Firma de Large en de haai N. V. Herms. Coster Zoon, Te koop pi rn. 40000 Belgische Steen Vulpen houders. „Jacob Kwast" Gedic/ilen Jongens- en Meisjesboeken A inderboeken GEMENGDE VERZEKERING Ie KAJUIT 70 CENT.-2e KAJUIT 5 CENT. REISDEKENS geïllustreerde FamlliekaHer voor 1909, 'DeJo/ygs V QuakerOate LEESKAMER VOORDAM C 9. TELEFOON INTERC. No. 3. Ruime keuze Gevraagd f 4000, Buitengewone Uitvoering Dinsdag 24 November 1908 om half 10 Hollandsche IJzeren Spoor weg Maatschappij. Leerling-klerk. FEUILLETON. De Roode Pimpernel .RVS. Dubbele uitkeering Winterdienst aangevangen 1 November 1908. - HERIYls. COSTER 4 ZOON, - alle raorkomende Drukwerken. Houttil 16. Dienstbode KIPPEN TE DOEN LEGGEN 2.500 EYEREN N.V. HERMs. COSTER ZOON, WARENDORF's is slechts 40 Cents. y^ACAQ' der te ALKMAAR. De koetsen van Londen en Amsterdam zijn ter inzage voor belanghebbenden. Vleeschextracten N.V. HERMs. COSTER ZOON. Voordam Alkmaar. der Gemengde Zangvereeniging te WOGNUM, op Entrée 50 ct. Tekstboekjes 10 ct. Voor hen die van buiten komen en per trein moeten vertrekken, wordt medegedeeld dat het Concert is geëindigd. met kans op dubbele uitkeering. MEN VRAGE VOLLEDIG TARIEF! Nadere Inlichtingen worden gaarne verstrekt door het Hoofdkantoor der R. V. S. Westerstraat 3—5, Rotterdam, en door den Vertegenwoordiger voor ALKMAAR en OMSTREKEN: .1. PRINS Azn., Dijk 12 Alkmaar. (2) van ALKMAAR 8 10 2 - 6 uur. van A M S T E R D A M 615 - 930 2.15 4 Li| uur 3 Daagsche retours Alkmaar--Amsterdam y.v. Alleen op Zon- en Feestdagen. SIDONIUS DE JONG, Groote voorraad in VILT-ARTIKELEN, VET- LEDEUEN SNEEUWT OTTINES, WATERDICHTE SCH00LLAARZEN, OVERSCHOENEN, DAMES- en HEEREN KAN TOORSC HOEN EN enz. enz. Het bekende adres voor Waterdichte Koollaarzen. DAGELIJKS VERSCH I oterspeculaas oterbanket boterletters orstpkat BESCHRIJVING! 9ra,ls ?r"an0. ALKMAAR, Voordam C9. Tel. In tere. no 3. W0RMERVEER HOLLAND? vloeib. en vast, onmisbaar voor Soepep, Bouillon, enz- als le hypotheek op huizen met ruime overwaarde. Fr. Br. onder letter P 94, Bureau dezer Courant. (Waalvorm) a f 6.50 per ÏOOO, afgehaald te Wor- merveer. Te bevragen bij S. KOPPES te Akersloot of G. SLOOTER te Oost Graftdijk. VERKRIJGBAAR*BIJ des avonds 8 uur, in de Groöte Kerk te Alkmaar. TOEGANGS BEWIJZEN verkrijgbaar bij den Boek handelaar N. A. C. BIJL, Laat 102, Alkmaar. PROGRAMMA. Drie Geestelijke liederen van la. Geloof, lb. Hoop. lc. Liefde. 2a. Domine Deus 2b. Tot» Pulchra 3a. Gebed des Hoeren 3b. Kerstnacht 4a. Ave Maria 4b. Panis Angelicu3 5a. De Zse 5b. Het schoonste lied 5c. Zonnelied Rossini. César Pranck. Gounod. A. Pomper. Ulambach. César Franck. César Franck. Gottfried Mann. Richard Fricke. Cath. v. Rennes bovengenoemd© Maatschappij kunnen JONGE LIEDEN worden geplaatst als Sollicitanten, niet ouder dan 18 jaar, in het bezit van einddiploma H. B. S. 3-jarigen cursus, met vol doende eindcijfers, kunnen zich schriftelijk wenden tot de Directie, Droogbak la te Ara sterdam. DOOR BARONESSE ORCZY naar het 217de duizendtal van de Engelsche uitgave DOOR ED. VAN DEN GHEIJN Jr. 16) o „Een paar dagen geleden, burgeres," vervolgde hij „riep ik uw medewerking in. maar u gaaft mij een weigerend antwoord. In minder dan