DP TO DA'
wmm
BLOCKER'S
DAALDERS
CACAO;
t Gym. Schoenen, 2
Een NET DAGMEISJE gevraagd
„Union Castle Lijn" naar Zuid-Afrika.
N.V. HERMs. COSTER ZOON,
Leesgezelschappen.
Firma J oh JF. iViorra»^^
m KOOP,
BUSSEN
In hst Schoen- en Ledermagazijn
gij betaalt minder
en krijgt betere kwaliteit.
Vraagt voor Herfstbemesting
Agricultuurphospbaai,
Thomasphosphaat -
ICaiïpbospbaaf
ICainief
A ALKMAAR. A
is de BESTE en
GOEDKOOPSTE
Wacht U voor
[NAMAAK.
De
Amerikaansche Schrijfmachine
f 190.- f 195.—
Royal Typewriter Co., New-York.
N.V. Herms. Coster Zn.,
2 pond. 42'/2
1 pond. 80
2 pond. 150
van G. VAN NIEUWKUYK,
Houttil.
Heden weder versch verkrijg
baar de bekende
G. L. Landman, Laat 97.
FEUILLETON.
De groote Onbekende.
Wekelijksche dienst vai7bO\lTEN en SOUTHAMPTON.
Voordam C 9. BOEKHANDEL. Telefoon No 3,
een Woon- en Winkelhuis met
annex Brood- en Koekbakkerij.
Landweeroefeningen.
Kantoor VOORMEER. w iMST" Eiken marktdag te Alkmaar te snreken in hef rar*
Kantoor VOORMEER.
lnterc.-Telph. No. 89.
Eiken marktdag te Alkmaar te spreken In het Café
„de jager" aan de Kaasmarkt.
le Klasse populaire
metfstofkap. tn. kap en plank.
U spaart circa f 100.en hebt beter
typewerk, dat vlugger gereed is, op uw
kantoor dan tot nu toe.
Geen andere machine is zóó eenvoudig
en zóó gemakkelijk.
Agenten voor Alkmaar en O.
Voordam C 9, Alkmaar. Telef. Interc. No 3.
in plaats van losse cacao of poederchocolade,
vierkante bussen van 1 ons. 18 ets.
Ruime keuze
voor de leerlingen der Rijks Hoogere
Burgerschool zijn steeds voorradig
Aanbevelend,
No. 1 k f 3,75
per kwartaal,
(Nalezers f 1.75),
Tevens
No. 2 h f 2,50
No. 3 U 2,50
per kwartaai,
(Nalezers f 1.25),
De verwisseling
wordt om de 14 dagen een ROMAN
der tijdschriften heeft des WOENSDAGS plaats.
Voor ALLE nummers is gelegenheid tot aansluiting
Nalezers
verstrekt.
onze prijzen en conditiën tot levering vnn
(alleen bij ons verkrijgbaar)-
Royal Standard,
Vraagt beschrijving.
i
bij Mej. G, VAN TIL, Hoogstraat.
Een Roman in 48 uren.
Naar het Duitsch van OSCAR T. SCHWERINER.
23,
„Daarvoor zijn wij er immers
„Zeker. Maar de trein stopt een half uur! To
re to kent Napels door en door. U echter niet. Het
zou voor hen beiden een kleinigheid zijn in het gewir
war van Napels te verdwijnen en een minuut vóór
het vertrek van den trein naar Palermo hier weer op
te duiken. Dan doorzoekt u Napels en het paartje zit
in den Palermo-express
„Verduiveld. Houdt u dat voor mogelijk?"
„Niet buitengesloten tenminste. U moet vóór alles
een vaste wacht aan het station hebben. Ik doe u een
voorstel. U volgt met uw assistent het paar. Wij blij
ven hier tot de laatste seconde. Morgen ontmoeten
wij u of uw vertegenwoordiger in de foyer van het
Sint Carlo-theater. Zullen we dat afspreken?"
Na eenig praten en overwegen werd men het daar
over eens. Zonder twijfel had Von Bleibtreu gelijk.
Men kon niet voorzichtig genoeg zijn.
r „Maar, collega pas op, dat de man niet ontsnapt.
L ziet, welk een groot vertrouwen ik in u stel."
Rosen voelde zich zeer gevleid en beloofde de uiter
ste voorzichtigheid.
„Was dat niet eenvoudig?" vroeg Von Bleibtreu vijf
minuten later.
