71 SPREEKWOORDEN M AANVANG 1 JULI 1908 PULVERISATOR's - merk „Vermorel". DAALDERS Chem. bereide Bronwateren Geachte Clientèle. SOLO-MARGARINE. M-- O--- KS De firma's G. M. J. BAKKER, A. DEKKER, R DE GROOT Mz. en H. W. M. RIJKS, alïen "alhier, hebben steeds voorradig KCUIlCIllCrla/IlCi'S ZjiÏXX3lOX1A$£.GSI in luxe- en beugelflesschen. Vruchtboom-Carbolineum. Tevens uit voorraad leverbaar: te ontvangen; Is goedkoop on goed. BOSCH Co., Amsterdam. Apoth. C. L. MOLENAAR, firma Wed. Schutt, Langestr. Alkmaar. is de BESTE en GOEDKOOPSTE Wacht U voor NAMAAK. Telegram-adres: GebrOederS DIL, „VISCHHANDEL", Vischhandel FEUILLETON. DJARLEEP SINGH. Firma Joh. F. MORRA. Sta er op Gebroeders DILf Koog aan de Zaan, l As.' "C cjnmv y IN HET OPLOSSEN EN KLEUREN VAN GEÏLLUSTREERDE BELB1HGRIJKE PREMIES en KEURIGE SPELEN VOOR DE KINDEREN UITVOERIGE INLICHTINGEN VINDT MEN IN ELK PAKJE Nevenstaand is een voorbeeld van een Spreekwoorden-plaatje Men moet dit trachten op te lossen door achter de letters M - - OKSdie beginletters zijn van elk woord, de streepjes door letters te vervangen. De oplossing is MËI OELï Sëëëëë!, mmSmMi Ter bestrijding van zwammen en schadelijke insecten is bij ons verkrijg baar: Kopervitriool (in kristallen). Kopervitriool (fijn). Kluitkalk. Poeder voor|Bordeauschepap. Aanbevelend, KANTOOR: VOORMEER. Victoria 11 cent. Bitterwater I8V2 cent. Apollinaris 12 cent. Vichywater 25 Emserwater 15 Fachingen 12 enz., alles per heele flesch of kruik. VERKRIJGBAAR BIJ Mej. C. M. EGMOND, Leerares Piano en Theorie. Laat No. 100. Laat No. 100. Vanaf heden leveren niets meer uit hunnen bekenden vischhandel aan den heer A. Dekker, Rid derstraat, Alkmaar. Bedoeld persoon niet meer met onzen naam en zaken te maken hebbende, verzoeken wij beleefd uwe geëerde bestellingen rechtstreeks aan ons te doen. Telefoon Interc. 72. UEdeies Dw. Dnr. koog-zaandijk. KOOG AAN DE ZAAN. Men lette vooral op den naam GEBROEDERS DIL, Koog aan de Zaan. van ALKMAAR |4,30| 6—8 10 van AMSTERDAM 630 8 930 Q Alleen Zondags tot 7 September. 12 230 [4j 111,301 21® 4 6 730 uur. - 6 730 [n] uur. [■- -V. vM$£m i**i EU'HZ t^]C3 /oS CD WEDSTRIJD WAARAA N VERBONDEN ZIJN J-;"*''>rv ■Ur-' Merk A van COHEN Co. (alleen bij ons verkrijgbaar). ANTI-INSECT. Het meest afdoend middel ter vernietiging van schadelijke insecten in tuinen en kassen. Prijs per flacon (met gebruiksaanwijzing) inhoudende 500 gram f 1.25. 250 f 0.75. ALKMAAR. - «D BLOOKER'S CACAO Mient C 15, ALKMAAR. Spreekuren Woensdag, Donderdag enVrijdag v.1-2 uur. Bij DIRK WILLEBRANDS zijn de echte Opperdoesser AARDAPPELEN te verkrijgen tegen Marktprijs. Alle dagen versch. Laat No. 100. Watertochtjes Roman naar het Duitsch van C. CROME-SCHWIENING. 14) „Ga SahibEn verheug u in de lieftalligheid van Awamah!" klonk het uit den mond van den ouden priester. Plotvseling was hij van Bartons zij verdwenen alsof den bodem hem had verslonden. Werd hij door den steeds dichter wordenden nevel van het reukwerk of door de duisternis in de hoeken plotseling onzichtbaar gemaakt? Na al het vreeselijke, het vreemde wat Bar- t<n had beleefd, scheen hem de slanke gestalte van Awamah als een redding en met een diepen zucht van verademing trad hij op haar toe en liet zich op een der