Mgaren magazijn De Eerste Onderlinge Landbouw Verzekering-M*. 2e F, P.G., Laai 157 ALK'VI AA De Eerste Hygiënische een Winkelhuis, Zit- en Slaapkamer Drie levens. Aanneem-Costumes f 13,50 - 40, Trouw 14,— - 60,— Rouw 14,— - 60 Fantaisie 9,46,— Voordeeligen inkoop en het kunnen beschikken over eerste werkkrachten waar borgen soliede stoffen en nette degelyke afwerking. WIMTEEK1.ES1BIMG mmêMské stelt al hare Broodsoorten voortdurend onder scheikundige controle, ter waarborg voor de deugdelijkheid der grondstoffen. De resultaten van onderzoek liggen voor belangstellenden steeds ter inzage. BEIJNVAANS' Sigaren. De vermaarde Alkm. Jongens, De echte Goudsche Sprits, De bekende Boter-Jodenkoeken En de heerlijke Egmonder Moppen, O, VAIV C' EÖMEïJHT, Haarkundige. bij P. v. d. Schinkel, zal aanvangen HEDEN 14 FEBRUARI en eindigen ZATERDAG 23 FEBRUARI d.a.v. Verdronkenoord 48, Alkmaar. F EUILLETO N. Gemaakt en naar maat. Nog voorhanden eenige tegen opruimprjjzen. „MATANZAS." £emigst adres voor Aanbevelend, W. SWAGER. LANGESTRAAT 59. TE KOOP Gevraagd, la eea provinciestad In IV. Hol). cf In de nnbyheid der narbt. Franoo brieven met opgaaf van Koopprjjs, onder lettor M 38, bureau van dit blad. ZIJN VERKRIJGBAAR BIJ Kennemerstraatweg, ALKMAAR. Telef. 58. VRAAGT verzekert uitsluitend personen, werkzaam in den T,nndhnnw nf i. geldelijke 1"'n Ll""",0,,W VERTEGENWOORDIGERS GEVRAAGD met relatiênonder teeZwoHerS bovenbedoelde bedryven Zich te wenden tot de Directie Me). C. JB. JEGMOJki», lieerore» Piano en Theorie Mieat 0 15, ALKMAAR. Spreekuren Woensdag,Dondsrdsg es Vrijdag van 12 uur. Crinofloop Ook zij die lijden aan andere Haarziekten, wenden zich kosteloos, mondeling of schriftelijk tot BQKIEIJN Te «preken: EI.KRA vrijdag ven 10-3 «ur7 Ged. Nieuwesloot B 81, Alkmaar. Attesten franco toezending. Een gemeubileerde te Huur. Te bevragen en te bezichtigen, OUDtl- GRACHT 183. GEVRAAG O, een Hgmond aan Zee. Wie iets koppen wil op het gebied van TAPIJTEN en GORDIJNSTOFFEN of Linoleums, Vitrages, Loopers, Axm. Karpetten, enz., enz., dat bewijzen moet een koopje te zijn, bezoeke mijne opruiming, «s. Sloor grsvl» HARGABJBTR BÏrWAIT. (Henriëtte von Mesrkeimb.) 58) Na tien dagen ongeveer kwam Hilde terug. Eerder had zg niet kunnen, vertrekken. Da huishoudster moest eerst weder gezond en Sitta wat flinker zjja. Zn hoestte wel nog altijd, doch kon toch weer in buis rondloopea. rBuitan mag zjj niet komen; toch vat telkens koude in de gangen en de koude kelders« vertelde Hilde «ik heb met den dokter gesproken. Hij zoa haar het berst naar bet Zuiden zenden, doch in haar toestand mag zg niet reizen en waar zouden zij het geld vandaan.kragen Hans Henning heeft oen slechte oogst gehad, in het najaar verloor hjj twee van zgn beste paarden en nu heerscht er een ziekte onder de varkens Het eena ongeluk volgt op het ander». «Ontslaat oom Hendrik hem dan niet van de pacht onder deze omstandigheden?® vroeg Ilse. «Daar wil Hans Henning niets van hooren. Eike halve cent.betaalt hjj. De armejongen ziet er overweikt uit en sitta« Hildes oogen werden vochtig «Ilse aan jou kan ik het wel zeggen, ik geloo! dikwüls dat. zg de geboorte van. het kind niet zal overleven.