Ferwerda Tieman
N.V. Mij., „Alkmaar Packet".
Golden Thee
Golden Koffie
Golden Cacao,
H.H. LANDEIGENAREN.
•MNMMIM
N.V. v.h. HERMs. COSTER &ZOON,
100/1/1.11/O. -o- Tele/. Mn. 3.
in verschillende modellen en prijzen.
S
een Keuken- en een Tweede Meisje.
Spiritisme.
GEVRAAGD
Sluisverpachting.
UIT DE HAND TE KOOP
Feuilleton.
dagmeid p g.,
't Oude lied.
De firma J. HAZENBERG. Amsterdam,
de hei berg genaamiJ „Halfweg"te Stompetoren
Het Spiritisme en hoe 'dit te
onderzoeken
Openbare Uitvoering
Verdronkenoord 64.
DOURO-WIJNEN.
Postdienst Texel—Mieuwediep»
ZOMERDIENST aanvangende 1 Maart 1909.
Firma Wed. J. DAAN,
Luttik-öudorpAlkmaar.
^19^iJSL
N.V. De Nederlandsche Staal-lndustrie,
KantorenGELDERSCHEKADE 13-33 (Plan C), DnHorrlom
IJzermagazijnen - -BINNENHAVEN (Feijenoord), KOlieraam.
op Woensdag 3 Maart,
de heer W. HUIJNINK,
- HERIVIs. COSTER d ZOON. -
in Goud en Zilver,
alle voorkomende Drukwerken.
Zooals ook wij vergeven
Ter overname aangeboden:
Café Billard,
eene nette dienstbode,
een flinke JONGEN
Adres C. BRUIN, Bloemist, Nieuwpoortslaan 156 E.
Rederijkerskamer „Harmonie"
Na afloop BAL.
Woensdag den 17en Maart e.k.
Netto a contant.
WIJ LEVEREN UITSLUITEND
ECHTE
Van TEXEL4'5 640
Van NIEUWEDIEP: 515
AMSTERDAMSCHE TIJD.
815 11 jjj 250 6 uur.
725 930 1215 Ijl 415
7.30 uur
Personen tarief le kajuit enkele reis 15 cent. 2e kajnit 10 cent.
zijn artikelen die aan verbruikers
voldoen.
Men beware de bonnen en ledige
zakjes voor kuish., luxe en nuttige
artikelen.
Alle inlichtingen worden u ver
strekt, alsmede kunt 11 gratis ver
kregen de lijst bevattende meer dan
1300 artikelen bij
LOON f 12 0.— en f 1 0 0.—WASCHGELD f 2 6.—
en VERVAL.
steeds aanwezig
b ij de
v./h. H. E. OV ING Jr.
's avonds 7'/ï uur, in de „UNIE."
van Amsterdam.
Schapensteeg,
om te koopen, verkoopen, verruilen, eene. enorme keuze voor oud.
Voor Bloedkoralen, Goud enz., blijf ik het hoogste betalen.
ALKMAAR,
Met 1 April gevraagd een flinke
te Heerhiigowaard,
in het lokaal van den heer D. PIJPER,
op Zondag 7 en Dinsdag 9 Maart 1909.
Aanvang 's avonds 7 uur.
Twee oude bekenden of de gevolgen
van een rukwind.
G. TIMMER, Schoutenstraat A 21,
Alkmaar.
A. M. en P. J. REESER.
de inning en het genot der
sluisgelden van de sluis, liggende
in Geestmerambachts-Oosterdijk
onder deze Gemeente, voor het
.tijdvak 1 Mei 1909—30 April
1910.
Noordscharwoude, den 23 Pebrutiri 1909.
OUDE EOODE f 1 08
PORTWIJN 1 22
OUDE WITTE
PORTWIJN
f 1 08
135
Extra Oude
iWITTE PORTWIJN
f KWALITEIT.
EXTRA OUDE ROODE PORTWIJN
f 1.44 en f 1 80
EXTRA OUDE WITTE PORTWIJN
f 1 80 en f 2 25
Vertrekt op Zon- en Feestdagen te 10.20 uur.
lederen Zondag van 30 Mei tot 6 September en den 2den Pinksterdag.
