99
99
N.Y. HERMS. COSTER ZOON.
De Lange de Moraaz,
Aanbesteding.
^BEBSWv"'-
HOUT.
liging.
II
en
HYPOTHEEK
Veertig duizend gulden
De Kranige Chauffeur.
V erzekerings-Bank
Maatschappij van Levensverzekering en Lijfrente.
Algemeene Boekhandel.
JONGENS- EN MEISJESBOEKEN.
Stoombootdienst „Alkmaar—Packet."
BORSTPLAAT,
Openbare Voordracht
W. Nederkoorn
mm w
ék 'ÉÊÊh
Voordam C 9. Telefoon-Intercomm. ]te"o. 3.
Op aanvrage ruime zichtzendingen.
s
Nederlandsche Afdeeling
Mevrouw GODEFROY,
„Karma en Reïncarnatie."
een net Burgermeisje voor den
winkel en ter assistentie in de
huishouding.
Groote collectie voorwerpen en
gereedschappen voor
Langestraat A 11.
Beschikbaar
onder hypothecair verband.
FEUILLETON.
OPGERICHT 1862.
GEVESTIGD TE ZEIST.
VOLTEEKEND MAATSCHAPPELIJK KAPITAAL f 2,700,000,—.
Inspecteur voor Noordhollandde Heer l>lt. HAUWERDa, te Haarlem, Ripperdapark No. 15.
Voorhanden een groote collectie gebonden BOEKEN.
Langs de Zaan.
Van ALKMAAR 8.10.2.30uur.
AMSTERDAM 9.30, 2.30, 4.-, uur.
Kassiers en Commissionnairs in Effecten,
te ALKMAAR,
De levering van het drnk- en bindwerk,
van de schrijf-, bureau- en schoolbehoef-
ten, benevens van de schoolboeken, ten
dienste der gemeente ALKMAAR, gedu
rende de jaren 1907, 1908 en 1909.
TH. van der KLEI. SH
Horloges - Pendules 'm
BOTERSTÜKJES en BOTER-
SPECULAAS.
Vrijdag 16 Nov. e.k., des avonds te
8 uren precies,
in de bovenzaal van „DE UNIE", Koorstraat,
AdresJ. A. NETTEN, Appelsteeg 1.
ZOO JUIST ONTVANGEN
TI J M
Te bevragen bij J. M. de Sonnaville,
Rentmeester te Alkmaar.
MAR K T¥ER IOhTteIn.
KOSMOS
■luiten beleenlugen en prolongationnemen
gelden In depot.
BURGEMEESTER en WETHOUDERS van Alkmaar
rullen op Donderdag den 29 November 1906,
des namiddags één ure, in het openbaar All-
BH8TEUHK1
De voorwaarden van aanbesteding, de inschrjjvines
lÜater, alsmede de verschillende modellen, liegen ter
secretarie de- gemeente ter inzage, op alle werkdagen
van 9 2 ure, terwjjl een afdruk van de voorwaarden
en het larief voor de levering van het drukwerk aldaar
tegen be'aling van f 1.verkrijgbaar is Besteld.
Inscfai ijvingsbiljettcn (op zegel) in te leveren fer ge
rot en te-secrotarie vóór oi op Donderdag 29 November a.s
des middags 12 ure.
Burgemeester en Wetboudera voornoemd
G. RIPPING, Voorzitter.
DONATH, Secretaris.
KOOLTUIN, ALKMAAR
Grootste keuze
Reparation worden goed en .^9
spoedig afgeleverd.
DAGELIJKS VERSCH.
O. W. van der VEEN
BAKHfiTBiKKKB, HUK.
IKPfillfiOOBES te koop gevraagd. Brieven
onder let*. X Z. a/d Bj<kh. A. LAND Ezu., Harlingen.
- op
door
ran AMSTERDAM,
over
Gelegenheid tot het stellea van vragen.
TOKUA»«»PHU8 fOlO.
Direct gevraagd
Minzaam aanbevelend,
rBOBLKIBn No. 44.
(Oplossings-wedstrjjd No. 6.)
W////////.
W//////A
o d e f
Mat in 2 zetten.
Oplossingen worden ingewacht:
a. Van deelnemers aan den wedstrijd tot uiterljjk Dins
dag 20 Nov. a. s. 9 uur nam.
b. Van belangstellenden tot uiterljjk Maandag 26 Nov.
a. s. 9 uur nam.
