschrift.
Uoll. Revue. Onze Eeuw.
Nederland. Tijdspiegel.
Humoristisch Album. Humoristisch Album.
Eigen Haard. Eigen Haard.
Fllegende Bldtter. Fllegende Bliitter.
Gartenlaube. Gartenlaube.
Ueber Land und Meer. Ueber Land und Meer.
London News. Illustration.
He verwisseling der tijdschriften heelt des
WOENSDAG! plaats.
Voor nummers 2 en 3 la gelegenheid tot
aansluiting.
Bjj vonnis der Arrondissements-R^chtbank te Alkmaar
d.d. 29 Maart 1906, is het huweljjk tusschen do echtelieden
ADRIANUS HÜBERTUS CHAMOT, vroager wonende
te Den H«lder, thans te Bandoeng in Ned.-Indi0 en
GRIETJE VAN ES, zonder beroep, wonende te Amster
dam, ontbonden verklaard door echtscheiding
met alle wettelijke gevolgen van dien.
Namens de eischereese,
Alkmaar, W. F. A. VERHOEFF,
11 Juni 1906. prooureur.
Verkrijgbaar bjj firma J. Schouten 4 Co., Alkmaar.
KOOLTUIN, ALKMAAR
Grootste keuze
Reparation worden goed en
spoedig afgeleverd.
I
Franco toezending 15 et.
f 247 per jnnr.
Te l jvragen bjj J. LIND, Alkmaar.
De ondergeteekende beveelt zich aan voor het leveren
van
M. UITENBOSCH.
Tuinstraat, Alkmaar. Bouwkundige.
een naar de eischen des tijd* ingericht prachtig groot
voorzien van eigen Waterleiding, ruime Kit- en
Slaapkamers, riant uitzicht op zee, duin en dorp.
Te bevragen aan den BOULEVARD, B. Oosterhaan,
EGMOND AAN ZEE.
5 cent per stuk.
Beisbelasting.
Dd vereeniging Reiebelaeting t richt wederom het vrieu-
deljjk maar driegend verzoek tot allen, die zich de weelde
mogen veroorlooven, hetzij voor genoegen, hetzjj om
gezondheidsreden*^ op reis of naar buiten te gaan,
één golden of meer van het reisgeld te willen afzondei en
ten behoeve van minvermogenden, (en daaronder in de
eerste plaats kostwinners), die volgens attest van
hun dokter, tot herstel van gezondheid een verbljjf in de
buitenlucht dringend noodig hebben.
In het jaar 1905 kon da vereeniging «Reisbelasting»
aan niet minder din 411 personen eenige weken van
buitenzyn verschaffen.
Tot ontvangen van bjjdragen houdt zich vriendelgk
aanbevolen
Het aub. comité voor Alkmaar,
0. MOLTZER—Boexb.
M. BOSMANWaalewijk.
J M. COHEN STUART.
Be Nationale KaugwedstrIJd.
Mijnheer de Redacteur
Voor onderstaand vraagt ondergeteekende beleefd
plaatsing. U bjj voorbaat dankende daarvoor.
Kennis genomen hebbende van eenjingezonden stuk van
den heer C. J. H. van Schaiok, wil ik als Bestuurslid
der Gemengde Koorvereeniging «Alcmaria» even daarop
antwoorden.
De heer Van Sohaiok, die zoo goed weet, wat in
artikel 12 van het Reglement, betreffende het concours,
staat en zoo hoog ontwikkeld schjjnt te zjjn in de Neder-
landschs faal, heeft toch niet goed kunnen leien. Wel
spreekt dit artikel over afdeelingen, doch niet over Eere-
wedstrjjder, die dan ook met het eigenljjke concours niets
te maken hebben.
Artikel 26 van het Reglement zegtIn gevallen waarin
het Reglement niet voorziet, beslist het Bestuur (zoo
noodig in overleg met de Jury), dit laatste doelende op
het muzikale gedeelte van het conoonrs.
Waar het bestuur nu alles heeft in hst werk gesteld
om de zangeressen en de zangers nog eens extra te laten
profiteeren tegen halven eatréaprjjs van één afdueling
tegen afgifte der zangerskaartwat bjj de concoursen
in groote steden nooit het geval is en er zoo schiome-
ljjk misbruik is gemaakt door er plat uitgedrukt
nog meer van te halen, heeft het bestuur artikel 26 ge
handhaafd en de nog niet afgegeven zangerskaarten in
getrokken.
De heer Van Schaiok heeft das eenzjjdig geoordeeld,
wat mg trouwens van hem niet verwondert.