een uur daar na geraakte ik in het bezit van sommige papieren, die weer een van de plannen onthulden voor de ontsnap jing van een troep Fransche aristokraten waaron der die verrader de Tournay alles beraamd door_ de Roode Pimpernel. Enkele draden ook van dit geheim zinnig weefsel heb ik in handen gekregen, maar niet alle, en nu moet u mij helpen die bij elkaar te krij gen." Marguerite scheen ongeduldig te luisteren. „Twee heeren, Lord Anthony Dewhorst en Sir An drew Foulkes, bevonden zich dienzelfden avond te Do ver in „Visscherswelvaren," ging Chauvelin voort „Zij waren aan mijn spionnen reeds bekend als leden van dat Verbond. Het was Sir Andrew Foulkes, die de Oomtesse dc Tournay en haar kinderen begeleidde over het Kanaal. Toen de twee jongelieden alleen wa /on, zijn mijn spionnen doorgedrongen in de gelagka mei' van de herberg, hebben hun een bal in den mond gestopt en gekneveld, maakten zich meester van hun papieren en voerden hen tot mij." Met bliksemsnelheid had Marguerite liet gevaar overzien. Papieren?.... Was Armand onvoorzichtig geweest De gedachte alleen sloeg haar den schrik om het hart. Toch lachte ze vroolijk en lustig. „Onder die papieren bevond zich een brief aan Sir Andrew Foulkes, geschreven door uwen broeder Ar mand St. Just." „Nu? En?" „Die brief bewijst dat Armand niet alleen sympathi seert met de vijanden van Frankrijk, maar feitelijk een y t LLVLN5YLRZ.MU (TARIEF ld). Bijvoorbeeld: Een 25-jarige verzekert zich voor f 1000.uit te keeren na 35 jaar, of direct bij vroeger overlijden. Beleeft hij het tijdstip van uitkeeringdan wordt hem (dus op zijn 60e jaar) niet alleen f 1000,uitbetaald, maar blijft hij bovendien, zonder verdere premiebetaling, verzekerd vooï een uitkeering van f 1000.bij zijn overlijden. De jaar premie daarvoor bedraagt: f_29.10. Voor een.30-jarige, duur 30 jaar, is de jaarpremie f 36.30. 30-jarige, 35 - 30.30. PLAIDS. MIENT 10. TELEF. No. 281. De DRUKKERIJ van de N.V. blijft zich steeds aanbevelen - voor de levering v&n - Steeds groote keuze in alle mogelijke artikelen voor het tegenwoordig seizoen. medewerker, zooal geen lid is van het Verbond „de Boode Pimpernel." De slag was eindelijk gevallen. Al dien tijd had Mar guerite hem verwacht; ze wilde geen vrees verraden, ze wenschte, als de schok aankwam, erop voorbereid te zijn. Ze wist dat Chauvelin waarheid sprak, die briei van Armand den dwazen, onvoorzichtigen Armand -bevond zich in Chauvelin's bezit. Ze wist het, als of ze met eigen oogen den brief had gezien. En toch ging ze voort vroolijker te lachen, luider dan ze aan vankelijk had gedaan. „Kom, manzei ze, over haar schouder heen spre kend en hem vlak in het gezicht ziende, „heb ik niet gezegd dat het een of andere denkbeeldige intrige is. Armand in verbond met de Roode Pimperneldie Fransche aristo's een handje helpend.... het verzin sel pleit niet voor je phantasie!" „Ik moet u de verzekering geven," vervolgde Chau velin bedaard, „dat St. Just, zonder eenige de minste hoop op vergiffenis, zich heeft gecompromitecrd." „Chauvelin," zei Marguerite Blakeney na lang zwij- gens, „vriend Chauvelin, zullen we trachten elkaar eens te verstaan Zeg me, dat ge er bizonder op staat de identiteit