„Buitengewoonlachte Frances. „Maar als
Cronheim niet tracht te ontvluchten."
„Dat zal hijzeide Armand met vertrouwen. „En
als het hem niet dadelijk gelukt, zal hij het het volgen
de oogenblik probeeren. Hij zal den Münchener een
dag lang door Napels laten draven!"
Frances lachte vroolijk.
„En dus helpt Berlijn's grootste detective den be-
ruchten „groote onbekende" bij zijn vlucht en ik
bevat:
Gids.
Elsevier's Maandschrift.
Eigen Haard.
Reveu des Deux Mondes.
Illustration.
Tour du Monde.
Nord und Süd.
Hlustrirte Zeitung.
Gartenlaube.
Fliegendende Blatter.
Strand Magazine.
Graphic.
Punch.
per Kwartaal,
(Nalezers f 1.25),
bevat:
Gids.
Elsevier's Maandschrift,
Holl. Revue.
Nederland.
Humoristisch Album.
Eigen Haard.
Fliegende Blatter.
Gartenlaube.
Ueber Land und Meer.
Londen News.
bevat
Gids.
Elsevier's Maandschrift.
Onze Eeuw.
Tijdspiegel.
Humoristisch Album.
Eigen Haard.
Fliegende Bik eter.
Gartenlaube.
Ueber Land und Meer.
Illustration.
worden ten allen tijde
aangenomen.
Voor hen, wien het er
niet aan gelegen is, of zij
de tijdschrijften wat later
ontvangen, staat TEN
ALLEN TIJDE de gele
genheid open eene porte
feuille te ontvangen met de
tijdschriften en romans
No. 1 k f 1,75 en met die
van Ns. 2 en 3 h f 1,25
per ku ar taal.
Voor geabonneerden
huiten de, stad, kan, zoo
noodig, de verwisseling
van deze portefeuille op
I Zaterdag worden bepaald,
plichtvergeten lid van Scotland Yard, verleen u bij
stand. Het klinkt zeer ongelooflijk."
„Napels over 5 minuten!" werd er in de gang ge
roepen.
„Nu kan je van achter de gordijnen de grap bekij
ken! Ik moet weg," zeide Von Bleibtreu.
In de gang, hun bagage in de band en gereed om uit
te stappen, stonden Toreto en Cronheim.
„Dus," fluisterde de danseres vlug, „nog eens. Ge
lukt het ons in twee verschillende rijtuigen te komen,
dan rijden wij een half, uur door de stad en ontmoeten
elkaar eindelijk via della Croce, nummer 14. Die men
sehen zijn mij zeer genegen. Gaat het zoo niet, dan
rijden wij naar het deftige hotel aan de Posilip. Ik
ken den eigenaar. Hij weigert mij niets. En zijn auto
heeft 80 P.K. Ik zal je wel helpen!"
Maar Cronheim scheen niet erg dankbaar.
„Ik heb mij daar geheel onnoodig in een mooie zaak
gemengdzeide hij m#t een vloek tusschen de tanden.
„Ik moet vluchten als een misdadiger!" Bij deze woor
den drukte hij onwillekeurig zijn hand tegen den borst
zak van zijn jas. Daarin knetterde het telegram, dat
I Cronheim gevonden had en dat Von Bleibtreu „toe-
vallig" verloren had.
„Wel verstaan moet de kerel ook een bruine vlek op
zijn arm hebbenknarsetandde hij.
De remmen liepen tegen de wielen. Het ging reeds
langzamer. Steeds langzamer. Gefluit. Een schok, en
d< trein stond stil.
„Napels! Napels!" Een half uur tijd!" De deuren
werden opengemaakt. De twee eerste reizigers op het
perron waren Cronheim en Toreto." De derde was
Rosen. Hij had nauwelijks den tijd gevonden zijn col
lega een laatsten afscheidsgroet toe te knikken.
Een ongelooflijk gedrang ontstond er. Honderden
half-opgeschoten in lompen gekleede jongens lazza-
roné's verdrongen zich om de reizigers. Koetsiers
en hotelportiers versperden hun letterlijk den weg. Een
mengelmoes van alle Italiaansche dialecten, het ge
roep van hotelbedienden en sjouwerlui omringden hen.
Cronheim en Toreto stortten zich midden in dit he-
vige gewoel. Tevergeefsche poging! Rosen bleef
standvastig aan hun zijde.
„Welk hotel neemt u?" Hij moet schreeuwen om
zich verstaanbaar te maken.