Reeds herbaaldeljjk heeft het bestuur voor «Alcmaria"
van zjjne zjjde warme sympathie ontvangen I en zoo ook
nu weer door zjjn ingezonden stuk daarvan bljjk te wil
len geven.
Mocht de beer Van Schaick op mjjn ingezonden stuk
nog iets hebben in het midden te brengen, ik meen, dat
het Bestuur van «Alcmaria" er geen verder notitie van
zal nomen. Het Bestuur van «Alcmaria",
J. J. DE MIK.
Geachte Redactie!
U dankend voor de inzage van bovenstaand antwoord,
kan dienen aan het Bestuur van «Alcmaria», dat C. J.
H. van Schaik, wel goed gelezen heeft.
Art. 1. luidt dat de eere wedstrijden wel degeljjk tot
het concours behooren.
Zeker, art. 26 zegt -. «In alle gevallen, waarin het
Reglement niet oorziet, enz.", «doch wanneer u art. 27
naziet, zult u tot de overtuiging komen dat de laatste
zin van dit artikel weer het andere door u bedoelde
verwerpt. Daar staat n.l.«Van. die wijzigingen zal zo
spoedig mogeljjk aan de ingeschreven vereenigingeti
kennis worden gegeven«, (dus niet 'per annonce aan
het publiek). Daar dit niet gebeurd is, zult u wederom
moeten toegevendat u ongelijk hebt. Het is toch
vreemd »Alcmaria« maakt fout op fout I Welke heeren
zjjn datjjtochdie aan het bewind dier vereeniging
zijn. Eerst verkrachten zij het reglement, daarna dat
typische antwoord en nu daarbij die advertentie I
Als ik even mag opmerken bestaat er geen C. J. H.
van Schaik, boekbinders5erfie«rf«, wel boekbindersroon
neemt u daarvan nota
Wat de handelingen zjjn, waarvoor Alcmaria» mjj den
toegang weigert, zal een ieder begrijpen, dit is niets
meer of minder, dan dat ik, volgens hen het «lef» had
een ingezonden stukje te plaatsen.
Dat de advertentie in dit blad zou verschijnen was
mjj bekend, daar mjj gedreigd werd door het gezamen
lijk bestuur«Als jjj het «lef» hebt ons in de courant
te zetten, komt er morgen met zulke letters (hier wees
men mjj zoo ongeveer de grootte) in de courant, dat
jij geen tcegang meer in »Orpheus« hebt.»
Welnu, ik had «lef», van daar die advertentie.
Ten slotte laat ik «Alcmaria'sv fatsoenlijke han
delwijze gerust aan Je publieke opinie over.
Geachte redacteur, dank voor de plaatsing
Achtend,
Uw. dw.
C. J. H. VAN SCHAIK.
Aan het beetuur van *Alcmaria".
Gaarne zou 'k eens willen wetenwélk verschil er
is tusschen de uitdrukking
«tot elke andere afdesling enz." en deze
«tot alle andere afdeelingen enz.
Ik meende missohien erg dom I dat men even
goed zeggen kan b. v. elke poort staat open j geef elk
kind iets als
alle poorten staan open geef allen kinderen iets.
Voorloop'g al dank voor uwe inlichting, verstrekt aan
J. F. T. A.
PKOBLNE II No. 22.
J. T. Konwenhoven te Warmond.
«De Tjjd» 1890.
V/////////Z.
a bed e fgh
Wit begint en geeft in 2 zetten mat.
(Oplossingen worden onder het motto Probleem
binnen veertien dagen ingewacht aan het bureau van
dit blad).
De componist van bovenstaand probleem zou dit nu
waarschijnlijk anders gecomponeerd hebben. Dit neemt
niet weg dat de fraaie sleutelzst met zjjne verrassende
gevolgen weinig ol niets van zgne aantrekkelgkheid heeft
verloren. Wjj hopen dat deze onze meening door onze
oplossers gedeeld wordt.
Oplossing van Probleem No. 19 (F. M. Teed.).
1 T d3d5 enz.
Goede oplossingen ontvingen wij van F. B J. Balder,
H. B. C. H. de Big, P. J. Boom, O. Bramer, J. Brujjn Jz.,
C. Brug Jz., G. van Dort, H. Ibink Meienbrink, G.
Imbülsen, J. K. Pr., J. Kalis Czn., G. van Nieuwkuyk,
G. Nobel, L. Prins, O. Visser, G. W. Hz. en T. Wolzak,
allen te Alkmaar Dg. H. Groeneveld te Oud-Heusden,
«Sohaaklustc te Koedjjk, G. Hartland te Heiloo, Mr. Oh.