® «Bekommert hare moeder zich niet over haar «Och, zij l Zij zou maar drukte en werk aan brengen als zg^kwam. Neen, van dien kant is er nieits te hopen. Het is wel jammer, dat Hans Hennin<" i tu juist een arm,ziekelijk meisje trouwde! Op Hinncb®. hagen kon hg slechts eea gezonde, sterke vrouw ge bruiken.® K «Arme^Sttal® zei Ilse medelijdend. «Konden wif maar leJsfvoor haar doen.® - ïJa- dat is heel moeiljjk, Sitta wil gezond schjjne en daarvoor gehouden worden zg neemt bet bgna kwalijk als zg gewaarschuwd wordt ea Hans Henning ook. Zg zgn als met blindheid geslagen.® «Misschien maak je je al te angstig, Hilde.« «Wg willen het hopenHildes toon was echter niet opgewekt. »En jg, kleine Iise, heb je 't stil gehad, terwgl ik weg was? Geen bezoek gehad'?® «Neen.« «Nu, Meringer kwam toch zeker dikwijls.® »Hjj ook niet.® «Dan zal hg zeker vandaag komen. Het is W oensdag.« «Ik geloof niet, dat hg komen zal, Hilde.® Waarom niet? Is hg op reis?® tik weet het niet. Hij kwam 's avonds op den dag, dat je weggegaan waart naar Hinrichshagen. Sedert dien dag is hg niet weer hier geweest.® »En liet hij ook niets van zich hooren.® «Niets.« Hilda zag haar zuster oplettend aan. Een zonderlinge angst kwam bjj haar opspoedig stelde zjj zich echter weder gerust en hoopte weer. Misschien kwam Meringer niet, omdat hg dacht, dat zij nog niet terug was; nu aou hjj dan weldra weder zgn bezoeken hervatten. Zg wachtte geduldig nog een paar dagen. Hg kwam niet. Eindelijk hield zg het niet langer uit. «Ilse, zou je niet eens aan Meringer schrijven, dat ik er weer ben en dat het ons genoegen zal doen hem weer hier te zien Ilse zag van haar werk op. Hilde verwonderde zicb over de treurige uitdrukking, die op haar gelaat lag. »Hat is heter, dat ik 't niet doe, Hilde. Het zou ook tevergeefs zijn, hjj zou toch. niet komen.« «Waarom niet Vraag het mjj liever niet, Hilde.« Zjj boog zich over haar handwerk. »Het is zeer treurig.« Hilde schrikte. «Geloof je, dat hjj je liefheeft, Use?® vroeg zjj langzaam. «Ja, llilde, ik weet het. Maar vraag er niet naar, ik spreek er niet graag over.® Hilde zweeg. «Neen, ik zal er niet meer over spreken met je,® zeide zjj eindeljjk. Haar stem klonk haar zelve vreemd in de ooren. Zjj verliet zoo gauw mogelijk onder een of ander voorwendsel de kamer. 's Avonds was zjj zeer stilIlse verwonderde zich echter daarover niet. Haar zuster sprak we! meer niet veel ea zij vond het aangenaam aan haar gedachten te worden overgelaten. Meringers naam werd niet meer genoemd. De dagen gingen in stilte voorbij. Men kan te Berljjn zoo eenzaam leven als in een woestjjn, indien men dit wik De eenige afwisseling was het hooren nu en dan van een tooneelopvoering. Voor elke uitnoodiging be dankte Ilse. »Ik moet dat wal doen in mjja gevalik ben nu in een moeilijke positie.