kussens naast haar neervallen.' De dewedasehi hief zich uit haar onderdanige hou ding op, liet de gordijnen dichtvallen en ging toen weer in elkaar gedoken op den grond voor Barton zit ten. Na de laatste emoties voelde Barton een weldadige ontspanning over zich komen. Met half gesloten oogle den genoot hij van deze rust; hij bemerkte niet den hartstocht in Awamah's oogen, niet het sterke hijgen van haar borst. Hij kon niet denken maar bleef een tijdlang versuft, stil genieten. Verschrikt keek hij op, toen zijn slap neerhangende rechterhand door zachte, teere vingers werd aange roerd. „Is mijn gebieder bedroefd," fluisterde de de wedasehi, „wat kan Awamah doen om hem op te vroo- lijken „Speelfluisterde Barton, terwijl hij op een soort van luit van een wonderlijken vorm wees, die naast de dewedasehi op den grond lag en waarop slechts drie snaren waren gespannen. Awamah greep het instrument en ontlokte daaraan zachte, lieve tonen. Uiterst vreemd waren rhytmus en melodie; het was alsof in deze tonen de klacht van een dorstende ziel doorklonk. Plotseling werd het spel met een schrillen wanklank afgebroken. Barton was opgestaan, had den tulband van zijn hoofd genomen en zich in een oogwenk van zijn purpe ren bovenkleed ontdaan. Het instrument viel uit Awamah's handen op het kleed, zóó dat de snaren zacht klagend trilden. De de wedasehi verhief zich nu uit haar gebogen houding. „Ge wilt weg, Sahib?" Spijt en teleurstelling klonken uit haar woorden. „Awamahfluisterde Barton in het Hindoestaansch. „Ik moet weg, houd me niet langer op 1 De godheid, die over mij gebiedt, beveelt me te gaan „Sahib Een smeekbede, die Barton met ontroering vervul de, was dit eene woord geweest. Maar de kwellende angst, die plotseling opnieuw in hem was opgevlamd en die hem met onweerstaanbaar geweld van deze plaats weg dreef, was machtiger. „Verwacht me morgen avond weer, Awamah! Dan moet je weer voor mij spelen en dansen, waardoor je mij zoo gelukkig maakt. Maar vergezel me nu vlug tot den uitgang." Sprakeloos met slap neerhangende armen bleef het meisje vóór hem staan. „Haast je, Awamahzei Barton ruw. „Tk gebied het je, versta je?!" Zij boog haar hoofd zóó diep, dat hij haar gezichtje niet meer kon zien. „liet zij zoo, Sahib!" Nauwelijks verstaanbaar mompelde ze deze woorden. Hij greep liaar hand en trok haar mee naar dien kant van het vertrek, waar zich de gang bevond, die naar Sun-Lins theehuis voerde. Slap en koel lagen haar vingers in de zijne toen ze met hem de treden op klom. „Dank Awamah!" fluisterde hij, toen de arduinsteen begon te draaien en hij in de flauw verlichtte opium- kneip terug trad, „heb dank, Awamah!" Een diepe zucht was het eenige antwoord hierop, dat hem nog juist bereikte eer de op zijn plaats terug- keerende steen al de geheimzinnigheden van den on- deraardschen tempel opnieuw aan ieders oog onttrok. Awamah was in het ronde' kamertje teruggekeerd, had zich op een der kussens neergeworpen en brak nu in een hartstochtelijk snikken uit. Na een oogenblikje kwam het hoofd van den ouden Indiër tusschen het gordijn te voorschijn, dat dit ver trek van den tempel afscheidde. „Waar is Sahib?" De dewedasehi had zich opgericht. Schaamte en ont steltenis spraken uit haar