PULVERISATOR's - merk „Vermorel
De Lange en de Moraaz,
Heeren-, Dames- en Kinderschoeisel.
Prima vet rookspek
N.V. HERMs. COSTER ZOON,
Leesgezelschappen.
ring m
DORDRECHT.
DAALDERS
Groote afslag.
J. F. VAN DER OORD.
VAN CLEEFF S STORK, Dedemsvaart.
ilH
G. BAKKKR-UITENBOSCH,
Yruchtboom-Carbolmeum
Tevens uit voorraad leverbaar:
Firma. Joh. F. MORRA.
VERHUREN LOKETTEN,
tegen Inbraak en Brandschade.
HOUTTIL B 16.
Permanente Expositie
een solied Agent
gemeubileerde Kamers
bij minstens 10 pond
30 CENT PER 5 ONS,
per pond 35 cent.
35 CENT PER 5 ONS.
GEZOND.
Fijn wan smaak.
is beter dan alle soorten MAÏZENA.
bijzonder geschikt voor kindervoedsel.
Mij. GONO. ROTTERDAM.
Voordam C 9. BOEKHANDEL. Telefoon No. 3.
VOERMAN
zuivere Cichorei
Neem proef met de cichorei van de fabriek
witte en gekleurde
Jongensblouses en pakjes
Dordrechtsche Courant,
De verpakking is eenvoudig; ailes
is ten koste geiegd aan de kwaiiteit;
daarom zoo goed.
Gesmolten Koevet
35 cents per pond.
C. BROMMER. Houttil, B 13.
Te huur gevraagd
FEUILLETON.
DE ALPENKONINGEN,
Ter bestrijding van zwammen en
schadelijke insecten is bij ons verkrijg
baar:
Kopervitriool (in kristallen).
Kopervitriool (fijn).
Kluitkalk.
Poeder voor Bordeauschepap.
Aanbevelend,
met of zonder Verzekering,
Platvoetzolen.
Platvoetzolen.
■I
Ontvangen eene ruime keuze in bruin
Ziet de Etalage Nieuwste Modellen.
Schoutenstraat 6. W. Nederkoorn.
Gevraagd voor ALKMAAR en OMSTREKEN
In Wijnen, tegen zeer voordeelige condities.
Gevraagd van 12 Juli tot 1 Aug. a.s. in de na-
bijheid van Alkmaar, liefst te Bergen of Eg-
mond
van eigen geslachte varkens,
Mager Spek bij minstens 5 pond
Is licht verteerbaar, heeft een zeer hoog voedingsgehalte en is daarom
Staat onder controle!?van H.H. Dr. Van Hamel, Roos en Harmeus.
Bij inzending van 10 ledige hulzen van GONO Maizena ontvangt men
een prachtige plaat als premie.
No. 1 H 3,75
per kwartaal,
(Nalezers f 1.75),
U®T" Tevens
De verwisseling
No. 2 U 2,50
per Kwartaal,
(Nalezers f 1.25),
No. 3 h f 2,50
per kwartaal,
(Nalezers f 1.25),
wordt om de 14 dagen een ROMAN verstrekt.
der tijdschriften heeft des WOENSDAGS plaats.
Voor ALLE nummers is gelegenheid tot aansluiting.
Nalezers
zonder dat de goede smaak verloren
gaat verkrijgt men door op drie deelen
koffie, één deel
te nemen in plaats van vier gewichts-
deelen koffie.
bij W. BUERS. Houttil 30.
Voorhanden bij N. V.jv.h. HERMs. COSTER
ZOON, Voordam C 9, Alkmaar.
Bij 5 pond 321/2 cent.
De ondergeteekende be
richt dat zij een uitgebreide
keuze heeft inde nieuwste
modellen
TUINSTRAAT 21.
Merk A van COHEN Co. (alleen bij ons verkrijgbaar).
