De Lange en de Moraaz, Mollevellen 9 cent Overschoenen Van Nieuwkuyk's gemeubileerde ZIT- en SLAAPKAMER tH TREPHOSE. ZH BLOOKERS DAALDERS CACAO, Muziekschool Maatschappij tot Bevordering der Toonkunst Verkooping rnbosDhaat, N. V. HËRMS. COSTER ZOON, Alkmaar, Voordam C 9. I. Krammer, Rotterdam. en Heureka Platvoet-zolen is de groote vraag van heden. Schoen- en Ledermagazijn AANGEBODEN. Iste Hypotheek beschikbaar. vlug gesneden worden, STROOMER te Alkmaar Verkrijgbaar bij de H.H. Apothekers te Alkmaar. is de prijs van een BUS inhoudende twee pond een zuiver poeder van cacao. N O O 1 F LOS verkrijgbaar. ALKMAAR. FEUILLETON. H.H. VEEHOUDERS. Openbaar Examen, Openbare lferkooping Openbare H ERFSTSTORM. te ALKMAAR, Administratiën Wissels, Coupons, schrijven kapitalen Grootboek in en af. A k 4 7» of 5 gevraagd, Afdeeling Alkmaar en Omstreken. Directeur: J. HENRI OUSHOORN. Drie perceelen uitmuntend Weiland, eene Boerenwoning met Schuur Erf en Weiland aan den Oostdijl in de Schermeer, gemeente Zuid en Noord-Schermer, te zamen grooi 7 hectaren 72 aren 50 centiarei gedeelten van de tweede kavel bi noorden den Driehuizerweg ONDER OPENBARE CONTRöLE. Het zoo gunstig bekende is alleen verkrij'gbaar bij -:- :-: ALLE SOORTEN HULPMEST IN VOORRAAD! ÏPBt tegen 1 April of 1 Mei a.s., op solide panden eersten stand. Kunnen ook kleinere sommen geplaatst worden Brieven P 62, bureau van dit blad. per stuk, vierkant gedroogdbij grootere partijen hoogere prijzen. Postpakketten en briefkaarten wor den vergoed. Na ontvangst der vellen worden on middellijk de gelden toegezonden. Generaal van der Heijdenstraat. Telef. Interc. 4967 In alle grootten voorradig in HOUTTIL B 16, ALKMAAR. Voor een HEER, z. b. b. b. h. een op mooien stand met riant uitzicht (zonder pension). Brieven onder letter N 62, bureau dezer courant. Mej. W. S. SCHILLING, Onderwijzeres Piano (diploma N.T.V.) Kennemerpark 3. Spreekuur: dagelijks v. 1—2 uur. Door tusschenkomst van Particulier Br. fr. onder lett. Q 60, bureau dezer courant. Wilt gij, dat Uw BIGGEN (Zeugjes) waardoor U minder gevaar heeft van vervuren, dan is als adres voldoende. Trephose is een nieuw genees- en versterkingsmiddel vooral voor kinderen en herstel lende zieken. Het wordt met water of melk aangemengd en geeft dan een heel aangenamen drank. Wat de samenstelling aangaat, komt Trephose zeer nabij de samenstelling van het ideale kindervoedsel door König in zijn Chemie der voedingsmiddelen aangegeven. In onderstaand lijstje geven wij de samenstelling van eenige gebruikelijke voedingsmiddelen in vergelijking met de normale samenstelling volgens König. Postulat van König Farine Lactèe Kufeke's Kindermeel Trephose Stikstof. Vet. Koolhydraten. Oplosb. Onoplosb. Miner, stoffen. phosph. zuur. Water. 15.- 5.— 50.— 21.50 2.50 1.— 6.- 9.94 4.32 42.76 23.50 1.75 0.310 6.01/ 13.24 1.96 23.71 59.76 2.23 0.61 8.37 14.9 5.1 49.90 21.— 2.40 1.05 5.92 IBM der Leeraren J. HENRI OUSHOORU, Mej. A. B. H. WEBER L. SPRINGER. F. W. GAILLARD. Er wordt onderwijs gegeven in: Piano, Theorie, J Solozang, Viool, Violoncel en Koorzang. Opleiding voor acte lager- en middelbaar- onderwijs. Gelegenheid tot aangifte van LEERLINGEN voor den nieuwen cursus, aanvangende 1 Februari, be- staat: (bij voorkeur Maandag 27 en Donderdag 30 Januari tusschen 12 en 2 uur) bij den Directeur: J. HENRI OUSHOORN, Emmastraat 19. waartoe Ouders en belangstellenden worden uitgenw digd, (boven Schoollokaal) in de Nieuwe Doelen (Dw lenstraat) Vrijdag 31 januari: 121/2 tot 31/2 uur (Piano). 4 5 (Zang). Zaterdag 1 Februari: 121/2 tot 2 uur (Viool). 