oogen. HOOFDSTUK VI. „WegHij heeft mij versmaad „Weg, slechts ver weg!" In deze enkele woorden werden Bartons gedachten saamgevat, toen hij Sun Lins theehuis had verlaten en hij door de vuile steegjes der zwarte stad zijn schreden naar den oever van de rivier richtte. Het gevoel van blijdschap nu in het 'bezit te zijn van het geheimzinni ge, onschatbare kleinood van den tijgergod werd terug gedrongen door een onbestemd, maar zeer kwellende vrees. Hij wist, dat deze angst hem niet meer zou ver laten zoo lang hij Indischen grond onder de voeten had. Niet ver van de brug, die Kalkutta met Howrah ver biedt, bijna op dezelfde plaats, waar hij van d© lippen van den ouden Indiër het woord „Djarleep Singh" voor de eerste maal had gehoord, ontmoette hij twee palankijndragers, die hem hun diensten aanboden. Hij woes ze af en snelde hoewel doodvermoeid toch haastig voort. Een politieagent kwam op hem toen en daar hij dadelijk in hem iemand uit den beteren stand her kende waarschuwde de agent hem: „Stel u onder mijn geleide mijnheer, tot aan de pos ten van mijn collega's. Op dit uur zwerft hier langs de kade veel verdacht gespuis rond en ik zou geen hal ven cent willen geven voor het leven van dengene, die zij zich tot buit hebben uitgekozen." Barton nam gaarne deze begeleiding met enkele woorden aan en zoo bereikte hij ongestoord zijn hotel, waarheen hij zich doodvermoeid als hij was nauwelijks meer kon sleepen: hij moest een paar uur rusten, zijn knieën knikten onder hem. Toen hij in de stilte van zijn kamer een weinig tot bezinning kwam en zijn eerste blik op do gepakte kof fers viel, kwamen hem de gebeurtenissen van dezen nacht als een woeste droom voor. Bevend voelde hü in zijn zak neen alles was werkelijkheid geweest, door de jalousieën viel het eerste vale morgenlicht op het tijgeroog in zijn hand. Onheilspellend flikkerde het hem tegen. Hij opende de jalousieën om te trach ten of door de schemering van den dag het spook ook zou verdwijnen, maar het week niet. Niettegenstaande zijn oog, zijn verstand hem zeiden, dat slechts levenloo- ze steenen kunstig geslepen en in elkaar gevoegd in zijn hand lagen, ging van dit diamanten oog een le vende blik uit, die hem steeds weer opnieuw een hui vering aanjoeg. De Engelschman herinnerde zich, dat hij onder zijn bezittingen een klein zacht, geel, leeren zakje had, dat hij vroeger op zeereizen ter bescherming van zijn kost baar horloge had gebruikt. Dit zocht hij nu op, borg daarin het tijgeroog en stak het zoo in den zak, waar tegen zijn hart zoo luid bonsde. Geheel gekleed wierp hij zich op zijn bed, maar het duurde lang eer zijn sterk kloppende slapen en polsen hem een korten, onrustigen slaap toelieten. Met een gil sprong hij op, toen er op zijn deur werd geklopt en een der Indische oppassers het donkere ge laat door de deuropening stak. „Tiet is reeds over negen, sir! De sneltrein van de East Indian gaat om 10 uur 15 minuten. Zal ik een rijtuig voor u laten komen?" Barton stond reeds klaar wakker midden in zijn ka mer. ''ii „All right. Laat binnen tien minuten mijn bagage maar halen en zorg, dat er een rijtuig gereed is." (Wordt vervolgd).

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Alkmaarsche Courant | 1908 | | pagina 4