® Dat viel niet tegentespreken en Hilde kon niet anders doen dan het prjjzen, dat Ilse zoo fijnge oelig was. Zjj begreep niet, dat da eigenlgke reden haar vrees was over Hilmars boek te worden aangesproken. Zjj las het ze'f niet. Met Meringers heengaan verdween spoedig ook weder haar belangstelling in de litteratuur. Zijne boeken echter schafte zjj zich aan ea zg las ze dikwjjls. Het was iets als een band, een handdruk uit de verte. Voor de eerste maal in baar leven was Hilde met zichzeif en haar eigen gevoelens, niet met haar broeder en zuster alleen vervuld. Daardoor bemerkte zg niet, dat er in Ilse een groote verandering plaats greep. Aan haar was niets meer te ontdekken var het uitgelaten kind, van het dweepende meisje, dat ieder oogenblik van het eene uiterste tot het andere, var« verrukking tot smart, kan overslaan; van de hartstochtelijke, overdreven elegante, jonge vrouw; niets daarvan bleef over in de stille Ilse, die nu bgna altijd ernstig was, die wist wrt zjj wilde, die het ver driet over haar verlatenheid alleen wist te dragen. De korte winter nam weldra afscheid. Hevige, doch zachte wind en stroomen regen verkondigden, dat de lente in aantocht was. Gedurende de laatste weken kwamen er veel brief kaarten en ook wel korte brieven van Hilmar. Hjj was op de terugreis. De zee begon hem te vervelen, schreet hjj eens; hjj zou zjjn reis van de eerste de beste haven* plaats per spoor vervolgen om eindeljjk zjjn geliefde kleine vrouw, naar wie hjj dagelnks meer verlangde, terug te zien. 6 Spoedig op elkaar volgden daarna brieven, die meldden, dat hg binnen enkele dagen thuis zou zjjn. Ilse las zjjn brief voor. Haar stem klonk niet bewogen, eigenlijk overschillig. «Voor dien tjjd ga ik natuurlgk wegzeide Hilde bedaard. «Na zulk een lange scheiding moet gü weder met u beiden alleen zjjn.® Ilse vouwde van Hilmars brief een scheepje, een kunstje, dat zjj nog uit haar prille jeugd kende. Zjj scheen daarin zoo verdiept te zjjn, dat zjj nauwelijks hoorde, wat haar zuster zeide. «Je behoeft er niets van te zeggen, Ilse,® begon zjj weder, wel wat beleedigd, «als je Hilmar weer hebt, ben ik overbodig.® het is beter, dat je vertrekt, Hilde, lieve, goede HildeIk dank je, dat je het zoo lang bij mjj hebt uitgehouden.® Het papieren scheepje viel op den grond, zonder dat zg het bemerkte. «Het was een fleurige tjjd voor mjj en geloof mjj, het wederzien moet nog veel treuriger zgn.® Zonder haar zuster tjjd tot antwoorden te laten, ging Ilse haastig heen. Hilde begreep niets van deze «roerselen van een gewond hart.« Dat Ilse bedroefd was geweest door de lange scheiding en ook wel wat boos op haar man, dat vond zg natuur lgk waarom echter de terugkeer, het wederzien treurig moest zgn, dat zag zjj niet in. Ilse was altjjd moeiljjk te hpgrjjpen eB teÉ?enstrijdig in haar uitingen geweest. Hhde meldde haar komst op Malchow. Waar zou zjj ook heengaan, op Hinrichshagen kon zjj op 't oogenblik weJ gemist worden. Voor haar vertrek stond zjj nog een poosje aan het raam van de kleine logeerkamer, die zjj zoo lang bewoond had. Wordt vervolgd). Druk N.V voorh. Heras, Coater Zn., Alkmaar, ALKMAARSCHE BROODFABRIEK V:: 'v mijne opruiming

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Alkmaarsche Courant | 1907 | | pagina 4