De oplossing zelve versohgnt in het nummer van
Maandag 3 Dec. a.s.
Oplossing van Probleem No. 41. (Oplossingswedstrjjd No. 3).
StandWit Kg2, Db3, Tel en g3, Lh7, Pd7 en el,
Pi «4 en b4, Zwart Kd4, Dh6, Ta2 en a4, Lal, Pe7 en
f2, Pi e2, e3, g4 en h5.
1 L7(5 (5). Lb2, T2—a3 of Tc2 2 Pc2 (1) 6
Lo3 of Tb2 2 Dc3 (1) 1
Td2 2Da4: (1) 1
T4—aljjn 2 Db4 of 2 Dc4 :t (2) of 2 Tc4 (2) 4
(dual) (dual)
Tb4 2Db4: (1) 1
Tc4 2 Dc4: of 2 Tc4:
Pc6 of Pg6 2 Dd5 ol 2 Db6 (2) 2
(dual)
eP. anders 2 Dd5 (1) 1
iP ouv. 2Dd3(:) (1),, 1
I- b6, Dg7, D18, Dh7 of Dh8 2 Db6(:) of 2 De3 s (2) 2
(dual)
Df4 of Dg5 2 Db6 (1) 1
D anders 2 De3 (1) 1
Totaal 21.
In dezen 2zet komen dus 3 verschillende dualvarianten
voor met 4 verschillends duale. Bovendien bezit bjj 8
verschillende varianten, waar bjj slechts één matstelling
mogeljjk is. Wjj vonden het probleem in >Deulsches
Wocbecscbach* van 1897 en hebben het altjjd als een
schrikkeljjken draak beschouwd met 2 Da4 i als eenige
aardige variant.
Simmige oplossers sebgnen van meening te zjjn, dat
2 Dd5 na 1 Pd5 een andere variant is dan 2
Dd5 na 1Pf5 omdat in eerstgenoemde een stuk
genomen wordt. Er is echter geen wezenlgk verschil.
Ook de meerdere ol mir.dere reinheid der matstelling ca
verschillende zetten van het zelfde zwarte stuk brengt
geen verandering in de variant. In no. 3 is de variant
na 1... Pd3 dan ook dezelfde als na l...Pe4:. Wjj
hebben dit alles laten pameeren omdat wjj het betreurden
dat werkelijk goede oplossers door een en ander een punt
verloren, doch zullen dergeljjke vlekjes, te beginnen met
No. 6, in rekening brengen. Want dan wordt het wer
kelijk tjjd de puntjes op de i te gaan zetten.
Wjj maken van de gelegenheid gebruik er nu reeds
op te wjjzen dat er weder wel een nieuwe variant ont
staat indien een wit rtuk op dezelfde plaats mat geeft
doch in het eens geval niet genomen kan worden omdat
het zwarte s uk, dat daarvoor in aanmerking komt, ge
bonden staat terwjjl daar in het andere geval geen sprake
van is. Vergelgk in verband hiermede in No. 4 een vari
ant na 1Tc5en nal...Tbl.
Goede oplossingen ontvingen wij nan
a. Deelnemers in den wedstrijd: J. Balder (15), O.
de Boer Jzn. te Heer Hugowaard (21). J. Böttger (141.
O. Bramer (21), H. W. Bronswijk (11), G. van Dort
(11), G. Hartland te Heiloo (21), R. J. te Gr. Schermer
(21), P. Jongens (20), C. de Liefde te Velsen (16),
Mannus (13), G. van Nieuwkugk (13), G. Nobel (17),
J. van 't Ret (13), sSchaaklust» te Koedjjk (12).
b. Van belangstellenden C. Brug Jz., G. Imhttlsen en
J. Kalis Czn. te AlkmaarDs. H. Groeneveld te Oud
Heusden, H. B. C. H. de Big te Amsterdam, Schaakclub
»Broek« te Broek op Langendgk, Mr. Oh. Enschedé te
Haarlem en C. J. Strick van Linsohoten te Bunnik.