TE KOOP GEVRAAGD ééa of meerdere „B O E R-
D E R I J EN voor geldbelegging.
Aanbiedingen worden inrevracht met opgaaf v*n
koopprijs, latten ei huurwaarden.
Br. fr. letter D 103 bur. van dit blad.
GEVRAAGD te HEEMSTEDE lo. Mei
Fr. br. letter K., QA>ra. BREDERODE, Hrarl m.
SPREKER
ONDERWERP:
Entrée 25 cent. Debat gewenscht.
De DRUKKERIJ van de N.V.
big ft rich steeds aanbevelen
r'.t X if- -V
OUDES,
voor da levering van
ROMAN VAN
W. HEIMBURG.
Naar het Duitsch.
16)
Dp heer Nordman knikte. „Ja, heel graag!"
„Maar heel eenvoudig, hoor vader; soep en gebraden
vleesch."
„Ben ik dan zulk een smulpaap, Caroline?" „O neen,
maar weet u. de mensehen denken, omdat het op Groot
Ziilla is.... U moest gezien hebben hoe de heer See-
ben, de officier van justitie, op zijn neus keek toen hij
niets anders kreeg dan duiven met asperges en een
glas Moezelwijn. De juffrouw zei, dat duiven altijd
toegegeten werden bij de oude mevrouw, en de oude
heer kreeg altijd een glas champagne. Dat moeten de
menschen dan maar afwennen. Dat is uit."
„Jawel, jawelzeide de oude heer met een ironisch
lachje, „je bent net eender als je moeder Caroline, en
t is ook eigenli,jk heel verstandig."
Zij vertrok en Johanna en ik brachten haar tot aan
het hek. Johanna, die haast geen enkel woord gespro
ken had gedurende Caroline's bezoek, zeide nog- steeds
mets. Zij ging op haar plaats zitten onder den linde
boom en nam haar boek op. Mijnheer was terwijl wij
weg waren naar zijn kamer gegaan en ik ging naar
Juuske naar de keuken, om over het huishouden te
praten. Eu toen ik eenige oogenblikken later terug
kwam zat George Rhoden tegenover Johanna.
„Ik hoor dat Caroline al weg is", zeide hij mij do
hand gevende, „ik kon onmogelijk eerder komen. Toe
.Johanna, geef mij alsjeblieft een kop koffie, ik sterf
van dorst", zeide hij doodgewoon en onschuldig, niet
zoo heel natuurlijk vond ik.
Zij stond op om een schoon kopje te halen.
Hij had zijn hoed afgezet; zijn fraai, jeugdig-gezicht
op flinke stand te Alkmaar. Zij die gepens. zijn of
Eng. spreken gen. de voorkeur. Br. fr. lelt. C, Boekh.
v/h. P. KLUITMAN, Alkmaar.
GEVRAAGD in een burgergezin
P.G,, wasch buitenshuis. Br. fr. onder No. 139, firma
ANTONIJbEN, Beverwijk.
was bruin van de zonhij was zeker den geheelen dag
op het veld geweest. Toen hij Johanna, het lenige,
vlugge persoontje in huis zag verdwijnen, zeide hij op
denzelfden gedwongen vroolijken toon: ,Ik dank God
dat II ij ons den arbeid gegeven heeft, juffrouw Maas
zen, men moet het zoo druk heblTen dat je haast geen
raad meer weet. dan kan je het ten minste uithouden
op dit ondermaansche
„Ja, maar er moet geregeld een Zondag tusschen
komen."
„Aehik zou hem net zoo graag willen missen."
„Maar wij komen nu en dan'', zeide ik gekscherendé,
„want Caroline heeft ons uitgenoodigd om den andé
ren Zondag bij u te komen dineeren; ge zijt al heel
weinig galant als u zegt dat u de Zondagen, dus ons
ook, heel goed zou kunnen missen."
„O het spreekt van zelf dat ik het zoo niet meende.
Heeft Caroline u om de veertien dagen gevraagd?"
vro^g hij met een kort lachje. „Dan heeft men ten
minste een heelen tijd voorpret, die is immers altijd
nog beter dan de pret zelf."
Deze woorden klonken wel eenigszins spottend. Toen
wendde hij zich "tot Johanna, die juist met een kopje
aankwam. at geef ik je een moeite, Johanna."
