Vanaf heden weder verkrijgbaar uitgesneden Roastbeef 25 el. p. ons.
R. DE GROOT Mzs., Laat 140.
Merlandsche Protestantenbond
Ie KAJUIT 70 CEJNT.-2e KAJUIT m CENT.
BLOOKER'S
TWEE-GULDENS
CACAO;
„Union Castle Lijn" naar Zuid-Afrika.
geïllustreerde Famlllekalender voor 1909,
N.V. HEBMs. COSTER ZOON,
WARENDORF's
is slechts 40 Cents.
nieuwe Heerenhuizen,
Voorloopig bericht.
FEUILLETON.
Win ter dienst aangevangen 1 November 1908.
3 Daagsche retours Alkmaar-Amsterdam v.v.
Wekelijksche dienst van L0NUEN en SOUTHAMPTON.
De
N.Y. Herms. Coster Zn.,
Zitting van den Militieraad.
Ledenvergadering
in de bovenkamer van café „Central".
De Roode Pimpernel.
Blooker s Cacaofabriek teAmsterdam.
Amerikaansche Schrijfmachine
Royal Typewriter Co., New-York.
Nationale Militie.
ALKMAAR, Voordam C 9. Tel. Interc.no. 3.
C. Winkel- en Woonhuizen en een Heerenhuis
aan de Nieuwpoortslaan.
Afdeeiing ALKMAAR e. O.
op Donderdag 10 December,
des avonds te 8 uur,
van ALKMAAR 0 8 10 2 - 6 uur.
van AMSTERDAM 615 930 215 - 4 \J\ uur
|_j Alleerf op Zon- en Feestdagen.
kost EEN BUS inhoudende
TWEE POND
eene ongekend goede kwaliteit voor
dien lagen prijs.
Alleen echt in vierkante bussen
met groen etiket.
Mocht uw leverancier bovengenoemd artikel niet
voorradig hebben, vraag dan adressen aan
Verkrijgt), te Alkmaar bij Nierop Slothouber, Th. Schouten Laat, firma Schouten
Co.; te Rustenburg bij K. Posch; te Krommenie bij jW/'v. Straten en M. Pape; te
Schagen bij C. Burger en J. Appel; te Purmerend bij G. v. Beek en A. Boot; te Cas-
trieum bij C. Steeman; te Zijdewind bij C. Wijn; te Zaandam bij R. de Zwart, Ged.
Gracht 125 en N. P. Stokman; te Uitgeest bij K. B. Hos; te Beverwijk bij H. v. d. Stad.
En verder in de meeste plaatsen verkrijgbaar bij Drogisten en Winkeliers.
le Klasse populaire
f 190 -
met s t o.f.k a p.
f 195.—
m. kapoen plank.
U spaart circa f 100.— en hebt beter
typewerk, dat vlugger gereed is, op uw
kantoor dan tot nu toe.
Geen andere machine is zóó eenvoudig
en zóó gemakkelijk.
Agenten voor Alkmaar en O.
Voordam C 9, Alkmaar. Telef. Interc. No. 3.
Een onuitgegeven Novelle van JUSTUS VAN
MAURIK, Uit het Leven. Praai geïllustreerd.
Een boeiende Roman van WILLIAMSON, De on
zichtbare Dief. Praai geïllustreerd.
Een pakkende Roman van CASTON LEROUX,
De man, die den Duivel heeft gezien. Fraai geïllustreerd.
Een grappige Novelle van P. HAGEMAN, De Ama
teur-Fotograaf.
Een ernstige Novelle van B. CANTER, Zie de maan
schijnt door de boomen.
Een humoristische Novelle an B, STICHTER, De
Duiven.
Een boeiende Novelle van F, M. VISSER, De Ver
loving van Ambtenaar Pietersen.
Bovenstaand is de Inhoud van
doch buitendien bevat de Kalender
lo. Een volledige Kalender met Kasboek, etc.
2o. Munttafel en Zegeltarief3o. Lijst van Titulaturen
4o. Groote Platen en Portretten5o. Premiën.
GRATIS komen daarbij twee Premiën, en wel
Een Handelswoordenboek in vier talen (Hol-
landsch—FranschDnitschEne elsch).
Een praktische Portefeni 11e-Almanak.