Wg betreuren het ten zeerste, dat wjj zoo menigen
deelnemer in den wedstrgd moesten teleurstellen. Een
onzer beste oplossers was al bjjzonder onfortninlgk. Deze
b'.gon zoo goed met 1Dg5 of f4 2 Db6 Db6 2
Db6 of 2 De3 maar vervolgde toen 1D
anders 2 De3Dit nu is beslist onjuist, want na
sommige andere zetten der zwarte dame kan dan tevens
2 Dfc6 volgen (bjjv. na Dh8). Hierdoor verloor bjj
één punt. Later vervolgde hg weder zeer goed 1.Tb4
2 Db4 1 Tc4 2 Dc4of 2 To4(een aigrjjse-
ljjke dual), doch verknoeide toen weer zeer veel door
1 Ta4 anders 2 Dc4 2 Dd4 en 2 To4 l Een
schrjjfiout, die hem drie punten kostte. Twee omdat hjj
den dual 2 Tó4 niet had aangegeven en nig één
bovendien omdat hjj in plaats daarvan een verkeerden
dual vermeld had. Eea andere oplosser, anders ook niet
van gisteren, vergiste zich deerljjk door aan te geven
1tb2 2 Da4 bb 2 Do3 Daarvoor verkreeg
hjj 1 punt, omdat reeds elders de variant 2 Dc3
voor één punt berekend was. Voorts schreef hjj 1
Ta4a3 2 Db4 en 2 Dc4 Onjuist (of te wel O pun
ten) 2 Tc4 gaat dan bovendien opl Eindeljjk gaf
hg na 1Pe7 onv. 2 Dd5 hetgeen hem weder 3
punten kostte. Op die wijze waren in een oogwenk 8
punten verspeeld.
Wjj kunnen H.H. deelnemers niet genoeg aanraden
bjj de oplossing zoo nauwkeurig mogeljjk te werk te gaan
en vooral systematisch. Nadat men de oplossing gevonden
heeft moet men zich bijv. dwingen deze van links naar
leohts uit te werken.
Hoorn, 9 Nor. Aardappelen, 170 zakken en manden
Appelen f 1.70 a 2.50, peren f 1. - a 1.45 slaboonen
O a O ct. p. 100, aardappelen blauwe f 0.65 a 0.70
Hoorn, 9 Nov. Aaugsv. 453 vette schapen f 26 a 32.
vette lammeren f 16 a 23,50 handel vlug.
Hoorn, 10 Nov. Tarwe f 7.50 a 8.rogge f a
gerst f 4.75 a 5.—, haver f 4.— a 4.25, witte
Erwten f a groene dito f 12.a 13.grauwe
f 13.50 a 16.vale f 13.— a 15.bruine boonen
f 10.25 a 11.karweizaad f 16.75 a mosterzaad f 20.
16 paarden f 80 a 180, —0 koeien f —0 a 0, 2
schapen f 23 a 0 lammeren f a 3 kalveren
f 9,— a 18.varkens f a,0 zengen f 0.—0,
89 biggen f 8.a 12.50, 0 kippen f a kip
eieren f 6.— a f 7.—, per 100. 0 Erndeieren
2400 kop boter 67} a 72} ct. per kop.
Broek op lanoxdijk 10 Nor. Heden werden besteed
a 0.2e soort 1.50 a 2.50, reuzenbloemkool f 5.a,
8 50, Roode kool f 2,a 4.50, Gele kool 12.a 4.50
Witte kool f 4.a 8 50, Nep (kleine uien) f 0.a
0.Uien f 1.05 a 1.15, Bieten f 3.— a 5.koolrapen
f 1.25 a 2.-.
Station Noordscharwoudr 10 Nov. Heden aangevoerd
Roode kool le soort f 3.75 a f 4. 2e soort f 3.
a 3.25, kleinere f 2.10 a 2.90.
Gele kool 3.50 a 4.2e soort f 2.80 a f 8.25klei
nere f 1.90 f 2.70.
Schiedam, 10 Nov. Moutwjjn f 18,—Jenever f 17,—
Amst. proef f 18.50 per H.L. cont., zonder fust en zon
dar belasting.
De v»onderl(|kc avonturen vee een
motorwagen.
Uit het Engelsch
door Mevr. VAN HEUVELINCK.
