FERWERDA TI EM AN
BON,
J. Louis Pisuisse en Max Blokzijl,
dt innë's sier „linhs Courant".
■3'
■c
n
Hypotheekbank
CL>
3
O
Heeren-, Dames- enKindersclioeisel.
Dames- en Heerenkleeding
POLAK,
fS
fs - mm,
PULVERISATOR's - merk „Vermorel"
N.V.
m
■g
'i
E
3
a
Verdronkenoord 64,
Alkmaar.
Alkmaar. Zaadmarkt 79.
Heeft voorradig Lijnkoekbrekers,
Wortel- en Stroosnijders, Maal molens,
Yeevoederketels, Ploegen, Karns, Cen-
trifuce voor melkonderzoek en ont-
rooming. Verder alle mogelijke arti
kelen benoodigd voor Land-, Tuinbouw
en Zuivelbereiding.
Wasch- en Wringmachines.
N. V. ,Het Landbouwhuis"
Stoombootdïenst „Alkmaar Packet9
Zomerdienst aanvangende 15 Mei 1908
een Keukenmeid.
een net 2de MEISJE,
Gesteriliseerd Vleesch.
Een partij gesteriliseerd rund-
vleescli tegen 30 cent per pond.
Om uit te knippen.
X
01
rechtgevende tegen betaling van
te geven op Maandag IS Mei in de „Harmonie'
O
T
3
Om uit te knippen.
te VEENDAM.
D A. WISSELEVK,
HOUTT1L B 16.
een solied Agent
IT Mevrouw
Bakenessergracht 57, HAARLEM.
Het bekendste adres
Koude en warme Schotels
C. D. PROOT,
Y ruchtboom-Carbolineum.
Tevens uit voorraad leverbaar:
Firma Joh. F. MORRA.
FEUILLETON.
DE ALPENKONINGIN,
WIJNHANDEL.
Oude Roode Portwijn f 1.08,
1.22, f 1.44
Prijzen netto a Contant.
Alles wordt op proef geleverd.
Vaste doch lage prijzen.
,T. WONDER Pz. Directeur.
Groote voorraad
I- en u -ijzer.
Plaatijzer.
Kwadrantijzer
Betonijzer en
Rails-Kipwagens.
van ALKMAAR 6, 8, 10, 2.30, 6 uur.
AMSTERDAM 6.30, 9.30, 2.15, 4, 6 uur.
Men lette op de veranderde uren.
0.25 cents op 1 kaart 0.50 cents op 2 kaarten
door de Heeren
dagbladschrijvers-liedjeszangers
(Naphtalie de Rosa en Joseph Pardo),
ft
3
in Effecten, te Alkmaar.
12 stuks 10 cent.
Voorhanden bij N. V. v.h. HERMs. COSTER
ZOON, Voordam C 9, Alkmaar.
Platvoetzolen.
Piatvoetzolen.
Ontvangen eene ruime keuze in bruin
Ziet de Etalage Nieuwste Modellen.
Gevraagd voor ALKMAAR en OMSTREKEN
5 www WwWw w WWwwl
voor de levering van
met modern Servies, Zilver en Glaswerk,
blijft zich beleefd aanbevelen,
Cuisinier.
Mej. C. M. EGMOND,
Leerares Piano en Theorie.
Mient C 15, ALKMAAR,
Ter bestrijding van zwammen en
schadelijke insecten is bij ons verkrijg
baar
Kopervitriool (in kristallen).
Kopervitriool (fijn).
Kluitkalk.
Poeder voor Bordeauschepap.
Aanbevelend,
Extra Oude
WITTE PÖRTWUN.
l*KWAUTCIt
en
f 1.80
Oude Witte Portwijn 1.08,
1.35, 1.80
en
2.25
Goede, Madeira
f 0.90
per
flesch.
St. Estèphe Médoc
0.60
La Rose Ludon
0.72
n
Chateau Malleret
0.80
n
n
Per Anker van 45 flesschen slechts
32.-
n
n
St. Emilion
0.90
n
V
Witte Bergerac
0.99
n
n
Witte Samos
0.90
n
n
Vermouth Dom Bellardi
1.17
Literfl.
van
Staafijger
Plat en O.
L- en T-ijzer.
.99
LANGS DE ZAAN.
Wordt verlangd voor terstond of Augustus
Adres Langestraat 56.
Wordt gevraagd voor direct
P.G., van goede getuigen voorzien. Adres bureau van
dit blad.
Op ZATERDAG 16 MEI, des voormiddags 11
UUR, zal op het Gemeente-slachthuis worden VER
KOCHT
ft
Men zie onder het stadsnieuws
NEDERLANDSCHE
Opgericht 1890.
Directie Mr. N. F. WILKENS en Dr. D. BOS.
Geplaatst kapitaal f 2.000.000.
Gestort440.000.
Reserve 285.778.78
Verstrekt GELDEN op eerste Hypotheek tegen matige
rente en geeft 4 pCt. Pandbrieven uit.