van de Roode Pimpernel te ontdekken, is dat niet zoo „Mijn bedoeling is: dat j>'ij persoonlijk een pardon voor Ai-mand St. Just verwerft, met mij een kleinen dienst te bewijzen." „Waarin moet die dienst bestaan?" „Alleen dezen nacht voor mij een waakzaam oog te houden, Burgeres St. Just. LuisterOnder de papie ren die op den persoon van Sir Andrew Foulkes ge vonden zijn, was dit kattebeltje. Zievoegde hij er aan toe, een smal strookje papier uit zijn zakdoek te voorschijn halend en het haar overhandigend. Het was hetzelfde reepje dat de jongelieden, vier dpgen geleden, lazen op het oogenblik dat zij dooi' dc trawanten van Chauvelin werden overvallen. Marguerite nam het werktuigelijk aan en las half luid: „Wees erop bedacht dat we elkaar niet vaker dan strikt noodig moeten spreken. Voor den 2den hebt ge alle aanwijzingen. Zoo ge verlangt mij weer te ont moeten, zal ik op het bal komen van G." G. W. VAN DER VEEN Banketbakker. FNIDSEN 71. Tel. 74. Kok. GEVRAAGD tegen Kersttijd a.s. eene lij W. DE BOERhoofd der school te Kolhorn. Loon 2 gulden per weekklein gezin. „Wat beteekent dat?" vroeg ze. „Ziehier," zei hij, op een klein rood bloempje wij zend in den hoek. „De Roode Pimpernel en het bal van G. beduidt Lord Grenville's bal van dezen nacht. „Zoo..leg ik het briefje uit, burgeres," besloot Chau velin zoetsappig. „Lord Anthony Dewhurst en Sir Andrew Foulkes werden op mijn orders gebracht naar een eenzaam huis op den weg van Dover, dat ik voor mijn plan had gehuurd; daar zijn ze gevangen gehou den tot heden morgen. Maar na het vinden van het strookje papier had ik hen tijdig in Londen noodig. ten einde hen in de gelegenheid te stellen het bal bi. te wonen. Dezen morgen dus hebben de twee jonge snuiters alle deuren en grendels ontsloten gevonden, hun bewakers waren verdwenen en twee paarden stén den gezadeld op het voorplein. Ik heb hen nog njet gezien, doch ik denk gevoegelijk tot de gevolgtrekking te kunnen geraken, dat zij geen teugel zullen ingetrok ken hebben voordat ze Londen hadden gehaald. U ziet nu hoe eenvoudig alles is, burgeres!" „liet schijnt zoo eenvoudig, niet waar?" zei ze bit ter, „als men een kip wil slachten.... grijpe je ze aan.... dan draai je haar den nek om.... alleen vindt de kip het niet zoo heel eenvoudig. Je zet me nu het mes op de keelDat vindt ge eenvoudig, me neer ChauvelinIk vind het niet „Neen, burgeres, ik bied u een kans om een broeder dien ge lief hebt, te redden van de gevolgen zijner eigen dwaasheid." „Wat verlangt ge dat ik doen zal, Chauvelin?' vroeg ze, met een wereld van wanhoop in haar stem „In mijn tegenwoordige positie is het nagenoeg on mogelijk!" „Als Lady Blakeney, heeft niemand verdacht op u, en met uw hulp kan ik dezen nacht ontdekken wie de ze Roode Pimpernel is.Gij gaat naar het bal. Waak daar voor mij, burgeres, waak en luister. Zoo ge een woord verneemt of iets hoort fluisteren, kunt ge het mij komen zeggenGij kunt aanteekening houden tot wien Sir Andrew Foulkes of Lord Antho n,v Dewhurst het woord richten. Tracht uit te vinden wie de Roode Pimpernel is en ik verpand u Frankrijks woord dat uw broeder ongedeerd blijft." Chauvelin zette haar het mes op de keel. Zij gevoel ONOPHOUDEND Zllfi