Ensehedé en W. M. Wusten te Haarlem, G. Visser te
Sebagen, C. de Liefde te Velsen, P. Ooykaas en H. Sjoers
te Limmen, Schaakclub «Broek* te Broek op Langen-
djjk en O. J. Strick van Linschoten te Bunnik.
door F. DE SlNCJIiASK.
Uitgave VAN HOLKEMA WARENDORF, Amsterdam.
Ingenaaid f 1.90. Gebonden f 2.25.
(Auteursrecht verzekerd.)
21)
Me Kroonprins» van Ilzjlbuell.
«National hymne of Oltermuiden vroeg de Prins,
blijkbaar verrast, terwjjl hjj z'n gezicht eenigszins pijnlijk
vertrok bjj 'n reeks van dissonanten, die ontstonden
doordat de cornet h piston per ongeluk twee maten
oversloeg en de bombardon met de waldhoorn aller
zonderlingste geluiden uitstootten, die op zich zelf wel
interessant waren om te hooren, maar in het ensemble
toch 'n ijzingwekkend effect maakten.
«Zjjne Hoogheid vraagt of dit het volkslied van Otter-
muiden is,« sprak de tolk.
«Nee nee zei Botman, «het is geloof ik iets
van Mendelssohn.»
«Leeft die man nog
«O nee die is al lang dood.»
«Gelukkig,» mompelde de Prins, lenmiste Botman
meende stellig dit te verstaan, maar hij begreep dat hjj
zich vergiste, want hoe zou de Prins ineens Hollandseh
kunnen spreken
Het lied was uit.
«Beautiful!» zei de Prins en hjj stapte uit het rjj tuig.
Bitter en de veldwachter maakten den toegang tot
het stadhuis vrjj.
Voor de deur stonden Snoek in auibtscostuum en
Pekel in z'n gekleede jas. Snoek keek verward en ver
legen en stond al bij voorbaat te buigen. Pekel keek of
de zaak hem niks aanging en hjj berekende met onge
duld, dat hjj nog zoo lang wachten moest, voor 't
dejeuner begon.
De tolk stelde de heeren aan den Prins voor, die
Snoek lang en aandachtig bekeek en hem zoo krachtig
de hand drukte, dat Snoek 'n kreet van pjjn niet kon
onderdrukken. De beide hovelingen uit 't andere rijtuig
stapten insgeljjk uit en gevolgd door een schaar van
genoodigden, schreed Snoek met den Prins en daar
achter 't overige gezelschap naar de raadszaal, die met
groen en vlaggen versierd, er inderdaad feestelijk
uitzag.
Toen de gasten hadden plaats genomen, kuchte Snoek
en zei
«Koninkljjke Hoogheid, zeer geachte Heeren I Namens
de inwoners dezer gemeente heet ik u welkom in
Ottermuiden.
Het was voorwaar een schoone gedachte die Uw
Hoogheid bezielde, toen Uw Hoogheid ons nederig dorp
de eer van een bezoek toedacht en al heeft dat bezoek
speciaal het bezichtigen van de hunnebedden ten doel
dat eeuwenoude monument van stalen vljjt en noeste
werkkracht toch mogen wjj het er zeker wel voor
houden dat de visite ook ons geldt
Tot ieders verbazing knikte de Prins hier zeer wel
willend, nog voor de tolk, die een allerzonderlingste
taal sprak, 't had overgebracht.
«Wij, Koninkljjke Hoogheid, zjjn nimmer in Dzjiboeti
geweest, doch wjj achten een volk gelukkig, neen wjj
benjjden een volk, dat geregeerd wordt door een man
uit een stuk, een man, zooals Uw Koninklijke Vader
er een moet zjjn.»
«Wat wjj u kunnen aanbieden is gering en eenvoudig,
doch eenvoud is de kenmerk van het ware en daarom
Hoogheid» hier begon Snoek z'n rede van een
papiertje te lezen «daarom Prins, meer dan Prins,
Groothertog en Koning Keizer van 't prachtige
rjjk van Dzjiboeti, dat zich daar slingert aan den
evenaar, als een gordel van smaragd
Hier hield Snoek 'n beetje verbouwereerd op, want
de Prins hulde plotseling z'n gelaat in 'n zakdoek en
schokte van blijkbare aandoening op en neerook de
leden van 't gevolg schenen aan een vreemde ontroering
ten prooi.
De tolk scheen met het geval verlegen, fluisterde een
paar woorden in 't oor van den Prins en toen was 't
gezelschap weer normaal.
De heer Snoek, die nog heel wat zinnen in z'n
hoofd en op papier had, vond het beter, de rest van
z'n rede maar in te slikken.