Inlichtingen te bekomen bij
O, wat zijn ze heerlijk van smaak,
Iedereen die eet maar raak.
ii
in Wijnen, tegen zeer voordeelige condities.
Brieven onder Iett. J 73, bureau dezer courant.
wenscht u veel Geld voor gedragen
te ontvangen, zend dan uw briefkaart aan
het van ouds en welbekend Adres
is aan huis te ontbieden alsmede door het
geheele Rijk.
Spreekuren Woensdag, Donderdag enVrijdag v.1-2 uur.
Merk A van COHEN Co. (alleen bij ons verkrijgbaar).
ANTI-INSECT. Het meest afdoend middel ter
vernietiging van schadelijke insecten in tuinen en
kassen. Prijs per flacon (met gebruiksaanwijzing)
inhoudende 500 gram f 1.25.
250 f 0.75.
ALKMAAR.
KANTOOR: VOORMEER.
Naar het Duitsch
van
FRANZ ROSEN.
43
Weder keek zij hem droomend aan. Daarop vertelde
zij verder. Na veel over en weer praten had zij haar
moeder overgehaald het besluit te nemen haar ka
mertje in Lauterbrunnen, waarin zij nu sedert vijf en
twintig jaren haar kommerlijk bestaan in eenzaamheid
en tevredenheid voortgesleept had, te verlaten en bij
haar dochter haar intrek te nemen. Zij wilde alleen
nog wachten tot het geheel lente zou zijn geworden; zij
scheen het niet zoo snel met zich zelf eens te kunnen
worden.
„Het is beter zoo", besloot zij haar verhaal. „Ik zal
niet zoo alleen zijn en moeder zal het goed hebben.
Het heeft mij lang genoeg gehinderd, dat ik zoo in 't
geheel niets voor haar doen kon, dat ik tot welvaart
was geraakt en dat zij bleef temidden van haar ar
moede. Nu kan zij bij mij uitrusten zij heeft zich
om mijnentwille genoeg ingespannen En het is ook
beter zoo om de menschen. Een weduwe wordt
spoedig met den vinger nagewezen, en zonder alle
mannelijke bijstand gaat het toch niet. Als er een
moeder in huis is, is dat alles anders."
Rainer keek voor zich en antwoordde niet.
Het was als kon Barbara vandaag geen einde vin
den. Men zou gemeend hebben, dat zij al dien tijd
geen aanspraak had gehad, of dat zij haren zwager
schadeloos wilde stellen voor al haar zwijgen in dé
eerste weken. Zij had bij al haar gesprekken iets wee
moedig droomerigs, als waren hare oogen nog bedekt
door den grauwen rouwsluier, dien zij door haar ver
langen naar betere dagen wilde verwijderen.
Het was bijna middernacht, toen zij het gesprek
staakten.
„Van nacht blijf ik voor het laatst hier," zeide Rai
ner bij het goedennacht zeggen. „Morgen ga ik weer
naar huis."
Zij liet het hoofd als tot stille toestemming zinken
en zeide niets.
Als men de menschen in het dorp over de beide vrou
wen hoorde spreken, wier hard lot gedurende den ge-
heelen winter rijken stof tot gesprekken in elk boeren-
vertrek had gegeven, kon men gemakkelijk bespeuren,
dat allen meer medelijden met vrouw Uttdörfer dan
met Barbara hadden.
Margrete was een arme, bleeke, schuwe vrouw, die
aan haar man een zwaar kruis droeg. Sedert zijn hu
welijk had hij haar ruw behandeld, geplaagd en mis
handeld met zijn heftigheid, geslagen en bedrogen. Nu
bracht hij schande over haar, die niemand haar aan
rekende, die echter toch op haar en haar huis drukte.
Alléén moest zij sjouwen in het huishouden en met de
kinderen en al had zij ook thans geen last van hem en
zijn ruwheden, zoo had zij daarvoor arbeid en druk en
harteleedhet laatste stond op haar gelaat geschre
ven. Zij zou thans hebben moeten opleven, maar zij
was er zeker reeds te zeer voor terneergedrukt. Zij
kwam bij niemand en zij bracht haar tijd in treurig
heid dooren waartc e (kit alles om, als hij terug
kwam, het ellendige leven opnieuw te beginnen.
Met Barbara was dat geheel iets anders; die had
den grooten prijs getrokken met haren man en een
reeks van jaren van ongestoord geluk met hem door
leefd. Toen, ja, kwam het verval en het einde; maar
dat ging snel, slag op slag, een vreeselijk, maar kort
treurspel. Een ongeluk dat maar eens komt is gemak
kelijker te dragen dan zulk een levenslange, sluipende
ellende; men maakt het* door -en men gaat of zelf
mede ten gronde, öf men komt er doorheen en begint
opnieuw te leven. Het laatste was het geval met Bar
bara als men haar zag loopen, deftig en niet verval
len, met het trotsch gedragen hoofd en de heldere
oogen, wist men, dat zij niet had opgehouden te
leven.