59)
Maar hjj is niet iemand, dien ik ooit voor een heer
zou aanzien. Ik ging naar hem toe en beval hem bedaard
de kolfbaan te verlaten, dreigend hem anders in het
publiek ten toon te stellen. Hjj smeekte om genade en
toen hjj verzekerde dadelqk heen te zullen gaan, liet ik
hem in een oogenblik van zwakheid loopen. Toch vroeg
ik aan den portier onder welken naam hjj zich toegang
had weten te verschaffen, en schrikte niet weinig te
hooren dat hjj voorgegeven had den heer John Winston
te wezen, zjjn vorigen meneer en den eigenaar van het
rjjtuig, waarmee Molly nu rjjdt. Ik had beloofd te zwjjgen,
dus verraadoe ik hem niet, maar dit feit versterkte mjjn
opvatting, dat de man een gevaarljjit en gewetenloos
sujet is.
Ik voelde dat ik ter wille van Molly verplicht was
hem nauwkeurig na te gaan om ten slotte in staat te
zjjn hem in zjjn werkeljjk karakter aan haar te kunnen
toonen, maar om verschillende redenen, waarmee ik u
niet lastig wil vallen, was het noodzakelijk uiterst voor
zichtig te werk te gaan.
Ondanks het weinige dat ik op het oogenblik van
hem wist, kon ik toch het idéé niet verdragen dat Molly
en juffrouw Kedison alleen met hem haar reis zouden
vervolgen. Ik vreesde dat hjj haar op de een of andere
wjjze compromiteeren of geld afpersen zou en de ge
dachte aan dit gevaar deed mjj aau de dames voorstellen
haar in baar rjjtuig naar de Riv'era te begeleiden. Ik
sprak er over neet juffrouw Kedison, niet met Molly,
en liet iels van injjn beweegredenen doorschemeren
haar echter op het hart drukkend er vooral over te
zwjjgen tot ik haar verlof zou geven te spreken. U zal
wel vinden dat ik een groote verantwoording op mjj
nam; maar ik draag u veel achting toe en koester een
innige vereering voor Molly, en daar ik veel intieme
vrienden heb onder de hoogstgeplaatsten in den lande,
zoowel op het vasteland als in Engeland, begreep ik
dat mjjn gezelschap van zeer groote waarde zou zjjn.
Gedurende de eerste dagen onzer reis betrapte ik
Brown op verschillende, brutale leugens. Hjj behandelde
mjj onbeschaamd, bljjkbaar uit angst dat ik hem zjjn
baantje zou doen verliezeD, en was zoo familiaar tegen
de dames, vooral tegen Molly, dat mjjn achterdocht
grooter en grooter werd. Ik begon te begrjjpen dat
zjjn eerzucht een hooger doel nastreefde dan ik eerst
gedacht had en ik hoop dat u mjjn oprechtheid niet
ten kwade zult duiden het zou mjj volstrekt niet
verwonderen als Molly speedig zeer onzacht uit den
droom werd wakker geschud.
Ik ondervroeg haar zorgvuldig over hetgeen Brown
gezegd had met betrekking tot zijn vroegeren meester,
en het bleek dat de heer John Winston, volgens den
chauffeur naar Engeland was terug gekeerd en de auto
mobiel aan hem had overgelaten om haar te verhuren en
te rjjden. Dat kwam mjj vreemd voor en ik vroeg mjj
af of het mogeljjk was dat de kerel het rjjtuig had gestolen
en het nu voor zjjn eigen plannen gebruikte, terwjjl hjj
het geld in zjjn zak stak. Deze onderstelling werd nog
waarschjjnljjker door zjjn klein salaris en de lage huur,
welke hjj voor den wagen vroeg. Maar te Toulon drong
zich een veel ernstiger vermoeden aan mjjn geest op
door een voorval, dat mq zeer deed ontstellen en
waarvoor ik nu uw aandacht vraag.