Zij glimlachte, schonk hem in en vatte zwijgend
haar handwerkje op. Er volgde een lange pauze.
„Verbeeld je kind", zei ik eindelijk, om ten minste
iets te zeggen. „Mijnheer Rhoden is al even dol op
werken als zijn vrouw; zoo even heeft hij het hoogste
loflied gezongen op den arbeid."
„.Ja antwoordde Johanna, „dat ben ik volkomen
met hem eens; zoo (huk werken dat men geen minuut
tijd oxer heett, altijd maar door, totdat men 's avonds
doodmoe is en in slaap vyjt dat is het eenige noo-
dige. Maar die goddelijke gave is mij heehas niet
toebedeeld; bij al mijn bezigheden kan ik mijn gedach
ten den vrijen loop laten, en mijn werkzaamheden zijn
met vermoeiend evenmin."
„Geduld, geduld, kind" zoo troostte ik haar, „je
bent nog zoo jong, de tijd zal voor jou ook wel aanbre
ken dat je van de warmte en hitte van den dag te In
den hebt."
ZONDAGS VRIJ. Zich te xervoegen bg d n concierge
HUISHOUDSCHOOL, 's «vonds tusechen h a 1 f »cht
en huif negen.
etn ia het BLOEMISTEN VAK opgeleid te worden.
door de
II.
ZIE PROGRAMMA'S.
KEIZERSGRACHT 31,
bericht het geachte publiek, dat zijne Theeën, thans
verkrijgbaar zijn bij den heer
Deze theeën werden voorheen jaren laijg met het
grootste succes verkocht door de dames
BURGEMEESTER en WETHOUDERS van Noord-
scharwoude zijn voornemens op
's namiddag 3 urein het lokaal „De Bur g" van
den heer D. STAM Kz. alhier publiek te verpachten
Burgemeester en Wethouders
q voornoemd
C. BRINKMAN.
De Wethouder,
IXDE GEUS Dz.
De BURGEMEESTER der gemeente SCHAGEN
maakt bekend, dat de stukken', bedoeld bjj art. 6 en
ter voldoening aan art. 7 der wet van 28 Augustus
1851 (Staatsblad no. 125), betreffende den SDOOiWf g
van ALKMAAR naar SCHAGEN voor zooveel dit
in de gemeente SCHAGEN zal zijn gelegec, ter secretarie
dier gemeente ter inzage van een ieder zullen worden
nedergelegd van 8 Miart 1909 tot en met 15 April 1909
sn dat belanghebbenden binnen dien termen hunne
beswaren mondeling of schriftelijk moeten opgeven
aan het college van Burgemeester en Wethouders.
Da Burgemeester van Schagen,
H. J. POT.
Sehagen, den 1 Maart 1909.
WEGENS ONGESTELDHEID,
met VERGUNNING en volledige INVENTARIS,
I waarin vele vergaderingen en partijen worden gehou-
d-*D. met DOORRIJSTAL en daarachter gelegen
Stallen en PAKHUIS, waarin fouragehandel wordt
uitgeoefend- Inlichtingen te bekomen rij den bewoner.
De BURGEMEESTER der gemeente BERGEN (N.H.)
maakt bekend, dat de stukken, bedoeld bij art. 6 en
ter voldoening aan art. 7 der wet van 28 Augustus
1851 (Staatsblad No, 126), betreffende den spoorweg
van ALKMAAR naar SCHAGENvoor zooveel die
in de gemeente BERGEN zal zijn gelegen, ter secretarie
dier gemeente ter inzage van een ieder zullen worden
nedergelegd v»n 8 Maart 1909 af tot en met 13 April
1909 en dat belanghebbenden binnen dien termjjn
hunne bezwaren mondeling of schriftelijk moeten op
geven aan het college van Burgemeester en Wethouders.
Da Burgemeester van Bergen,
J. VAN REENEN.
Bergen, 1 Maart 1909.
„Hoe meent u dat, tante Anna?"
„Wel, als je getrouwd bent, Caroline heeft zich
vóór haar huwelijk ook niet overwerkt."