2 31/2 (Zang). te ALKMAAR, in het Koffiehuis „de Tabakshandel" van den he« SCIIERMERHORN, op Zaterdag den 1 Februari 1908, 'smiddags ten 12 ure, van: gelegen bij het dorp Driehuizen, aan den Oost dijk en langs de Noordzijde van den Driehuizerwej in de Schermeer gemeente Zuid en Noord Schermer, tezamen uitmakend een kavel groot 10 hectaren 7! aren 30 centiaren, terstond te aanvaarden. Betaling der kooppenningen op 29 Februari 1908, Inlichtingen te bekomen ten kantore van den notarii P. A. DE GELDER te Stompetoren in de gemeen? Oterleek. te ALKMAAR, in het Koffiehuis de „Tabakshandel' van den Heer SCHERMERHORN, op Zaterdag der 1 Februari 1908, 'smiddag ten 12 ure van: Inlichtingen te bekomen ten kantore van den Notan P. A. DE GELDER te Stompetoren, gemeente Oterleeï '<£a/ndbou.u EervolleVermelding- VERZAMEUNG KUNSTMEST Mlfllurra-AIkmaar Alkmaar 19ÜZ Adviezen en* \f Lor aha. CfceLd&r KANTOOR VOORMEER, lULLANOSfiHE MAATSCHAPPIJ AlkiTkiar LANDaOUW 184 7 UJZLfl ROMAN door IDA B O Y - E D. vertaling van S. S. 23) Een oogenblik dacht Hagen: „Berthold kan hem zeggen, wat mijn wensch, mijn wil is ja mijn wil - ik ben toch de oudste....'' Neen, dat zou laf zijn. Maar voor hij de waarheid uitsprak probeerde hij nog „André," begon hij, „zou het niet eenvoudiger zijn, sis ik je uitbetaalde? Ik kan het zonder eenig bezwaar doen, want mijn privaat vermogen is groot genoeg. Het jouwe is bijna geheel in je aandeel in „Roode Heide" vastgelegd. Jij kunt mij volstrekt niet uitbetalen." André lachte. Hij vatte het op als een aanbod, waartoe stand verplichtte. „Ik zou u mijn geld afnemen en u hier op „Roode Heide" laten zitten? En dat, waar u geen sikkepit verstand van den landbouw hebt? En dan zou de pach ter, als hij met geforceerde bemesting den grond bin nen een paar jaren had uitgemergeld, op zekeren dag' komen en zeggen„Ik kan nu nog maar de halve pacht betalen, „Roode Heide" is niets meer waard. Neen, neen, neen. En het zou nog des te dwazer zijn, omdat ik geen vuriger wensch koester dan dezenhier alleen, heer en meester te zijn." Hagen liet zijn vuist met kracht op het tafeltje neer komen en rees op het scheen wel, alsof hij deze wijze van doen noodig had om een steun te vinden. „Is nooit de gedachte in je opgekomen, dat ik van dit huis veel houd?". Hij wist zelf niet, hoe bleek hij was, hoe gramstorig de uitdrukking op zijn gelaat. Eindelijk en ten laatste zag André het Eu hij snapte terstond, wat dit alles beteekende. Hij ging voor hem staan en zette een gezicht, zooals iedere trooster altijd zet tegenover iemand, die troost van noode heeft. „O, daar heb ik nooit aan gedacht!" beweerde hij met nadruk, wei weet ik, dat u hier in uwe herinnering met haar leeft. Moet ik dat nog eerst zeggen, dat u hier altijd een thuis zult vinden ik heb het mij reeds zoo uitgedacht. De kamers boven blijven de uwe uwe kamer, haar kamer, uw beider kamer!" Hij wilde hartelijk zijn. Hij was het ook hij werd or als het ware toe gedrongen want hij was met eer bied vervuld voor de groote liefde van dezen man. En toch waren zijne woorden voor den ander als zweep slagen, alsof ze hem mishandelden. Hagen gevoelde, dat hij spreken moest! „Wij staan voor een ernstige quaestie," zeide hij, wan hopig zijn best doende om niet ruw uit te vallen, „wij hebben besloten vrienden te zijn. Wij moeten het op staanden voet beproeven, of wij er toe in staat zijn. Ook als wij zien, dat een conflict. Laat ik het je maar zeggen„Ik, ik zelf wilde „Roode Heide" hou den. Ik wil het aan niemand afstaan ook aan jou niet. O »v De jonge man kon in zijn grenzenlooze verbazing niets anders zeggen. Ilij dacht echter: „Het is om mamater wille der herinneringen En dat greep hem aan. Dat deed hem zich inhou den. Hij besefte, dat hij hem van lieverlede aan het verstand moest brengen, dat hij hier ongestoord zich aan de liefde voor de gestorvene kon overgeven, ook al werd hij heer en meester. Dat kon Berthold wel bemiddelen daarover met hem spreken voorzichtig' en verstandig, zooals hij wel wist, hoe. Maar een benauwend gevoel had hij toch wel. Het was ook zoo ruw gezegd geworden op zoo'n hartstochtelijken toon. Maar nu kwam de trots bij André boven, en hij zeide bij zichzelf: lk heb de meeste rechten deze bezitting is gekocht van het geld van mijn grootva der als mijne moeder