99 99 N.Y. HERMS. COSTER ZOON. De Lange de Moraaz, Aanbesteding. ^BEBSWv"'- HOUT. liging. II en HYPOTHEEK Veertig duizend gulden De Kranige Chauffeur. V erzekerings-Bank Maatschappij van Levensverzekering en Lijfrente. Algemeene Boekhandel. JONGENS- EN MEISJESBOEKEN. Stoombootdienst „Alkmaar—Packet." BORSTPLAAT, Openbare Voordracht W. Nederkoorn mm w ék 'ÉÊÊh Voordam C 9. Telefoon-Intercomm. ]te"o. 3. Op aanvrage ruime zichtzendingen. s Nederlandsche Afdeeling Mevrouw GODEFROY, „Karma en Reïncarnatie." een net Burgermeisje voor den winkel en ter assistentie in de huishouding. Groote collectie voorwerpen en gereedschappen voor Langestraat A 11. Beschikbaar onder hypothecair verband. FEUILLETON. OPGERICHT 1862. GEVESTIGD TE ZEIST. VOLTEEKEND MAATSCHAPPELIJK KAPITAAL f 2,700,000,—. Inspecteur voor Noordhollandde Heer l>lt. HAUWERDa, te Haarlem, Ripperdapark No. 15. Voorhanden een groote collectie gebonden BOEKEN. Langs de Zaan. Van ALKMAAR 8.10.2.30uur. AMSTERDAM 9.30, 2.30, 4.-, uur. Kassiers en Commissionnairs in Effecten, te ALKMAAR, De levering van het drnk- en bindwerk, van de schrijf-, bureau- en schoolbehoef- ten, benevens van de schoolboeken, ten dienste der gemeente ALKMAAR, gedu rende de jaren 1907, 1908 en 1909. TH. van der KLEI. SH Horloges - Pendules 'm BOTERSTÜKJES en BOTER- SPECULAAS. Vrijdag 16 Nov. e.k., des avonds te 8 uren precies, in de bovenzaal van „DE UNIE", Koorstraat, AdresJ. A. NETTEN, Appelsteeg 1. ZOO JUIST ONTVANGEN TI J M Te bevragen bij J. M. de Sonnaville, Rentmeester te Alkmaar. MAR K T¥ER IOhTteIn. KOSMOS ■luiten beleenlugen en prolongationnemen gelden In depot. BURGEMEESTER en WETHOUDERS van Alkmaar rullen op Donderdag den 29 November 1906, des namiddags één ure, in het openbaar All- BH8TEUHK1 De voorwaarden van aanbesteding, de inschrjjvines lÜater, alsmede de verschillende modellen, liegen ter secretarie de- gemeente ter inzage, op alle werkdagen van 9 2 ure, terwjjl een afdruk van de voorwaarden en het larief voor de levering van het drukwerk aldaar tegen be'aling van f 1.verkrijgbaar is Besteld. Inscfai ijvingsbiljettcn (op zegel) in te leveren fer ge rot en te-secrotarie vóór oi op Donderdag 29 November a.s des middags 12 ure. Burgemeester en Wetboudera voornoemd G. RIPPING, Voorzitter. DONATH, Secretaris. KOOLTUIN, ALKMAAR Grootste keuze Reparation worden goed en .^9 spoedig afgeleverd. DAGELIJKS VERSCH. O. W. van der VEEN BAKHfiTBiKKKB, HUK. IKPfillfiOOBES te koop gevraagd. Brieven onder let*. X Z. a/d Bj<kh. A. LAND Ezu., Harlingen. - op door ran AMSTERDAM, over Gelegenheid tot het stellea van vragen. TOKUA»«»PHU8 fOlO. Direct gevraagd Minzaam aanbevelend, rBOBLKIBn No. 44. (Oplossings-wedstrjjd No. 6.) W////////. W//////A o d e f Mat in 2 zetten. Oplossingen worden ingewacht: a. Van deelnemers aan den wedstrijd tot uiterljjk Dins dag 20 Nov. a. s. 9 uur nam. b. Van belangstellenden tot uiterljjk Maandag 26 Nov. a. s. 9 uur nam. De oplossing zelve versohgnt in het nummer van Maandag 3 Dec. a.s. Oplossing van Probleem No. 41. (Oplossingswedstrjjd No. 3). StandWit Kg2, Db3, Tel en g3, Lh7, Pd7 en el, Pi «4 en b4, Zwart Kd4, Dh6, Ta2 en a4, Lal, Pe7 en f2, Pi e2, e3, g4 en h5. 