ANTI-INSECT. Het meest afdoend middel ter
vernietiging van schadelijke insecten in tuinen en
kassen. Prijs per flacon (met gebruiksaanwijzing)
inhoudende 500 gram f 1.25.
250 f 0.75.
ALKMAAR.
KANTOOR: VOORMEER.
van oude aquarellen en etsen van SCHOLTEN,
TEN CATE, BRUNHAUS DE GROOT e. a.
Brieven onder lett. J 73, bureau dezer courant.
1 Zit-, 2 Slaapkamers en keuken. Fr. Br. met
opg. van prijs, onder letter W, Boekh. P. HARTE,
Bergen op Zoom.
99
bevat:
Gids.
Elsevier's Maandschrift.
Eigen Haard.
Reveu des Deux Mondes.
Hlustration.
Tour du Monde.
Nord und Süd.
Illustrirte Zeitung.
Gartenlaube.
Fliegendende Blatter.
Strand Magazine.
Graphic.
Punch.
bevat:
Gids.
Elsevier's Maandschrift.
Holl. Revue.
Nederland.
Humoristisch Album.
Eigen Haard.
Fliegende Blatter.
Gartenlaube.
Ueber Land und Meer.
Londen News.
Voor hen, wien het er
niet aan gelegen is, of zij
de tijdschrijften wat later
ontvangen, staat TEN
ALLEN TIJDE de gele
genheid open eene porte
feuille te ontvangen met de
tijdschriften en romans
No. 1 f 1,75 en met die
van Ns. 2 en 3 f 1,25
per kwartaal.
Voor geabonneerden
huiten de stad kan, zoo
noodig, de verwisseling
van deze portefeuille op
Zaterdag worden bepaald.
bevat
Gids.
Elsevier's Maandschrift.
Onze Eeuw.
Tijdspiegel.
Humoristisch Album.
Eigen Haard.
Fliegende Blader.
Gartenlaube.
Ueber Land und Meer.
Illustration.
worden ten allen tijde
aangenomen.
Aan de STEENKOOPERIJ van de firma W. F.
S T O E L Z O O N kan een
geplaatst worden om direct in dienst te treden.
Verkrijgbaar bij onderscheidene winkeliers, In pakjes
van 2i/2 ct.
REUZEN SORTEERING IN
Zij, die wenschen te adverteerente Dordrecht
en in de Omstreken, vinden voor hunne advertentiën
de grootst mogelijke publiciteit in de
uitgevers De Dordrechtsche Drukkerij- en
Uitgevers-Maatschappij.
Dit blad verschijnt tweemaal per dag.
BLOOKER'S
CACAO.
Zich minzaam aanbevelend,
jaarlijks van 15 Nov. tot 1 Maart, een stuk WEI
LAND, in de onmiddellijke nabijheid van de stad
gelegen en geschikt tot bet inrichten voor Ijsbaan.
Fr. br. bureau dezer cour. onder lett. R 73.
Naar het Duitsch
van
FRANZ ROSEN.
44)
Daaraan dacht Rainer op zijn terugweg van den
Metten berg. Maar het bedierf hem niet den lust om
in haar belang werkzaam te zijn, dit terughoudende
wezen. Het plaatste baar op een hoog standpunt in
zijn oogen, hij zou haar in 't geheel niet anders willen
hebben. Ilij wist zeer goed wat zij voor een hart had,
al moest het zich ook vaak door trotscli en tegenstre
ven met moeite doorwerken Liefde schept innerlijke
oogen, met die ziet men meer dan men met woorden
kan uitdrukken; en liefde baart een geheel nieuw we-'
ten, daarmede leert men sneller, dan door jarenlange
ervaring.
Hij ging bij zijn schoonzuster aan, om haar omtrent
hetgeen hij had gedaan, mededeeling te doen. Zij
zette hem een kan wijn voor, want het was een warme
dag met helderen zonneschijn.