niet voor den tweeden keer ge-S trouwd was geweest, zou niemand ter wereld het mij] kunnen betwisten. Doch hij hield zich in. „Wij zullen zien, of wij het niet eens kunnen wor den", zeide hij, en liet gelukte hem volkomen om niet ruw te worden. „Weet u wat", zeide hij. „Ik zou het liefst dadelijk nog naar Berthold willen gaan, als u het mij niet kwalijk neemt, Voor het souper kan ik gemakkelijk weer hier zijn. Ik wil eens met hem spreken. Ilij mag u en mij wel lijden, geloof ik. En hij is zoo beschei den. Ts het niet „Ja", zei Hagen, „ga er maar heen. Bespreek de zaak maar eens met hem. Ga toch!" Er was hem een zware steen van het hart afgeno men, toen hij eindelijk eens voor een geruimen tijd ont slagen was van de tegenwoordigheid van dezen jongen man, die met zoo ontzettende naïviteit graven opende en poorten dichtsloot. De avond begon te vallen. Het beetje zon dat er nog was, toen André thuiskwam, was reeds lang ver dwenen. De hemel werd met donkergrauwe wolken be dekt. Er woei een scherpe wind, die met kracht tegen alles aanstiet, wat hij op zijnen weg tegenkwam. Maar dit was het jonge mensch juist naar den zin. Hem dacht, dat de omgeving een goede afleiding was voor hetgeen hem in zijn binnenste zoo zeer bezig hield. En het kleine, lichte rijtuigje werd bijna naar de stad gedreven door den wind, die achter hem opzette, zoodat zoowel den koetsier als hem verscheidene malen de kraag van den mantel over het hoofd sloeg. In dien tijd wandelde Hagen door de vertrekken, waarin hij nu weer alleen was. De ontroering, waaraan hij ten prooi was, kon hij maar niet meester worden. Ja, de ironie van het noodlot stak weder den draak met hem. Hoe zou alles afloopen? Het kon haast goen goed einde nemen. Deze jonge man, welke hem zoo even nog met zooveel enthousiasme was tegemoetgekomen, zou wederom een vijandige houding tegen hem gaan aannemen, zoodra hij inzag dat hij zich dit zijn tehuis, de plaats van zijn ge lukkige werkzaamheid, niet liet ontnemen door nie mand, onder geenerlei voorwaarden En dan zou dezelfde jonge man hem verachten wanneer hij te weten kwam, dat hij andermaal droom? van nieuw geluk in de liefde. „Vreemd", dacht de man, terwijl hij aan het raai staande naar buiten staarde, „vreemd, dat wij niel willen, dat een dwaas ons veracht. Wat beteekenl het ook, of hij mij veracht?" „Het is goed, dat hij met Berthold er over De quaestie wien het zijn zal moet maar spoedig' gehelderd worden. Dan eerst dan Maar hij liet zijne gedachten niet verder gaan, wam er kwam een sterk verlangen bij hem boven. Hij moest „haar"- nog zien nog dezen avond door haar te aanschouwen naar zelfbeheersching edelmoedigheid trachten. liet was nu bijna donker. Des te beter. Want wilde het in het geheim doen. Op zijn schrijftafel lagen de boeken voor haar, gedichten, zijn roman „Simson". Een paar minuten later rolde de blinkende auto, Ifik een groot monster met vurige oogen door het kere woud, door welks geboomte de scherpe, kou? wind blies. De hemel was zoo donker, dat het leek, all of het grijze wolkengevaarte naar beneden dalen k zich op de toppen der boomen zou nederleggen. 1 een razende vaart vloog het rijtuig verder, in groot' bochten langs de straat suizende. Wie in dit late avonduur nog kalm hier wande» sprong van schrik terzijde, haast denkende, dat een gt weldige vuist hem reeds bijna beetgepakt had. Wie op zijn doode gemak en zonder erg met bt halfslapende paard en de schommelende lantaarn af den dissel nog met zijn boerenwagen huiswaarts keei de, bleef van schrik staan, om het voorbijsnellend gf vaarte, dat niet eens to herkennen was, na te staren. Twee vemomde, ineengebogen gedaanten zaten in. Eindelijk hielden zij stil voor een huis, waarin tó en daar achter de neergelaten witte gordijnen nog w lichtje brandde, maar waarin het voorts overal duisttj was. Wordt vervolgd.

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Alkmaarsche Courant | 1908 | | pagina 4