1 L7(5 (5). Lb2, T2—a3 of Tc2 2 Pc2 (1) 6 Lo3 of Tb2 2 Dc3 (1) 1 Td2 2Da4: (1) 1 T4—aljjn 2 Db4 of 2 Dc4 :t (2) of 2 Tc4 (2) 4 (dual) (dual) Tb4 2Db4: (1) 1 Tc4 2 Dc4: of 2 Tc4: Pc6 of Pg6 2 Dd5 ol 2 Db6 (2) 2 (dual) eP. anders 2 Dd5 (1) 1 iP ouv. 2Dd3(:) (1),, 1 I- b6, Dg7, D18, Dh7 of Dh8 2 Db6(:) of 2 De3 s (2) 2 (dual) Df4 of Dg5 2 Db6 (1) 1 D anders 2 De3 (1) 1 Totaal 21. In dezen 2zet komen dus 3 verschillende dualvarianten voor met 4 verschillends duale. Bovendien bezit bjj 8 verschillende varianten, waar bjj slechts één matstelling mogeljjk is. Wjj vonden het probleem in >Deulsches Wocbecscbach* van 1897 en hebben het altjjd als een schrikkeljjken draak beschouwd met 2 Da4 i als eenige aardige variant. Simmige oplossers sebgnen van meening te zjjn, dat 2 Dd5 na 1 Pd5 een andere variant is dan 2 Dd5 na 1Pf5 omdat in eerstgenoemde een stuk genomen wordt. Er is echter geen wezenlgk verschil. Ook de meerdere ol mir.dere reinheid der matstelling ca verschillende zetten van het zelfde zwarte stuk brengt geen verandering in de variant. In no. 3 is de variant na 1... Pd3 dan ook dezelfde als na l...Pe4:. Wjj hebben dit alles laten pameeren omdat wjj het betreurden dat werkelijk goede oplossers door een en ander een punt verloren, doch zullen dergeljjke vlekjes, te beginnen met No. 6, in rekening brengen. Want dan wordt het wer kelijk tjjd de puntjes op de i te gaan zetten. Wjj maken van de gelegenheid gebruik er nu reeds op te wjjzen dat er weder wel een nieuwe variant ont staat indien een wit rtuk op dezelfde plaats mat geeft doch in het eens geval niet genomen kan worden omdat het zwarte s uk, dat daarvoor in aanmerking komt, ge bonden staat terwjjl daar in het andere geval geen sprake van is. Vergelgk in verband hiermede in No. 4 een vari ant na 1Tc5en nal...Tbl. Goede oplossingen ontvingen wij nan a. Deelnemers in den wedstrijd: J. Balder (15), O. de Boer Jzn. te Heer Hugowaard (21). J. Böttger (141. O. Bramer (21), H. W. Bronswijk (11), G. van Dort (11), G. Hartland te Heiloo (21), R. J. te Gr. Schermer (21), P. Jongens (20), C. de Liefde te Velsen (16), Mannus (13), G. van Nieuwkugk (13), G. Nobel (17), J. van 't Ret (13), sSchaaklust» te Koedjjk (12). b. Van belangstellenden C. Brug Jz., G. Imhttlsen en J. Kalis Czn. te AlkmaarDs. H. Groeneveld te Oud Heusden, H. B. C. H. de Big te Amsterdam, Schaakclub »Broek« te Broek op Langendgk, Mr. Oh. Enschedé te Haarlem en C. J. Strick van Linsohoten te Bunnik. Wg betreuren het ten zeerste, dat wjj zoo menigen deelnemer in den wedstrgd moesten teleurstellen. Een onzer beste oplossers was al bjjzonder onfortninlgk. Deze b'.gon zoo goed met 1Dg5 of f4 2 Db6 Db6 2 Db6 of 2 De3 maar vervolgde toen 1D anders 2 De3Dit nu is beslist onjuist, want na sommige andere zetten der zwarte dame kan dan tevens 2 Dfc6 volgen (bjjv. na Dh8). Hierdoor verloor bjj één punt. Later vervolgde hg weder zeer goed 1.Tb4 2 Db4 1 Tc4 2 Dc4of 2 To4(een aigrjjse- ljjke dual), doch verknoeide toen weer zeer veel door 1 Ta4 anders 2 Dc4 2 Dd4 en 2 To4 l Een schrjjfiout, die hem drie punten kostte. Twee omdat hjj den dual 2 Tó4 niet had aangegeven en nig één bovendien omdat hjj in plaats daarvan een verkeerden dual vermeld had. Eea andere oplosser, anders ook niet