De prijs van dit alles, dus
lo. De Kalender (in een omslag gevende een
getrouwe reproductie van VERMEER's Melkmeisje),
2o. Het Handelswoordenboek in 4 talen
3o. De Portefeuill e-A 1 m a n a k
Alleen het Handelswoordenboek heeft een hoogere
handelswaarde.
Wegens opheffi ïg van zaken een zeldzaam aanbod
op de mooiste standplaatsen van Alkmaar, waarvan
een met 10 kamers, groote keuken badkamer,
voor en achter een grooten tuin met steeg ook
met of zonder kantooren uitnemend geschikt voor
buitenlieden. Doet nu zaken voor ds toekomst,
want het bouwen wordt gaandeweg duurder. Te be
vragen bij J. BALDER, Varnebroek 33, bouwonder
nemer.
Begin Januari a.s. zullen te ALKMAAR worden
geveild
A. De op den besten stand tn Alkmaar staande
perceelen, behoorende tot den boedel van wijlen den
heer Th. VAN WOERDEN
a. het Winkelhuis aan de Mient, waarin door de
familie Van Woerden onheugelijke jaren eene Manu
facturenzaak met succes is uitgeoefend
b. het Winkelhuls aan het Payglop, waarin zaak
in mode-artikelen (dameshoeden) bewoond door mej.
C. Admiraal
B. Drie Heerenhulzen aan de Spoorstraat.
D. Twee Rentenierswoningen en Tuin te Heiloo,
onder Alkmaa*.
Notaris GOTTMER, Obdam.
Rekening en verantwoording enz.
De Secretaris.
DOOR
BARONESSE ORCZY
naar liet 217de duizendtal van de Engelsche uitgave
DOOR
ED. VAN DEN GHEIJN Jr.
28) o
NEGENTIENDE II O O F D S T U Iv.
DE VRIEND.
In minder dan een half uur later zat Marguerite, in
gedachten verdiept, op de bank van haar reiswagen,
die haar ijlings naar Londen voerde.
Ze had een roerend afscheid genomen van de kleine
Suzanne en er voor gezorgd dat het goede kind veilig
en wel met haar kamenier naar de stad kon vertrek
ken. Ze had één renbode met een eerbiedig excusee
rend schrijven gezonden naar Zijne Koninklijke Hoog
heid, den Prins van Wales ter uitstelling van diens be
zoek, en een anderen estafette naar Eaversham, om
versche postpaarden gereed te houden.
Ze deed geen poging om haar onrust met eenige
ijdele hoop in slaap te wiegen, de veiligheid van haren
broeder Arinand hing alleen af van de arrestatie van
de Itoode Pimpernel. En daar Chauvelin haar Ar-
mand s compromitteerenden brief had opgezonden, be
stond er geen twijfel of de sluwe vos was voor zichzelf
voldaan, met de zekerheid dat Percy Blakeney de man
was, wiens dood hij had gezworen, wiens hoofd zou
moeten vallen op het schavot.
Zij had den koetsier gelast te rijden naar de her
berg „De Kroon/ en daar aangekomen, den paarden
voer te geven en rust te gunnen.
Nadere inlichtingen bij de agentenDE VRIES Co., Ruyterkade 100, Amsterdam, en voor
passage ook HOYMAN SCHUURMAN's Scheepsagentuur, Reguliersbreestraat 1, Amsterdam.
Een pakje kruiden, waarop staatJacoba Maria Wortelboer van Oude Pekela is voldoende U
daarvan
te genezer, doch niet alleen tegen gevatte koude, maar ook tegen volheid in de borst, slechte spijs
vertering trage ontlasting, lusteloosheid, maagpijn enz. Een pakje kost maar 30 cent, franco per
post na ontvangst van 40 cent.
Toen bestelde zij een draagstoel en liet zij zich
brengen naar de woning van Sir Andrew Foulkes, op
eenigen afstand van daar gelegen.
Onder al de vrienden van Sir Percy voelde zij, als
het op vertrouwen schenken aankwam, zich het meest
tot dezen aangetrokken. Hij was haar altijd vriend
schappelijk gezind geweest, en nu had zijn liefde voor
de kleine Suzanne hem nog nader tot haar gebracht.
Sir Andrew Foulkes bevond zich thuis. Men liet haar
in een klein, doch keurig gemeubeld eetvertrek. Een
oogenblik daarna verscheen Sir Andrew in persoon.