„Ik ben vandaag bij vrouw Uttdörfer geweest",
verhaalde zij en zette daarbij een ernstig, bijna treurig
gezicht. „Voor het eerst. Ik kon er tot nu toe nog
maar niet toe besluiten."
„En toch is het goed, dat gij het gedaan hebt",
prees hij en keek naar haar met dankbare ontroering.
Zij wendde het gelaat af. „Margrete is gisteren in
Interlaken geweest en heeft haren man gezien. Nu
was zij vandaag heelemaal van streek en verviel van de
eene huilbui in de andere. Het was wel alles bij
elkaar, kommer en vreugde
„Arme vrouw!" zeide Rainer. „Vijf jaren zijn een
lange tijd voor een liefhebbend hart!"
„Ik zou bet niet uithouden!" riep Barbara heftig.
„Zoo als zij hem nu eenmaal liefheeft hoe onbe
grijpelijk dat ook blijft maar ik zou er van sterven
of mijn verstand verliezen. Maar zij draagt het.
Het klonk alsof ook dit voor de vrouw volkomen on
verklaarbaar was.
„Men moet alles dragen wat iemand op de schouders
wordt gelegd," zeide Rainer. „En dat» kan men ook
want een is er altijd tot helpen bereid.
„Niet de goede God helpt Margrete," onderbrak zij
droevig „het is alleen haar onbegrijpelijke liefde die
haar helpt. Ditmaal sprak een treurige afgunst
uit hare woorden.
Rainer vatte hare hand.
„Ik weet waaraan gij denkt en wat je drukt. Maar
gij zijt anders als Margrete en men kan van twee ver
schillende boomen niet dezelfde vruchten verlangen.
En wanneer je liefde voor Uli niet standvastig is ge
weest, zoo hebt gij hem dat in zijn stervensuur niet la
ten gevoelen."
„Thans echter weet hij het,'' viel zij droevig in.
„Dan zal hij het nog vergeven," zeide hij vertrou
wend.
Sedert den eersten dag dat hij weder in het geboor
teland terug was, had Rainer invloed gehad op de
vrouw. Nog nooit was die invloed zoo groot geweest
als dezen zomer. Zonder het te willen, zonder het mis
schien te weten. Dat geschiedde niet met woorden en
vermaningen maar alleen door den blik zijner vroolijk
ernstige oogen, door zijn onverstoorbare levensfrisch-
heid, zijn onverwinlijk vertrouwen op het geluk. Hij
was nooit mismoedig of luimig, hoewel hij de kleine da-
gelijksche lasten evengoed ondervond als anderen,
maar hij was sterker dan dezen. Er ging een verkwik
kende en genezing brengende atmosfeer van hem uit,
die op Barbara denzelfden invloed bad als de zon op
een zieke, die men in haar koesterende stralen brengt
uit de bedompte ziekenkamer. Haar verwond gemoed
herstelde zich van de slagen en mishandelingen van
het verloopen jaar en nieuwe bloesems der hoop en der
levensvreugde traden te voorschijn. Toen de krachtige
hooigeur van uit alle weiden opsteeg en de gloeiende
zon de knoppen der rozen en asters deed ontluiken,
verhoogde zich ook de blos op hare wangen, die de
kommer had verbleekt; en als zij in den tuin werkte
en daarbij met hare krachtige stem een lied voor zich
heen zong of soms zelfs een jubeltoon over hare lippen
kwam, dan staakte Rainer boven op de weiden zijn
werk, steunde op den houten hark of op de breedge-
klingde zeis en keek omlaag naar het dal, als zocht zijn
blik iets liefs.
Daarboven, op de bevroren hellingen der Viescher-
hörner, klonk een jjof gerommel; een kleine voor het
oog ternauwernood waarneembare sneeuwwolk verhief
zicli uit de met zonnestralen overgoten ijsmassa's. Als
damp verdween zij in het oneindige licht. Slechts een
gestommel en een gekraak, gelijk het stooten van een
voorwerp, klonk nog lapg na. Rainer Amberger's blik
richtte zich langzaam in de richting van waar het ge
luid kwam. Hij wist wat dat beteekendein de beete
zon sprongen de ijsblokken.