U zal waarschjjnljjk wel van Molly gehoord hebben,
dat wjj tengevolge van een side-slip, die iederen auto
mobiel-rjjder kan overkomen, op den weg zjjn omge
vallen de gewone beleefdheid eischte van mjj gehoor
te geven aan juflrouw Kedison's verzoek, met haar in
een klein dorp, een'ge mjjlen van Toulon, te bljjven,
terwjjl Molly, door Brown vergezeld, verder ging om
een dokter te raadplegen over haar pols, dien zjj bezeerd
had. Toen juflrouw Kedison en ik den volgenden dag
met het rjjtuig te Toulon aankwamen, besloten wjj dien
nacht daar door te brengen. Ik zag Brown die op de
binnenplaats van het hotel bezig was met de automo
biel, geld uit zjjn zak nemen om een man te betalen,
die hem geholpen had. Onbemerkt viel daarbjj iets op
den grond. Toen hjj weg was, ging ik er heen en raapte
het op. Het was een Fransch lombardbriefje vooreen
beleend horloge, gedateerd op den vorigen avond. Ik
besloot, ter wille van mjjn onderzoek, naar de bank van
leening te gaan, waar ik het briefje overreikte onder
voorgeven, gekomen te zjjn om het in te lossen. Stel
u mjjn gewaarwording voor, toen ik een prachtig
gouden repetitie-horloge zag, versierd met het monogram
»J. W.« van kleine diamanten. De gevolgtrekking was
niet moeiljjkzulk een horloge toch geeft een meester
zelfs niet aan den meest gewaardeerden bediende. Ik
betaalde ongeveer twee honderd zestig francs om het
kleinood te krjjgen ea rechtvaardigde mjjn handelwjjze
voor mjjzelf, door de redeneering, dat het zeer zeker
gestolen en mjjn daad de beste manier was om het voor
den eigenaar te behouden en diens dankbaarheid te
verdienen, als hij tenminste nog leefde. Deze laatste vjjf
woorden, door mjj onderstreept, zullen u doen begrjjpen
van welken aard de verdenking is, die nu bjj mij heeft
post gevat. Waarljjk, ik acht dezen chau fleur tot alles
in staat.
In het hotel teruggekeerd, met het horloge van den
heer Winston in mjjn zak, informeerde ik naar Brown's
gedrag van den vorigen avond, en vernam dat hjj in de
eetzaal gedineerd had in een onberispelijk costuum, dat
zonder twjjfel vroeger aan zjjn meester behoord heeft.
Misschien moest ik u niet vertellen wat ik nog meer
hoorde, want ik houd er niet van uit de school te klap
pen, maar ik meen niet voor u te mogen verzwjjgen,
dat Molly den bedrieger toestond met haar aan dezelfde
tafel te zitten, alsof hjj haar geljjke en niet haar
bediende was.
Ik durfde juffrouw Kedison niet mededeelen wat er
was gebeurd, maar zinspeelde er tegenover haar toch
op, dat ik een goede reden had om minder gunstig dan
ooit over den cnauffeur te denken.
Wjj drongen er bjj Molly sterk op aan om zoo spoedig
mogeljjk door te reizen naar Cannes, waar Lady Bright-
helmstone (wordt uitgesproken Brighton) de moeder
van mjjn vriend John Winston, waarschjjnljjk reeds zou
zjjn. Van haar zou ik kunnen vernemen wanneer zjj
het laatste bericht van haar zoon had ontvangen en of
zjj volkomen zeker wist, dat hem geen onheil was
overkomen. Voorts zou ik haar het horloge ter hand
stellen en mededeeling doen van al de kleine bizonder-
heden door mjj verzameld en de gevolgtrekkingen door
mjj gemaakt. Dit eenmaal geschied, zou Browns ont-
makering door Lady Brighthelmstone en zjjn daarop
volgend ontslag door Molly maar quaestie van enkele
uren zjjn.
Ongelukkigerwjjze echter was bjj onze aankomst Lady
Brighthelmstone naar Rome vertrokken; maar door dit
vertrek werd ik nog een bewjjs machtig dat sterk tegen
den chauffeur getuigde. Een brief voor den heer John
Winston, door zjjne moeder in het rek gezet, was stil
letjes door Brown weggenomen.
En het feit dat Lady Brighthelmstone haar zoon met
zjjn automobiel te Cannes verwachtte, weerspreekt zjjn
verhaal als zou de arme Jack in Engeland wezen en
zjjn auto aan den chauffeur toevertrouwd hebben.
In elk geval ziet de zaak er voor mjjn vriend zeer
onheilspellend uit en de gedachte, dat Molly en juffrouw
Kedison dag op dag aan de genade zjjn overgeleverd
van zulk een gewetenloozen ellendeling, en dat nog wel
in een vreemd land, laat me rust noch duur, wat ook
met u het geval zal zjjn na de lezing van dezen brief.
Toen zjj de Riviera verlieten om naar Italië te gaan,
was ik verplicht terwille van een zieken vriend een
dag achter te bljjven, maar zoo spoedig mogeljjk volgde
ik met mjjn Panhard.
Wordt vervolgd.)
Druk N.V. voorh. Her nas. üoster dt Zn., Alkmaar.