Pekel gaf een wenk om den eerewjjn rond te schenken
en weldra schuimde de champagne eu klonken de door
luchtige gasten ongegeneerd met iedereen, die maar in
hun buurt stond. Eindeljjk tikte de Prins, die evenals
z'n gevolg, bljjkbaar evenveel van champagne hield als
Pekel, die onophoudeljjk en erg royaal animeerde, tegen
z'n glas en hield een vloeiende rede in het Dzjiboetjjnsch,
welke dadeljjk door den tolk werd overgezet in 't Hol
landseh.
«Meneer de burgemeesterW e zjjn diep getroffen
door de schitterende ontvangst, die U ons bereid heeft
en we danken U voor de gevoelvolle en bloemrjjke
rede, waarin U edelachtbare ons wel heeft willen toe
spreken.»
«Van kind af aan is het altijd mjjn ideaal geweest
Ottermuiden te mogen zien. «Voir Naples et puis mourir,»
pleegt men elders te zeggen, het devies in Dzjiboeti is
altijd: Slapperdolio Ottermuiden kikkerpokkie of wel
in 't Nederlandsch«Die niet in Ottermuiden was, is
nergens geweest.» En thans ben ik er en wel onder
omstandigheden, zoo schitteaend, zoo imposant, dat
woorden hier inderdaad te kort schieten. Wjj wisten
het reeds, meneer Snoek, dat onder Uw wjjs bestuu-,
deze plaats met den wiekslag eens adelaars zich ont
wikkeld heeft van een boerendorp tot een stad, waarin
de ontwikkeling der bevolking, de vooruitstrevende geest
van het gemeentebestuur, schier een wedloop houdt
met de beschaving, die immers, gelijk een auto van
milliarden paardekrachten door deze lage landen stuift,
soms levenmakend, meer dan noodig is, soms in z'n
ongetoomde snelheid iets omwerpend, wat hem in den
weg kwam, 'n kar 'n hond
Hier knikte de heer Snoek, bljjkbaar getroffen, en
ook Bitter, die in de deur stond, gaf blqken van in
stemming.
maar altjjd zegevierend, altjjd overwinnend
«Veroorloof mjj, meneer de burgemeester, dit glas te
ledigen op het welzjjn der burgerjj, op de gezondheid
van den gemeenteraad en zjjn waardigen voorganger,
Ik heb gezegd I»
'n Daverend applaus volgde. Champagnekurken vlogen
knallend tegen den zolder, het edele nat schuimde en
vloeide bjj stroomen.
Inmiddels waren de rijtuigen weer voorgekomen om
het hooge gezelschap naar de hunnebedden te brengen.
Die hunnebedden waren 'n drietal groote keien, die
voor een geoloog of geschiedkundige wellicht waarde
hadden, doch voor 'n gewoon mensch viel er niets aan
te bewonderen. Op last van Snoek waren ze netjes
afgeschrobd en door een hekje van prikkeldraad om
geven 'n voorzorg, die zeker 'n be wjjs te meer was
voor 's mans kundig doorzicht en practisch beleid.
Onder 't gejuich der bevolking werd derwaartsch ge
reden en de Prins, die in 't rijtuig allerlei vrooljjke
gesprekken in het Dzjiboetjjnsch had gehouden met twee
heeren van z'n gevolg en soms ook rechtstreeks tegen
Snoek, die bjj hem had plaats genomen, terwjjl de tolk
in 't volgende rjjtuig zat met Pekel Botman en den
derden Dzjiboetaan, de Prins dan, was bljjkbaar in een
allervrooljjkste luim. Herhaaldeljjk sloeg hjj Snoek op
de knieën, noemde hem «Old fellow» en sprak dan
weer zulke vreemde volzinnen uit, dat Snoek er benauwd
van werd, hoewel ze toch bljjkbaar zeer geestige op
merkingen bevatten, want de twee heeren van 't gevolg
brulden af en toe van den lach.
Eindeljjk steeg men uit bjj de steenen en bezichtigde
deze merkwaardigheid met veel belangstelling. Snoek
leidde den Prins met den tolk rond, de overigen
volgden.
Het was bjj die gelegenheid, dat de heer Held, die;
waarom begreep niemand, een hcogen hosd op en witte
handschoenen aan had, dat de heer Held zeg ik, zich
'n beetje door 't gedrang naar voren gewerkt had in
de hoop 'n groet of 'n handdruk van Baron Botman in
't publiek machtig te worden.
Wordt vervolgd.)
Druk van Herms. Goster 4 Zoon, Alkmaar,