van gisteren, vergiste zich deerljjk door aan te geven 1tb2 2 Da4 bb 2 Do3 Daarvoor verkreeg hjj 1 punt, omdat reeds elders de variant 2 Dc3 voor één punt berekend was. Voorts schreef hjj 1 Ta4a3 2 Db4 en 2 Dc4 Onjuist (of te wel O pun ten) 2 Tc4 gaat dan bovendien opl Eindeljjk gaf hg na 1Pe7 onv. 2 Dd5 hetgeen hem weder 3 punten kostte. Op die wijze waren in een oogwenk 8 punten verspeeld. Wjj kunnen H.H. deelnemers niet genoeg aanraden bjj de oplossing zoo nauwkeurig mogeljjk te werk te gaan en vooral systematisch. Nadat men de oplossing gevonden heeft moet men zich bijv. dwingen deze van links naar leohts uit te werken. Hoorn, 9 Nor. Aardappelen, 170 zakken en manden Appelen f 1.70 a 2.50, peren f 1. - a 1.45 slaboonen O a O ct. p. 100, aardappelen blauwe f 0.65 a 0.70 Hoorn, 9 Nov. Aaugsv. 453 vette schapen f 26 a 32. vette lammeren f 16 a 23,50 handel vlug. Hoorn, 10 Nov. Tarwe f 7.50 a 8.rogge f a gerst f 4.75 a 5.—, haver f 4.— a 4.25, witte Erwten f a groene dito f 12.a 13.grauwe f 13.50 a 16.vale f 13.— a 15.bruine boonen f 10.25 a 11.karweizaad f 16.75 a mosterzaad f 20. 16 paarden f 80 a 180, —0 koeien f —0 a 0, 2 schapen f 23 a 0 lammeren f a 3 kalveren f 9,— a 18.varkens f a,0 zengen f 0.—0, 89 biggen f 8.a 12.50, 0 kippen f a kip eieren f 6.— a f 7.—, per 100. 0 Erndeieren 2400 kop boter 67} a 72} ct. per kop. Broek op lanoxdijk 10 Nor. Heden werden besteed a 0.2e soort 1.50 a 2.50, reuzenbloemkool f 5.a, 8 50, Roode kool f 2,a 4.50, Gele kool 12.a 4.50 Witte kool f 4.a 8 50, Nep (kleine uien) f 0.a 0.Uien f 1.05 a 1.15, Bieten f 3.— a 5.koolrapen f 1.25 a 2.-. Station Noordscharwoudr 10 Nov. Heden aangevoerd Roode kool le soort f 3.75 a f 4. 2e soort f 3. a 3.25, kleinere f 2.10 a 2.90. Gele kool 3.50 a 4.2e soort f 2.80 a f 8.25klei nere f 1.90 f 2.70. Schiedam, 10 Nov. Moutwjjn f 18,—Jenever f 17,— Amst. proef f 18.50 per H.L. cont., zonder fust en zon dar belasting. De v»onderl(|kc avonturen vee een motorwagen. Uit het Engelsch door Mevr. VAN HEUVELINCK. 59) Maar hjj is niet iemand, dien ik ooit voor een heer zou aanzien. Ik ging naar hem toe en beval hem bedaard de kolfbaan te verlaten, dreigend hem anders in het publiek ten toon te stellen. Hjj smeekte om genade en toen hjj verzekerde dadelqk heen te zullen gaan, liet ik hem in een oogenblik van zwakheid loopen. Toch vroeg ik aan den portier onder welken naam hjj zich toegang had weten te verschaffen, en schrikte niet weinig te hooren dat hjj voorgegeven had den heer John Winston te wezen, zjjn vorigen meneer en den eigenaar van het rjjtuig, waarmee Molly nu rjjdt. Ik had beloofd te zwjjgen, dus verraadoe ik hem niet, maar dit feit versterkte mjjn opvatting, dat de man een gevaarljjit en gewetenloos sujet is. Ik voelde dat ik ter wille van Molly verplicht was hem nauwkeurig na te gaan om ten slotte in staat te zjjn hem in zjjn werkeljjk karakter aan haar te kunnen toonen, maar om verschillende redenen, waarmee ik u niet lastig wil vallen, was het noodzakelijk uiterst voor zichtig te werk te gaan. Ondanks het weinige dat ik op het oogenblik van hem wist, kon ik toch het idéé niet verdragen dat Molly en juffrouw Kedison alleen met hem haar reis zouden vervolgen. Ik vreesde dat hjj