coöperatieve Vereeniging „Ons Belang", Laat 110.
Van Vollenhoven's
W. Th. Matthijsen,
J. H. NlElfWENHUIJS Jr. Co^
DAALDERS
Gono Maizena
Gono Maizena
Gono Maizena
Ie KAJUIT 70 CENT.-2e KAJUIT 15 CENT.
De Lange en de Moraaz,
Te huur of te koop
Naturel Karpetten
geïllustreerde Famlllekalender voor 1909,
YuInWm
St Nicolaas-étalage is gereed, ruim voorzien van CHOCOLADE, MARSEPEIN, BORSTPLAAT en SUIKERWERKEN.
DAGHELIJ-KIS VBRSOH
Café Restaurant „Suisse" Langestraat, Alkmaar.
Verkrijgbaar bij de voornaamste Comestiblehandelaars.
Sta er op
te ontvangen; is goedkoop en goed.
Winterdienst aangevangen 1 November 1908.
3 Daagsche retours Alkmaar--Amsterdam v.v.
„EVANGELISCHE UNIE'
Godsdienstige Bijeenkomst
op ZONDAG 22 NOVEMBER a.s., des avonds ten 7 ure,
- HERMs. COSTER ZOON, -
alle voorkomende Drukwerken.
N.V. HERMs. COSTER ZOON,
WARENDORF's
is slechts 40 Cents.
N.Y.Herms. Coster Zoon,Voordam C El.
Telefoonnummer 3.
FEUILLETON.
Speculaas 26 Cent, Honigtaai 18 Cent en Boterletters alsmede Boterstukjes 60 Ct. per 5 ons.
14-6 Prins Hendrikkade, Amsterdam.
Egmond a|Zee
•a
'De Roode Pimpernel
krachtig, vel en smcmciijn,
vanaf 21 November verkrijgbaar bij s
Mevrouw
Als uw winkelier u een Geldersche Rookworst verkoopt,
waaraan een loodje bevestigd is met den naam Anton Hunink
Deventer", houdt u dan overtuigd, dat u het beste ontvangt wat
op dat gebied te leveren is en dat wij voor de qualiteit garandeeren.
ANTON HUNINK, DEVENTER, Hofleverancier,
Fijne Vleeschwaren en Conservenfabrieken.
Fabrikanten van Verduurzaamde Levensmiddelen,
Fijne Groenten.
Huishoudgroenten merk „de Beste".
Extract- Bouillon
Kroontongetjes (Holiandsche Lunchtong in gelei)
en Tafelzuren in heele en halve flacons.
Tot meerdere voorzorg
voor de gezondheid verpakt
in van binnen verniste
blikken.
HARMENS te Amsterdam.
maakt Uwe kinderen sterk en is een lekkernij
voor hen.
is licht verteerbaar en dus een uitstekend voedsel
voor herstellenden en zieken.
is de beste Maizena ter wereld, staat onder con
trole van H.H. Dr. VAN HAMEL ROOS
van ALKMAAR F] 8 10 2 6 uur.
van AMSTERDAM 615 930 2»5 4 Lil uur
Alleen op Zon- en Feestdagen.
Vereeniging van Vrijzinnig Hervormden
'u
Commissionnairs in Effecten,
belasten zich met het aan- en verkoopen van
fondsen ter beurze te Londen en te Parijs.
TE ALKMAAR.
Ds J.JC. BENIT,
in elke maat.
SIDONIUS DE JONG,
ALKMAAR, Voordam C 9. Tel. Interc. no 3.
Een Handelswoordenboek in vier talen (Hol-
landsch—FranschDnitschEnr elsch).
Een praktische Portefenille-Almanak.
BOCKBIER
VRAAGT ONZE:
BLOOKER'S
CACAO
is gt mak el i k!a v ie rrwfeenbijzmd rfii vm smaak.
in de KAPELKERK.
SPREKER
Herv. Predt. te Purmerend.
Namens het bestuur
M. L. DE BOER, Secretaris.
tegen zeer billijken prijs:
Een ruim Winkelhuis met voll. kruideniersinven
taris, zonder overname, om direct te aanvaarden.
Eenige burgerwoonhuizen.
Een werkplaats, zeer gesch. voor stucadoor, tim-
merm., schilder. In Egmond is geen stucad. of photogr.
Een Photografisch atelier, uitst. ingericht.
Allen gelegen aan de Kerkstraat, nabij de R. K.
Kerk.
Br. VOORSTRAAT D 10, Egmond aan Zee.
De DRUKKERIJ van de N.V.
big ft zich steeds aanbevelen
- voor de levering van -
MIENT 10. TELEF. No. 281
Een onuitgegeven Novelle van JUSTUS VAN
MAURIK, Uit het Leven. Fraai geïllustreerd.
Een boeiende Roman van WILLIAMSON, De on
zichtbare Dief. Praai geïllustreerd.