En dan de arme Margrete was alleen. De ouders
waren verhuisd en vrienden had zij niet. Maar vrouw
Amberger had Rainer, en wie Rainer had, was er goed
aan toe. Met dien kon zij de zaken bespreken en er
over raadplegen, op hem kon zij zich verlaten; die kon
haar goeddoen met zijn warm hart en kon haar steu
nen in alles, waarbij een eenzame vrouw steun behoeft.
En ten slotte zeiden de Gydisdorpers verder zou
Rainer Barbara trouwen en naar de Amberger hof
stede trekken en alles zou weer in orde komen. En
dan in de eerste plaats kwam nu nog haar moeder.
In de paaschweek kwam zij en onder de weinige be
zittingen die zij medebracht, was de bruine kist met
het kantwerkgerei. Daarvan wilde zij niet niet schei
den.
„Voor geld werken, hebt ge mij verboden", zeide zij
tot haar dochter. „Laat het dan voor Mareili zijn.
Als zij eens een uitzet noodig heeft, dan kan zij met
liet werk van grootmoeders handen nog pronken.
Maar als ik geen kant meer zou mogen maken, zou ik
in het geheel niet weten, waartoe ik vingers heb."
Zij was een oude vrouw, moeder Martha, hoewel zij
nog pas even vijftig jaar was. Maar al was haar ge
laat vervallen en de lichamelijke frischheid verdwe
nen, zoo had toch het hart zijn frischheid bewaard en
leefde en voelde het met de levenden. Zij sprak niet
veel dat had zij zich in hare eenzaamheid afgewend
maar zij dacht veel en nam .scherp waar. Barbara
was gelukkig- haar onder liaar dak te hebben, en nadat
zij zich eenmaal over het afscheid van het doorleefde,
had heengézet, gevoelde zij zich spoedig- te huis. De
kleinkinderen brachten daartoe het hune bij.
Onder storm en regenbuien werd de lente geboren.
Jubelend hield zij haar intocht op de aarde en de ber
gen blikten in lachende rust naar het ontwaken der
wereld. Op druipende wolken voer de Schepper
rond en op de vleugelen van den ruischenden wind.
Licht heette het kleed dat hem tooide en leven de
adem die van hem uitging. Hij deed de bronnen
wellen van uit de hoogten, en met geruisch droegen
de waterstroomen Zijn roem omlaag naar de diepte.
De hemel verkondigde de eer des Eeuwigen en aan
Zijne voeten groenden de weiden als tot een tapijt. De
boomen stonden vol sap en de vogels nestelden onder
hunne groene takken.
En de mensch ging van uit de donkere hutten van
den winter aan den arbeid. De Heer gaf hem en hij
oogstte. De Heer verkwikte zijne ziel en zijn mond
zong den Almachtige een nieuw lied.
Rainer kwam van den Mettenberg terug, waarheen
hij Barbara's vee op de Maiaim had gebracht. En
omdat het zooveel minder was dan andere jaren, had
hij de eigen kudde er mede heengedreven, want voor
de Grindelalm aan den grooten Scheideck was het nog
te vroeg Hij was vroolijk en in zijn schik; het leven
in het geboorteland beviel hem hoe langer hoe meer
en werk had hij genoeg sedert den dood van den ar
men Ulrich. Hij deed alles voor Barbara; behalve
haar kamer en keuken, liet hij ternauwernood iets
voor haar over, nog nooit had zij zulk eeü gemakkelijk
leven gehad. Zij behoefde slechts alles met hem te
bespreken, dan gebeurde het als van zelf. Wel is waar
moest zij zich bekrimpen en kon zij geen vee naar de
Paaschmarkt zenden. Het is nu eenmaal zoo, geld ver
werven gaat altijd moeilijker dan het uitgeven.
Maar zij was het spaarzame leven van vroeger gewoon,
en al mocht zij er ook al wat van hebben verleerd, wat
nood! moeder was er en die kon het. En kwamen er
al eens moeilijkheden of zelfs zorgvolle uren, tot mis
moedigheid kwam het niet; Rainer kon dat niet ve
len en zijn opgewekt wezen verleende allen opgewekt
heid en kracht.
„Gij bezit een waren schat in je zwager", zeide moe
der Martha menigmaal. Barbara zweeg dan, als wekte
dat droevige gedachten in haar op. Zij wist zeer
goed, hoeveel zij hem te danken had, zij droeg dien
dank ook warm en rijk in het diepst van haar hart,
maar zij uitte dien weinig; zij was sedert den avond
van haren terugkeer nooit meer uit haar wezen van
schuwe terughouding te voorschijn getreden, die een
vertrouwelijk onderhoud niet toeliet en onmiddellijke
gevoelsuitingen onmogelijk maakte.
Wordt vervolgd