Blijkbaar scheen hij zeer te zijn geschrikt toen hem
het bezoek van Lady Blakeney» was aangekondigd,
want angstig, zelfs met eenig wantrouwen, keek hij
Marguerite aan, toen hij haar begroette met de plicht
pleging zooals de etikette van dien tijd voorschreef.
Marguerite had ieder spoor van zenuwachtigheid
uitgewischtzij was volmaakt kalm,'en na den jonk
man wederkeerig te hebben gegroet, begon ze zeer be
daard: „Sir Andrew, het is mij niet te doen om
kostbaren tijd te verpraten; uw leider en makker, de
Roode Pimpernelmijn echtgenootPercy Bla
keney. verkeert in doodsgevaar."
Zoo zij den minsten twijfel mocht gekoesterd hebben
omtrent de juistheid harer vermoedens, zij zou die nu
bevestigd hebben gezien, want Sir Andrew, geheel bij
verrassing overmeesterd, was doodsbleek geworden en
niet in staat een tegenstrijdig antwoord uit te bren
gen.
„Misschien is het nog niet te laat om li" -m te red
den,'^ ging ze voort. „Maar ongelukkig genoeg staat
dit niet geheel alleen in mijne macht, daarom kom ik
tot u, om bijstand in dezen nood."
„Lady Blakeney," begon de jonge man, „ik.
„Laat mij uitspreken viel ze hem m de rede, „zie
hier hoe de zaken staan
I oen de agent der Fransche Republiek dien nacht
te Dover zich van uw papieren meester maakte, vond
hij daaronder eenige plannen die gij of uw leider dacht
uit te voeren voor de redding van den Graaf de Tour-
nay en andere Fransche vluchtelingen. De Roode Pim
pernel-Percy mijn echtgenoot is vandaag per
soonlijk op de expeditie uitgegaan. Chauvelin weet
dat de Roode Pimpernel en Percy Blakeney een en
dezelfde persoon is. Chauvelin zit hem momenteel op
de hielen naar Calais, met het doel Percy te arrestee-
ren. Gij zult even goed weten als ik welk lot hem
i^acht van de zijde der Revolutionnaire Fransche Re
publiek. Geen tusschenkomst van Engeland van
koning George in persoon kan hem redden. Ro
bespierre zou er wel voor zorgen dat iedere bemoeiing
te laat kwam. Maar dit is niet alles, uw leider zal
onbewust het middel bovendien zijn, om de schuil
plaats van den Graaf de Tournay uw aanstaanden
schoonvader en van zoovele anderen aan de bloed
honden te openbaren."
Zij had kalm gesproken, vast beraden, met een on
wrikbaar besluit. Zij trachtte het er heen te leiden
het vertrouwen van den jonkman te winnen, hem te
overreden hulp te verleenen, want zonder hem kon ze
niets uitrichten.
„Ik begrijp niet," begon deze andermaal, trachtende
tijd te winnen, om te overleggen wat hem het beste te
doen stond.
„Ik geloof wel dat u begrijpt, Sir Andrew. Gij moet
weten dat ik waarheid spreek. Beschouw de feiten
eons koelbloedig: Percy is onder zeil naar Calais, ik
onderstel naar een eenzame plek op de kust, en Chau
velin is hem op het spoor. Chauvelin heeft postpaar
den naar Dover genomen en zal zeker van nacht het
Kanaal oversteken. Wat denkt ge dat er zal gebeu
ren
De jonkman deed er het zwijgen toe.
„Percy zal zijn bestemming bereiken: onbewust van
een spion op zijn hielen te hebben, zal hij de Tournay
en de anderen onder wie mijn broeder een voor
een opduiken, zij zullen in de val loopen en de guillo
tine wacht haar slachtoffers
Nog bleef Sir Andrew zwijgen.
„Gij vertrouwt mij niet," zei ze hartstochtelijk. „O,
mijn hemel! ziet ge dan niet dat ik met doodelijken
ernst tot u spreek? Man, man," voegde ze er aan toe,
den jonker plotseling met haar tengere handen bij de
schouders grijpend en hem noodzakend haar strak aan
Royal Standard,
Vraagt beschrijving.