Johanna gaf geen antwoord, en het duurde niet lang
zij stond op, mompelde een woordje tot verontschul
diging en ging den tuin in. Hij Seek haar na met
droeve oogen.
at kan Johanna vreemd zijn", zei ik verlegen.
Hij gaf ook geen antwoord op die opmerking, stond
op en gaf mij de hand. „Wilt u zoo vriendelijk zijn
mijn schoonvader voor mij te groeten, juffrouw Maas
zen
loen hij wou vertrekken dacht ik ineens aan die
dasspeld, die ik op den avond voor het huwelijk had
gevonden. „Ach mijnheer Rhoden, wacht als 't u blieft
eventjes vroeg ik, „heeft u niet iets verloren?"
„Niét dat ik weet, juffrouw Maaszen."
„Een dasspeld een speld mèt brillanten
Hij schrikte en keek mij weifelen^l aan. „Ja of
ejgemijk ik dacht dat ik haar ergens opgepakt had.
Feu Fransche lelie niet waar?"
„ik heb haar gevonden."
„Waar heeft u die gevonden?"
„Op „Polderabend" bij de laube daar ginds."
11 ij wer^ plotseling doodsbleek.
„O ja, dat kan wel zijn", stotterde hij.
„Wilt u soms even wachten, dan zal ik haar gaan
haren."
„Ach neen, juffrouw Maaszen, geef u geen moeite."
En toen hij zat peinzend voor zich uit te kijken
„ja toch, geef haar mij als je blieft."
11 >en ik met de kostbare speld terugkwam, stond hij
nog precies zooals ik hem verlaten had, figuren in het
zand te schrijven met zijn stok. „Dank u", zeide hij,
terwijl hij haar aan de voering van zijn jas stak. „Het
isi een souvenir van mijn vader." Toen nam hij haastig
afscheid en vertrok.
Fr was geen twijfel aan, hij was verward en verlegen
geworden.
Ik ging kijken naar Johanna, maar kon haar ner
gens vinden. De honden waren ook uit, zij zou wel
weer naar het bosch zijn, dacht Juuske. Tegen sche
meravond kwam zij pas thuis, men kon aan haar oogen
zien dat zij geschreid had. Ik vroeg maar niet waar
zij vandaan kwam en waarom zij zoo plotseling ver
dwenen was. En weder kwam ik tot de overtuiging:
die twee personen hebben elkaar Hef en zij zijn zich
daarvan bewust. Ik zou haar het liefst in mijn armen
genomen hebben en gezegd: ga met mij mee, ver hier
vandaan, je kunt hier niet blijven!
Maar waar dan? Waar naar toe? En het was
ook mogelijk dat ik mij vergistte.
'1 oen ik s nacht wakker werd en in de kamer naast
mij zachtjes hoorde loopen, stond ik op en zag Johanna
in haar witte nachtjapon op de canapé zitten, en mij
verschrikt aankijkefl toen ik binnenkwam.
„Maar lieve kind, waarom slaap je niet in je lekkere
bed?"
„O, ik wou de ramen dicht doen."
ITet volgend oogenblik zat ik naast haar met mijn
arm om haar heen. „Johanna, geef mij je vertrou
wen dan toch
„Tante, wat denkt u dan? Er zit werkelijk niets an
ders achter; ik ben een beetje zenuwachtig, dat had
moeder ook zoo dikwijls, dat heb ik van haar overge
ërfd. Neen, laat mij toch tante, en ga slapen ach
toe, kwel mij niet."
Eu ik voelde het slanke jonge lichaam aan mijn
borst trillen van opgewondenheid. „Lief kind, je
spreekt de waarheid niet en dat is ook niets er zijn
dingen die men met zich zelf alleen moet uitmaken;
komt er echter een oogenblik dat je mij noodig hebt,
dan roep je mij niet waar, je kunt geheel en al over
mij beschikken, ik behoor je toe met hart en ziel, klei
ne, lieve Johanna."
„Dank u tante, maar ik weet werkelijk niet wat u
meent, ik had het wat koud of zoo en nu ga ik
weer naar bed. Zij wrong zich in mijn armen en daar
bij zag ik iets bij het maanlicht schitteren; zij had
dezelfde dasspeld in de hand die ik een paar uur te
voren aan George Rhoden teruggegeven had.
„Johanna die speld
Wordt vervolgd.