Een pakkende j Roman van CASTON LEROUX,
De man, die den Duivel heeft gezien. Fraai g ïllustreerd.
E«n grappige Novelle van F. HAGEMAN, De Ama
teur-Fotograaf.
Een ernstige Novelle van B. CANTER, Zie de maan
schijnt door de boomen.
Een humoristische 'Novelle an B. STICHTER, De
Duiven.
Een boeiende Novelle ,an P, M. VISSER, De Ver
loving van Ambtenaar Pietersen.
Bovenstaand is de Inhoud van
doch buitendien bevat de Kalender
lo. Een volledige Kalender met Kasboek, etc.
2o. Munttsfel en Zegeltarief3o. Lijst van Titulaturen
4o. Groote Platen en Portretten5o. Premiën.
GRATIS komen daarbij twee Premiën, en wel:
De prijs van dit alles, dus
lo. De Kalender (in een omslag gevende een
getrouwe reproductie van VERMEER's Melkmeisje).
2o. Het Handelswoordenboek in 4 talen.
3o. De Portefeuill e-A 1 m a n a k
Alleen het Handelswoordenboek heeft een hoogere
handelswaarde.
SjpgK -
DOOR
BARONESSE ORCZY
naar het 217de duizendtal van de Engelsche uitgave
DOOR
ED. VAN DEN GHEIJN Jr.
14) o
NEGENDE HOOFDSTUK.
DE OVERROMPELING.
Een heldere sterrennacht was op den dag van aan
houdenden regen gevolgd.
De prachtige wagen, door het schoonste volbloed
vierspan van Engeland getrokken, reed den weg op
naar Londen, met Sir Percy Blakeney op den bok, die
(Je teugels hield tusschen zijn tengere vrouwelijke vin
gers, en naast hem Lady Blakeney, in haar kostbaar
marterbont. Sir Percy was een geestdriftig menner;
zijn gespan kwam versch van stal, en Marguerite ge
noot bij voorbaat eenige uren van eenzaamheid. Zij
wist bij ondervinding dat Sir Percy weinig' zou spre
ken, zooal niet geheel het zwijgen ertoe doen; dikwijls
had hij haar bij nacht gereden, zonder meer dan een
paar toevallige opmerkingen over het weer of den toe
stand der wegen. Hij hield er veel van bij nacht te
rijden en zij had zich naar deze neiging geschikt. En
terwijl ze uren naast hem zat, de vaardige en zekere
manier bewonderend waarmee hij de teugels hanteerde,
vroeg zij zich dikwerf af wat er toeh wel in zijn traag
denkend hoofd mocht omgaan. Hij liet er zich
nooit over uit, en zij had zich evenmin de moeite ge
geven ernaar te vragen.
Sir Andrew Foulkes en Lord Anthony Dewhurst
hadden zich gemakkelijk in (1e gelagkamer geïnstal
leerd vóór het ontzaglijk haardvuur, dat de waard, in
weerwil van den zachten avond, lustig had laten bran-
den.
„Zeg eens, Jelly, zijn allen vertrokken?" vroeg Lord
Thony, onderwijl de waardige kastelein bezig was gla
zen en kannen op te ruimen.
„Allen, zooals u ziet, Milord."
„En al uw bedienden naar bed?"
„Allen, milord."
„Dan kunnen we hier ongestoord nog een half uuv-
tje praten?"
„Tot uw cïienst, milord.... Ik zal uw kaarsen luer
laten.... uw appartementen zijn geheel in orde."
„Mooi zoo, Jelyy. en zeg, doe de lamp maar
uit het 'vuur in den haard geeft ons licht genoeg.'
Mr. llJeyband deed zooals liij verzocht was.
„Geef ons een flesch wijn, Jelly."
„Best, meneer
Jellyband ging heen om den wijn te halen. Het
vertrek was nu geheel duister buiten den kring van
rossig licht, door de brandende houtsblokken gevormd.
„Niets meer van uw orders, heeren?" vroeg Jelly
band, toen hij terugkwam met een flesoh wijn en een
paar glazen, die hij op tafel zette.
„Zoo, dat zal gaan, dank je, Jelly1" zei lord Thony.
..Goedennacht milord! Goedennacht, sir!'
„Goedennacht, Jelly!"*
Een poos lang werd geen geluid vernomen, zelfs
niet in 4e gelagkamer, behalve het getik van de hang
klok en het knetteren van het brandend hout.
„Is 't dezen keer weer goed afgeloopen, Foulkes?
insinueerde lord Anthony ten laatste.
„Ja," Antwoordde Foulkes in gedachten, „zeer
goed!"
„Geen hinderpalen
„Geene."
Lord Anthony schonk nog eens in.
„Ik hoef je niet te vragen, geloof ik, of jij de reis
dezen keer plezierig hebt gevonden?"