gedurende de guurste winterkouden per Jaar voor 10 kippen Onbeduidende uitgave Schr aan F J. VAN A.KEN 7,Korte Ncordstraat te ANTWERPEN (Itluiu) Een onuitgegeven Novelle van JUSTUS VAN MAURIK, Uit het Leven. Fraai geïllustreerd. Een boeiende Roman van WILLIAMSON, De on zichtbare Dief. Fraai geïllustreerd. Een pakkende Roman van CASTON LEROUX, De man, die den Duivel heeft gezien. Fraai g. ïllustreerd. Een grappige Novelle van F. HAGEMAN, De Ama teur-Fotograaf. Een ernstige No veile" van B. CANTER, Zie de maan schijnt door de boomen. Een humoristische ^Novelle an B. STICHTER, De Duiven. Een boeiende Novelle ,an F M. VISSER, JDe Ver loving va,n Ambtenaar Pietersen. Bovenstaand is de Inhoud van doch buitendien bevat de Kalender lo. Een volledige Kalender met Kasboek, etc. 2o. Munttafel en Zegeltarief3o. Lijst van Titulaturen 4o. Groote Platen en Portretten5o. Premiën. GRATIS.komen daarbij twee Premiën, en wel: Een Handelswoordenboek in vier talen (Hol- landschFransch—DuitschEnt elsch). Een praktische Portefeuille-Almanak, De prijs van dit alles, dus lo. De Kalender (in een omslag gevende een getrouwe reproductie van VERMEER's Melkmeisje). 2o. Het Handelswoordenboek in 4 talen. 3o. De Portefeuill e-A 1 m a n a k Alleen het Handelswoordenboek heeft een hoogere handelswaarde. is gemakkei jk klaar te maken bijzond rfijn van smaak. de, dat een weigering om hem te gehoorzamen, bet doodvonnis zou zijn van Armand. „Als ik beloof u hiermee van dienst te zijn, Clauve- lin, wilt ge me dan den brief van St. Just geven?" „Zoo ge mij dezen nacht nuttige medewerking ver schaft, burgeres," antwoordde hij sarkastisch glimla chend, „zal ik u dien brief.morgen geven." „Het kan zijn dat ik niet bij machte ben u bijstand te verleeuen," zei ze op angstigen toon, „al ware ik er volkomen toe bereid." „Dat zou inderdaad vreeselijk zijn," antwoordde hij kalm, „voor u. en voor Armand St. Just." Marguerite sidderde. Zij gevoelde dat van dezen man geen genade was te wachten. Chauvelin bemoeide zich niet verder met haar. Hij had zijn wreedaardig alternatief „Dit of Dat" uitge sproken en liet de beslissing aan haar over. Op zijn beurt scheen hij nu verdiept in de muziek en sloeg de maat er op met zijn hoofd. Een bescheiden tikje op de deur wekte Marguerite uit haar mijmering. Het was Sir Percy Blakeney, ju zijn volle lengte, droomerig, goed gehumeurd, met zijn halt-verlegen, half-zinneloozen glimlach, die haar nu 'scheen te prikkelen. „Hé.... je rijtuig staat buiten.... lieve," zei hij <soezig, „ik onderstel dat je naar dat bal wilt. Ex cuseer hé Monsieur Chauvelin ik had u niet gezien. Hij stak dezen twee dunne, witte vingers toe en tot zijne vrouw: „Kom je, lieve?" „Ik ben klaar om te gaan," zei ze, zijn arm nemend. Aan de deur der loge keerde zij zich om en zag ze Chauvelin aan: „Het is enkel au revoir, Chauvelin," zei ze geksche rend, „we zullen elkaar op het bal wel weer ontmoe ten." De Fransche republikein nam, sarkastisch glimla chend, een snuifje en wreef zich met innige voldoening de magere, beenige handen. Wordt vervolgd. Druk N.V. v/h. Herms. Coster Zn., Alkmaar.

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Alkmaarsche Courant | 1908 | | pagina 4