Cronheim haalde de schouders op.
„Ik weet het niet. U?"
„Hetzelfde als u."
Toen steeg Toreto vastberaden in een hoteldroschke.
„Ik logeer altijd in hotel Splendid, aan de Posilip.
Gaat u mee, heeren?"
De heeren reden mee.
Gedurende het halve uur dat moest verloopen voor
het vertrek van den express wemelde het op het perron
van de meest dwaze gestalten. Mannen en vrouwen,
in hunne bonte, schilderachtige kleederdracht zochten
op^ alle mogelijke manieren de opmerkzaamheid van de
reizigers op zich te vestigen. Daartusschen verdron
gen zich bedelaars van iederen leeftijd, mannen en
vrouwen, in lompen gehuld, zooals dit slechts in Zui
delijke landen mogelijk is en met spiedende oogen
liepen de statige carabinieri in hunne mooie unifor
men heen en weer.
En toen klonk weer het signaal om in te stappen en
spoedig daarna, terwijl de reizigers zich voor het ont
bijt gereed maakten, vloog de trein voort in de zonnige
streken, het mooie Sicilië tegemoet.
Aan de deur van de „gevangenis" werd geklopt
drie maal. En toen de deur geopend werd, stond Von
Bleibtreu op den drempel. Vlug sloot hij de deur ach
ter zich. Een minuut lang stonden de beide verliefden
zonder iejs te zeggen tegenover elkaar. Toen, dezelfde
ingeving volgend, vlogen zij in eikaars armen. En
beiden vonden in dit oogenblik dezelfde woorden:
„Vereenigd voor eeuwig!"
Steeds Zuidelijker, in een rechte lijn joeg de Berlijn-
Palermo-express door de heerlijkste streken van Italië.
En voor het venster van de coupé, die men „gevange
nis" gedoopt had, stonden twee personen. Zij hadden
de tafel weggeschoven, meer naar het midden, om
plaats te winnen. Met hunne armen vast om elkaar
gestrengeld stonden zij daar en keken naar het land-
Onder Openbare Contröle
sedert 1895.
Nadere inlichtingen bij de agentenDE VRIES Co., Ruyterkade 100, Amsterdam, en voor
passage ook HOYMAN SCHUURMAN's Scheepsagentuur, Reguliersbreestraat 1, Amsterdam.
Op een bloeiende plaats aan de Zaanstreek, in een
volkrijke buurt, wordt te koop aangeboden
Zoo noodig kan een groot gedeelte der koopsom
als hy otheek op het gekochte gevestigd blijven. Br.
fr. onder lett. K 86, bureau dezer courant.
De BLkRGEMEESTER der gemeente ALKMAAR
brengt ter kennis van belanghebbenden, dat door den
Minister van Oorlog is bepaald hetgeen volgt:
„Gedurende de aanstaande oefeningen, kan aan de
landweermannen, die gehuwd zijn of als hoofd van een
gezin zijn aan te merken, door den Landweerdistricts
commandant worden vergund om thuis te slapen, mits
hun gezin in of nabij de plaats van oefening gevestigd
is en de vergunning niet aanleiding geeft tot het af
leggen van zóódanige afstanden, dat daardoor invloed
wordt uitgeoefend op den goeden gang der oefeningen
ten gevolge van, buiten deze, opgedane ver
moeienis.
De landweermannen, aan wie zoodanige vergunning
wordt verleend, zullen hebben zorg te dragen, dat zij
ten minste een half uur vóór den aanvang der morgen-
oefening in de kazerne terug zijn, terwijl zij des avonds
eerst naar huis kunnen gaan, nadat alle oefeningen en
diensten voor hen zijn afgeloopen."
„Aan de vorenbedoelde landweerplichtigen kan te
vens door den Landweerdistricts-commandant worden
vergund, om in eigen voeding te voorzien; zij ontvan
gen dan alleen een ration brood, terwijl aan hen
J 0.25 per dag, als vergoeding van levensmiddelen
wordt uitgekeerd.
De landweermannen, die deze laatste vergunning
erlangen, mogen zich echter niet tusschen de morgen
en middagoefening naar huis begeven^ eenmaal in de
kazerne, blijven zij daar, tot zij zich des avonds, na af
loop der diensten, naar huis begeven; op dezen regel
mag alleen eene uitzondering worden gemaakt, indien
eene avondoefening plaats heeft, waarvan de betrok
kenen dan tijdig verwittigd moeten worden.