Het was de achttiende Augustus van het twee en
negentigste jaar der eeuw.
Aan den wolkenloozen hemel straalde de heete na
middagzon. Gydisdorp lag als uitgestorven. Alle man
nen en ten deele ook de vrouwen en meisjes waren op
de bergweiden bij bet hooien. De vreemdelingen
maakten van het bestendige mooie weer gebruik om
grootere of kleinere uitstapjes te maken. Op de verla
ten straat hadden de musschen vrij spel en doorwoel
den het aschachtige stof, zoekend naar verdwaalde
graankorrels. De stilte drukte als het ware op den wij
den dalketel en de onbewogen lucht tusschen de hergen
schitterde als zwanger van louter goud-atomen.
Rainer was in den vroegen morgen naar de Grindel-
alm gegaan en nog niet teruggekeerd. Barbara zat te
huis bij haar moeder, die erge hoofdpijn had en te bed
was gebleven. De kinderen speelden op het bleekveld.
Zoo heerschte ook over den bof de zonzware stilte.
In de kamer was het drukkend. Moeder Martha was
ingedommeld en Barbara voelde hare oogen en handen
zwaar worden onder het naaiwerk. Om zich wat op te
monteren stond zij op, ging zachtjes naar buiten en
ging in de open huisdeur staan. Niets bewoog zich
rondom. Slechts om de ledige stallen bromden zwermen
zwarte vliegen. De hond lag in de schaduw van den
brontrog en hijgde met lang uit den bek hangenden
tong Barbara leunde tegen de post van de deureen
droomerig gevoel kwam over haar, een verlangen, zij
wist niet waarnaar.
Een gedruisch klonk ergens tusschen de bergen.
Dalopwaarts, ijb de laatst© hofstede, bewogen zich
plotseling de takken der boomen ruischend tegen el
kaar. De Noordoosten wind woei over de groote Schei
deck in de heete middagstilte. Nu was hij op de Am-
berger hofstede aangekomen, blies de vrouw verfris-
schend in het gelaat en woei spelend haar schort op.
Zij opende de droge lippen en ademde hem begeerig in.
Dan volgde zij met de oogen zijn gezwinden loop, die
de kronen der boomen zwiepen deed.
Nu was hij bij de kerknu blies hij rond de pastorie
nu suisde hij in de boschjes van het groene, bescha
duwde bosch, steeds dalwaarts. Nu had hij den „Beer'
bereikt, de groote van verweerd bruin hout getimmerde
herberg, nu voer hij in een grauwen rookwolk, zoodat
zij werd neergeslagen en uiteen stoof. Barbara't on
zekere blik scherpte zich plotseling. Wat was dat voor
een rookwolk?
TTit den schoorsteen kwam hij niet en van waar zij
opsteeg, kon Barbara niet waarnemen, door de hooge
boomen. Nadat de wind haar vluchtig had verdreven,
zwollen nieuwe wolken nq, donkerder, ineengedronge-
ner heele. massa's taaie, dikke rook. Barbara werd
steeds opmerkzamer.
Daar een dof gerommel als verre donder dan
een knal als van een kanonschot. Uit het dak van den
„Beer" schoot een vuurzuil, die zich knetterend hemel
waarts verhief.
Barbara slaakte een kreet en stond als verpletterd.
Zij hoorde schreeuwen en roepen in het dorp. Wie nog
in huis was vloog naar buiten, de straat op. En het
vuur nam in omvang toe. De wind sloeg de vlammen
neder, zoodat zij daarna zich des te krachtiger verhie
ven. Zij sloegen over naar de daken der belendende
woningen en slingerden brandende bundels als kruit
om zich heen.
Wordt vervolgd