haar op de een of andere wjjze compromiteeren of geld afpersen zou en de ge dachte aan dit gevaar deed mjj aau de dames voorstellen haar in baar rjjtuig naar de Riv'era te begeleiden. Ik sprak er over neet juffrouw Kedison, niet met Molly, en liet iels van injjn beweegredenen doorschemeren haar echter op het hart drukkend er vooral over te zwjjgen tot ik haar verlof zou geven te spreken. U zal wel vinden dat ik een groote verantwoording op mjj nam; maar ik draag u veel achting toe en koester een innige vereering voor Molly, en daar ik veel intieme vrienden heb onder de hoogstgeplaatsten in den lande, zoowel op het vasteland als in Engeland, begreep ik dat mjjn gezelschap van zeer groote waarde zou zjjn. Gedurende de eerste dagen onzer reis betrapte ik Brown op verschillende, brutale leugens. Hjj behandelde mjj onbeschaamd, bljjkbaar uit angst dat ik hem zjjn baantje zou doen verliezeD, en was zoo familiaar tegen de dames, vooral tegen Molly, dat mjjn achterdocht grooter en grooter werd. Ik begon te begrjjpen dat zjjn eerzucht een hooger doel nastreefde dan ik eerst gedacht had en ik hoop dat u mjjn oprechtheid niet ten kwade zult duiden het zou mjj volstrekt niet verwonderen als Molly speedig zeer onzacht uit den droom werd wakker geschud. Ik ondervroeg haar zorgvuldig over hetgeen Brown gezegd had met betrekking tot zijn vroegeren meester, en het bleek dat de heer John Winston, volgens den chauffeur naar Engeland was terug gekeerd en de auto mobiel aan hem had overgelaten om haar te verhuren en te rjjden. Dat kwam mjj vreemd voor en ik vroeg mjj af of het mogeljjk was dat de kerel het rjjtuig had gestolen en het nu voor zjjn eigen plannen gebruikte, terwjjl hjj het geld in zjjn zak stak. Deze onderstelling werd nog waarschjjnljjker door zjjn klein salaris en de lage huur, welke hjj voor den wagen vroeg. Maar te Toulon drong zich een veel ernstiger vermoeden aan mjjn geest op door een voorval, dat mq zeer deed ontstellen en waarvoor ik nu uw aandacht vraag. U zal waarschjjnljjk wel van Molly gehoord hebben, dat wjj tengevolge van een side-slip, die iederen auto mobiel-rjjder kan overkomen, op den weg zjjn omge vallen de gewone beleefdheid eischte van mjj gehoor te geven aan juflrouw Kedison's verzoek, met haar in een klein dorp, een'ge mjjlen van Toulon, te bljjven, terwjjl Molly, door Brown vergezeld, verder ging om een dokter te raadplegen over haar pols, dien zjj bezeerd had. Toen juflrouw Kedison en ik den volgenden dag met het rjjtuig te Toulon aankwamen, besloten wjj dien nacht daar door te brengen. Ik zag Brown die op de binnenplaats van het hotel bezig was met de automo biel, geld uit zjjn zak nemen om een man te betalen, die hem geholpen had. Onbemerkt viel daarbjj iets op den grond. Toen hjj weg was, ging ik er heen en raapte het op. Het was een Fransch lombardbriefje vooreen beleend horloge, gedateerd op den vorigen avond. Ik besloot, ter wille van mjjn onderzoek, naar de bank van leening te gaan, waar ik het briefje overreikte onder voorgeven, gekomen te zjjn om het in te lossen. Stel u mjjn gewaarwording voor, toen ik een prachtig gouden repetitie-horloge zag, versierd met het monogram »J. W.