De bovenbedoelde vergunningen worden verleend
voor den geheelen duur der opkomst en niet voor enke
le willekeurig te kiezen dagen.
Indien van de vergunningen misbruik wordt ge
maakt, moeten deze, onverminderd de eventueel op te
leggen straf, voor den overtreder onmiddellijk worden
ingetrokken."
Belanghebbenden, die de bovenbedoelde vergunning
of vergunningen wenschen te erlangen, behooren zich
daartoe ten spoedigste tot den Landweerdistricts-com
mandant (Kennemerpark No. 23 te Alkmaar) te wen
den.
Alkmaar, 7 September 1908.
De Burgemeester voornoemd
G. RIPPING.
BURGERLIJKE STAnK
Hensbroek (Augustus.)
Getrouwd: Klaas Huijgen, wedn. van G. Turk
stra en Neeltje van der Oord, wed. J. Pijper. Ja
cobus Wijte en Aagje Duijn.
Geboren: Marie, d. v. Cornelis Bommezij en Aaltje
Boot. Anna, d. v. Johan Koning en Grietje Har-
debol.
Overleden: Neeltje Rantjes wed. van Jacob
Poeser eerder van Mijndert de Vries, 80 j. Leven
loos kind van W. P. Oudejans en G. M. van den Raadt.
Oudkarspel. (Aug.)
Geboren: Trijntje, d. van Jan Nierop en Bregje
Otto. Grietje, d. van Arie Leijen en Grietje Ootjers.
Grietje d. van Dirk Nap en Maartje de Ruiter.
Maria Lodewina, d. v. Klaas Dikstaal en JAaltje Geer-
truida Keijzer.
Overl eden: Welmoet, d. van C. Kieft en G.
Nol Pover11 j.
Noordscharwoude (Augustus.)
Geboren: Agatha Anna, d. v. Casparus Kardinaal
en Aaltje van StraleD. Jan, z. v. Anthonie Peys
en Arientje Schouten. Nicolaas Pieter, z. v. Jan
Dirkm&at en Grietje Go vers. Adrianus, z. v. Theo-
dorus Rijper en Cathanna Jonker.
Overleden: Grietje Hopman, 37 j. Abraham
Dekker, 9"m.
schap daarbuiten, zonder iets te zeggen, geen woord.
Als twee liefhebbende zielen de zekerheid hebben, de
absolute zekerheid, dat zij elkaar eindelijk gevonden
hebben dat geen macht ter wereld slechts de
dood en weer scheiden kan, als de voortdurende
angst, of het aangebeden wezen de liefde beantwoordt,
dat heerlijke zekerheid is geworden, dan zeggen woor
den niets.
Reeds in een klein hokje, reeds daar ziet de wereld
er dan zonnig, uit. De kale wanden zijn dan plotseling'
met damast behangen, de lage zoldering is verdwenen,
een blauwe liemel straalt haar licht in het vertrek.
Te midden van de lachende Italiaansche landouwen
echter, te midden van een voortdurende, afwisselende
heerlijkheid en kleurenpracht, zooals de meest geniale
schilder niet op het linnen brengen kan, werkt zulk
een bekentenis betooverend. Ook geluk, overgroot ge
luk kan betooveren. En zoo stónden deze twee men-
schenkinderen reeds een half uur lang, de armen om
elkaar geslagen en zij zeiden geen woord. En zij wa
ren gelukkig. Gelukkig in de volle, ware beteekenis
van het woord.
Steeds verder vloog de trein. Toen weer een halte:
,Battipaglia
Op het perron de gewone figuren, die half bedelend,
half handeldrijvend den trein van de „forestieri" om
zweefden. De betoovering was gebroken. Met een die-
po zucht wierpen de minnenden zich in de tegenover
gelegen.
Spoedig was de trein weer onderweg.
Nog een oogenblikje heerschte er stilte. Toen boog
1' rances zich plotseling voorover en greep Armand's
hand. „Zullen wij nu spreken?" vroeg zij zacht.
Hij antwoordde niet dadelijk; zijn gelaat werd zeer
ernstig.
„Dames het eerst" zeide hij eindelijk.
Over hare trekken gleed een lichte glimlach.
„Nog steeds de oude? De diplomaat?"
Maar toen zij zag, dat hij werkelijk verlegen was,
kreeg zij medelijden.
(Wordt vervolgd.)