„Neen, vriend, die vraag is onnoodig," hernam An
drew vroolijk. „Alles liep goed van stapel.
„Dan op haar volkomen welzijn! Een lief, goed
meisje is zij, als is ze een Fransche," zei de joviaie
Lord Thony, zijn glas ledigend tot op den bodem.
„Wel, de volgende reis is het jouw beurt, Thony,
denk ik," zei Sir Andrew, „jij met Hastings zeker, en
ik mag lijden dat je een even bekoorlijke reisgenoot»-:
zult hebben."
„Maar," vervolgde hij, terwijl een plotselinge ernst
hem aangreep, „hoe staan de zaken
De twee jongelui schoven hun stoelen wat dichter
bij elkaar, en instinctmatig, al waren ze alleen, ging
hun gesprek in fluisteren over.
„Ik sprak Roode Pimpernel onder vier oogen, enke
le minuten te Calais," zei Sir Andrew, „een paar da
gen geleden. Hij stak twee dagen vóór ons naar En
geland over. Hij had liet gezelschap geëscorteerd van
Parijs af, gekleed neen maar, dat zul je nooit ge-
looven! als een oude groentevrouw, en, totdat ze
veilig' en wel buiten Parijs waren, de huifkar men
nend, waarin de Comtesse de Tournay, Mademoiselle
Suzanne en de Vicomte onder allerlei koolsoorten ver
bergen lagen. Hij reed ze recht langs een linie solda
ten en het dolzinnige grauw, dat uit alle macht bulk
te „Dood aan de aristokratenMaar de groentekai
ging ervan door, te gelijk met sommige anderen, en
ivoocle Pimpernel bulderde luider dan wie ook „Dood
aan de royalisten!" Waarachtig!" ging de jongeman
voort, terwijl zijn oogen flikkerden van geestdrift voor
den beminden leider, „die man is een bovennatuurlijk
wezen
„Hij wenscht jou en Hastings te Calais te ontmoe
ten," ging Sir Andrew kalmer voort, ,den 2en der vol
gende maand. Laat eens zien, dat is Woensdag aan
staande."
„Ja."
„Ditmaal is de Graaf de Tournay aan de beurt; een
gevaarlijke onderneming; want de Comte wiens ont
snapping uit zijn kasteel een meesterstuk was, ligt nu
met een doodvonnis bezwaard. Liet zal een vreemd
soortige sport zijn hem uit Frankrijk weg te krijgen
en het zal er met jou, vriend, ditmaal om houen of je
'r door komt. St. Just is op het oogenblik op weg om
bij hem te komen natuurlijk heeft niemand tot nog
toe verdacht op St. Just; maar daarna. om beiden
uit Frankrijk weg te krijgen! Ik mag lijden nog order
te ontvangen om van de partij te zijn."
„Heb-je eenige speciale instructies voor mij?'
„.Iaen nog wel meer gepreciseerde dan gewoonlijk,
liét schijnt dat de Republikeinsche Regeering een
agent naar Engeland heeft gezonden, met name Chan
's elin, van wien men zegt dat hij razend gebeten is op
ons Verbond en vast besloten om den leider ervan te
ontdekken. Die Chauvelin heeft een heel leger spion
nen meegebracht, en onze hoofdman is van gevoelen
dat we zoo zelden mogelijk moeten vergaderen voor
aangelegenheden, ons Verbond, betreffend en volstrekt
niet, een tijdlang, met elkaar spreken in het publiek.
Als hij met ons wenscht te confereeren, zal bij dit la
ten weten."
De twee jongelieden bukten beiden over het vuur.
Sir Andrew had een notitie-boekje uit zijn^ zak ge
haald en er een papier uitgenomen, dat hij ontvouw
de, en beiden trachtten zij dit bij het flauw rossig
haardvuur te lezen. Ze waren er zoo geheel en al mee
bezig, dat ze alleen hiervoor oog en oor hadden. Zij
sloegen geen acht op de geluiden om hen heen, het
vallen van de asch, het eentonig getik der klok, het
zacht, bijna onmerkbaar schuiven van iets over den
vloer dicht bij hen. Een gedaante was onder een dei-
banken te voorschijn gekomen,, met geruischlooze be
wegingen kroop ze nader en nader bij de twee jongelie
den, met ingehouden adem zachtjes glijdend langs den
vloer, in cle zwarte duisternis van het vertrek.
„Je moet deze instructies eens goed lezen en in je
geheugen prenten," zei Sir Andrew, „daarna ze ver
nietigen."
Hij zou juist zijn notitieboek wegbergen, toen een
smal reepje papier ervan op den grond viel. Lord An
thony bukte en raapte bet op.
„Wat is dat?" vroeg hij.
„Ik weet het niet," antwoordde Sir Andrew.
„Liet viel zoo juist uit je zak. Het bleek niet te be
lmoren bij het ander papier."
Wordt vervolgd.