« van kleine diamanten. De gevolgtrekking was niet moeiljjkzulk een horloge toch geeft een meester zelfs niet aan den meest gewaardeerden bediende. Ik betaalde ongeveer twee honderd zestig francs om het kleinood te krjjgen ea rechtvaardigde mjjn handelwjjze voor mjjzelf, door de redeneering, dat het zeer zeker gestolen en mjjn daad de beste manier was om het voor den eigenaar te behouden en diens dankbaarheid te verdienen, als hij tenminste nog leefde. Deze laatste vjjf woorden, door mjj onderstreept, zullen u doen begrjjpen van welken aard de verdenking is, die nu bjj mij heeft post gevat. Waarljjk, ik acht dezen chau fleur tot alles in staat. In het hotel teruggekeerd, met het horloge van den heer Winston in mjjn zak, informeerde ik naar Brown's gedrag van den vorigen avond, en vernam dat hjj in de eetzaal gedineerd had in een onberispelijk costuum, dat zonder twjjfel vroeger aan zjjn meester behoord heeft. Misschien moest ik u niet vertellen wat ik nog meer hoorde, want ik houd er niet van uit de school te klap pen, maar ik meen niet voor u te mogen verzwjjgen, dat Molly den bedrieger toestond met haar aan dezelfde tafel te zitten, alsof hjj haar geljjke en niet haar bediende was. Ik durfde juffrouw Kedison niet mededeelen wat er was gebeurd, maar zinspeelde er tegenover haar toch op, dat ik een goede reden had om minder gunstig dan ooit over den cnauffeur te denken. Wjj drongen er bjj Molly sterk op aan om zoo spoedig mogeljjk door te reizen naar Cannes, waar Lady Bright- helmstone (wordt uitgesproken Brighton) de moeder van mjjn vriend John Winston, waarschjjnljjk reeds zou zjjn. Van haar zou ik kunnen vernemen wanneer zjj het laatste bericht van haar zoon had ontvangen en of zjj volkomen zeker wist, dat hem geen onheil was overkomen. Voorts zou ik haar het horloge ter hand stellen en mededeeling doen van al de kleine bizonder- heden door mjj verzameld en de gevolgtrekkingen door mjj gemaakt. Dit eenmaal geschied, zou Browns ont- makering door Lady Brighthelmstone en zjjn daarop volgend ontslag door Molly maar quaestie van enkele uren zjjn. Ongelukkigerwjjze echter was bjj onze aankomst Lady Brighthelmstone naar Rome vertrokken; maar door dit vertrek werd ik nog een bewjjs machtig dat sterk tegen den chauffeur getuigde. Een brief voor den heer John Winston, door zjjne moeder in het rek gezet, was stil letjes door Brown weggenomen. En het feit dat Lady Brighthelmstone haar zoon met zjjn automobiel te Cannes verwachtte, weerspreekt zjjn verhaal als zou de arme Jack in Engeland wezen en zjjn auto aan den chauffeur toevertrouwd hebben. In elk geval ziet de zaak er voor mjjn vriend zeer onheilspellend uit en de gedachte, dat Molly en juffrouw Kedison dag op dag aan de genade zjjn overgeleverd van zulk een gewetenloozen ellendeling, en dat nog wel in een vreemd land, laat me rust noch duur, wat ook met u het geval zal zjjn na de lezing van dezen brief. Toen zjj de Riviera verlieten om naar Italië te gaan, was ik verplicht terwille van een zieken vriend een dag achter te bljjven, maar zoo spoedig mogeljjk volgde ik met mjjn Panhard. Wordt vervolgd.) Druk N.V. voorh. Her nas. üoster dt Zn., Alkmaar.

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Alkmaarsche Courant | 1906 | | pagina 4