BURGEMEESTER en WETHOUDERS der ge
meente ALKMAAR brengen ter kennis van de lote-
lingen dezer gemeente van de lichting 1909, dat de
zitting van den Militieraad in het 3e district van
Noord-Holland zal worden gehouden ten Raadhuize te
Hoorn en wel voor zooveel de gemeente Alkmaar be
treft, op MAANDAG 21 DECEMBER 1908, des voor
middags 10 ure, voor de lotingsnummers 1 tot en met
125, en op DINSDAG 22 DECEMBER d. a. v., des
voormiddags te 10 ure, voor de lotingsnummers 126 tot
en met 209.
Volgens art. 74 der Militiewet 1901 moeten in die
zitting verschijnen:
de lotelingen, die vrijstelling verlangen wegens zie
kelijke gesteldheid of gebreken, of wegens gemis van
de gevorderde lengte. Deze lotelingen moeten ver
schijnen voor den Militieraad, binnen wiens rechtsge
bied zij voor de militie hebben geloot, tenzij op hun
verzoek, de heer Commissaris der Koningin in de pro
vincie, waarin zij hebben geloot, het verschijnen voor
een anderen militieraad heeft toegestaan.
De lotelingen, die wegens ziekte of gebreken buiten
staat zijn voor den Militieraad te verschijnen, worden
onderzocht op de plaats waar zij zich bevinden, mits
deze binnen het Rijk gelegen zij. Bevinden deze per
sonen zich niet binnen het B-ijk, dan wordt te hunnen
aanzien verwezen naar art. 8 van het K. B. van 2 De
cember 1901, Stbl. No. 230, gewijzigd bij besluit van
17 October 1904, Stbl. No. 234.
Ook de lotelingen, die onderling de overeenkomst
hebben aangegaan, waarvan sprake is in de 4e zinsne-
devan art. 47 en in den tweeden volzin van art 50 der
Militiewet 1901 (in hetzelfde jaar geboren broeders)
moeten voor den Militieraad verschijnen.
Burgemeester en Wethouders voornoemd,
O. RIPPING, Voorzitter.
i DONATH, Secretaris.
Alkmaar, 23 November 1908.
te zien, „zeg me, zie ik er uit als eene vrouw die haar
eigen man wil verraden?"
„Dat verhoede God, Lady Blakeney," zei de jonk
man ten laatste, „maar,
„Wat maren?. zeg 't me. Gauw wat, man!.
de seconden zijn kostbaar!"
„Wilt
u me zeggen," vroeg hij vastberaden en haar
scherp in de oogen ziende, „wie Chauvelin aan de we
tenschap hielp die u zegt dat hij bezit?"
„Ik," antwoordde ze kalm. „Ik zal het u niet ont
veinzen, opdat ge blind vertrouwen in me moogt stel
len. Maar het kwam niet bij me op hoe kon het
ook dat Percy da Roode Pimpernel kon zijn. en
de veiligheid van mijn broêr zou mijn belooning zijn,
als ik mocht slagen."
„Chauvelin de hand te leenen om de Roode Pimper
nel te ontdekken?" liet de jonker erop volgen.
Zij knikte bevestigend.
„Onnoodig u te verklaren hoe hij mij in het nauw
dreef. Armand is mij meer dan een broeder, en....
en. hoe kon ik vermoeden. Maar we verspillen
onzen tijd, Sir Andrew. iedere seconde is kostbaar.
in 's hemels naam. mijn man verkeert in gevaar.
uw vriendüw makker-Help me hem redden
„Lady Blakeney," sprak hij eindelijk, „God alleen
weet hoe u mij in verlegenheid hebt gebracht, en wel
zoo dat ik niet weet wat op dit oogenblik mijn naaste
plicht is. Zeg u mij wat ge verlangt dat ik doen zal.
Er staan negentien onzer gereed hun leven op te offe
ren voor de Roode Pimpernel, als hij in gevaar ver
keert."
„Er is momenteel nog geen sprake van levens te la
ten, vriend,zei Marguerite droogjes, „mijn overleg en
vier snelle rossen zullen het noodige verrichten. Maar
weten moet ik waar ik Percy kan vinden."
„Maar Lady Blakeney," zei de jonker, „hebt u be
dacht dat hetgeen u voornemens zijt te doen mannen
werk is? U kunt met geen mogelijkheid alleen naar
Calais reizen. U zoudt zelf het grootste gevaar loo
pen en de kansen om uwen echtgenoot nu te vinden
zijn zeer gering."
Wordt vervolgd.