GONO
De Lange de Moraaz,
MAÏZENA
mm\\\
Nette bediening,
Dl KONINGIN
BAAN's
Alcmaria Cacao
Ze is zeer krachtig,
heeft een fijne aroma
goedkoop in 't gebruik.
ÖE
E PI
degelijk brood tot con
currenten prijs?
Informeert dan eens bij uwe ken
nissen naar het brood
Lil
nn
C 9 A ÏELEF.-INÏERC. No. 3
Haagsche Slagerij.
Chateau de Samonac
eene nette ZAAK In Tabak Sigaren,
Hotel SLUIS, Tel. 324,
Mooie Kamers m. nitst. ontbijt f 1,50 en (1,75.
Lap prijzen.
Wraag mm
a 70 CENT.
ASkmaarsche Exploitatie-
Maatschappij.
8
sluiten verzekeringen tegen
inbraak met en zonder diefstal.
- HERMs. COSTER I ZOON. -
alle YQorküMie Drakwerken.
fijnste en sierlijkste modellen.
Houttii 16.
PREMIE-UITGAVE
is in ieder opzicht aan te bevelen.
30 maal bekroond.
Feuilleton.
der
„KENNEMER SPORTCLUB
op Zondag If Juli a.s-,
Aanvangende l3^ uur
ALGEMENE BOEKHANDEL
Beveelt zich aan voor de leve
ring van schoolboeken en leer
middelen in het gebruik op de
verschillende inrichtingen van
onderwijs.
Jobs. HELLEATHAL
Paygiop 3.
ZUTPHEN. .Ppgericht 1826.
een net DAGMEISJE.
TE KOOP in Amsterdam,
Geheel ges*estaui*eei*d*
J. BROERS, nieuwe eigenaar.
„de Bonte Koe", Langestraat, Telef 174
langs den Kennemersingel, tegenover
de nieuwe R.K. Kerk.
Maatschappij „Mercurius", Amsterdam.
Dagelijks nieuwe ontvangst
HET N1LUÜJ51T NUMMER VAN
IS WEDEROM AAN ONS
BUREEL VERKRIJGBAAR
en is
ZEVENDE HOOFDSTUK.
VOORAFGAANDE WAARSCHUWING.
Prijsvermindering van Rundvieesch.
Alles eerste kwaliteit.
90 CENT per flesch,
is een zeer belegen merk wijn.
Aanbevelend, J. H18P,
Luttik-Oudorp 59 Alkmaar.
Bij het Station. Van ouds bekend.
TelegramadresSLUIS-HOTEL, Arnhem,
MEVROUW 1
uit de Slesmzuiveifabriek van MAREES ZONEN,
Beverwgk,
Verkrggb**r ia veweyelde kartonnen dessen van l/2 kik
Allesnrerkoop Ysor ALKMAAR £u
Bloit-étiket waarborgt de kwaliteit.
VIER PERCEELEN, groot 258, 161, 182 en 200
vierkante Meter rijn op het terrein uitgebakend.
Inlichtingen big A. G. DENB0E8TERD, Tauwaint-
«traat 9.
De DRUKKERIJ ywi de N.V.
felgft ïi«h gteoda aanbevelen
- voor de levering van
DE BESTE
bezit alle goede boedanigheden die de koeper* kunnen
verlangen.
van de
ONZE
14)
Naar het Engelsch
van
BARONESSE ORCZY.
Schrijfster van „De Roode Pimpernel.''
De amandelvormige oogen van Dsirée Candeille
waren gevestigd op een verwijderd gedeelte van de
tent, achter Lady Blakeney, in de richting van den
hoofdingang. Er ontstond een korte pauze nadat zij
het laatste had gezegd, en Marguerite keerde zich
langzaam om, teneinde te zien wie deze officieele ver
tegenwoordiger van Frankrijk was, omtrent wiens ont
vangst ten haren huize zij zoo juist het verzoek der
jonge actrice had ingewilligd.
Tusschen de zwierige draperie, welke den toegang
vormde tot de tent, met het stroomend zonlicht al
schitterende achtergrond, stond de in het zwart ge
kleede figuur van Chauvelin.
Ma rguorite verroerde zich niet, noch sprak een
woord. Zij voelde een paar oogen op haar gevestigc
en met alle wilskracht waarover zij kon beschikken
noodzaakte zij het bloed in haar aderen haar wangen
niet te verlaten, dwong haar oogleden, om door geen
enkele trilling den ijzigen angst te verraden eener
doodelijke voorafgaande waarschuwing, die bij het
zien van Chauvelin haar geheele wezen tot roerloos
beid scheen gedoemd te hebben.
Daar stond hij vóór haar, gekleed in zijn gewone
sombere dracht, met een uitdrukking, bijna van nede
righeid in zijn doordringende grijze oogen, de man die
Verlan
9
Eerste Hygiënische
BIEFSTUK
OSSENHAAS
ROASTBEEF
ROLADE
POULET on GEHAKT 45
LAPPEN 45
65 ct. per pond.
i 0 r>
54) n
50 M M H
RAUW en GESM. VET 35
enz. enz.
F» us 1 cent fcbalteii-onkosten.
Bastelliugen worten digoigka opgenomen en betorgd.
Baioefd aanbevelend
Tusschen de Z*.adm&rkt en den Dijk ligt een etraat,
Juist even voor U dat bruggetje overgaat,
Dat is do Kooltuin, hoewel da naam Diet meer past,
Immers geen enkele kool is e?, die daar ooit wast,
Neen, zij c cesten dunkt mij, dien naam maar
[vervangen,
En op den hoek een bordje met „Sigarenstr&at"
[hangen,
Die naam «k omt beter met de omgeving overeen,
W aut Kooltuin, KAAIJ, Sigaren worden hoe langer
hoe meer één,
Maar dat ie ook geen wonder, want al zeg ik het ze'f,
De sigaren zijn fijn, zoowel van de vgf als van de elf,
Ook mijn tabak heeft reeds burgerrecht verkregen,
Want die is o zao fijn en eenig belegen,
'k Raad U dan ook op 't gebied van sigaren en tabak,
Draagt altijd mijn fabricaten in Uw z&k.
C KAAIJ, Sigarenfabriek „de Concurrent"
- KooStmln 7. o— Tetof 279
GEVRAAGD tegen 1 Augustus
LANGESTRAAT A 12.
wegens vertrek naar elders,
in een drukke volksbuurt a f 375. Huurprijs f 5 50
p. w. Br. fr. lett. P. H. 3346, Atg. Adv.-Bur. D. IJ.
ALTA, Amsterdam.
Arnhem.
BUROERLtjKE STAND.
Bergen (Juni).
Getrouwd: Jan Baeldman en Guurtje Huiberts.
Gs boron: Antj», d. van Camelia Zwakman en
Grielje Sihoon. Johannes Theodorui, z. van Jan
Bikker en Johanna Ve'd.
Overleden: Louwrens Wittebrood, wedn. van
Sijtje Burger, 93 jaar. Jacob van Diepen, echtgen.
van Sg'ja Boots, 56 jaar. Pieter Stekelbos, echtg.
van Grietje de Jong, eerder weduwn. van Maartje
Akerboom, 73 jsar. Pieter Koppes, eektgen. van
Maartje Sneekes, 58 jaar,
Zuid- en Noordschermer (Juni).
Geboren: Jan, z, van Johannes Nicolaas de Hser
en Engelberta Srni
Overleden: Pieterfje Neg, 21 jaar. Elizabeth
Koni; g. 30 jaar.
Zuldscharwoude. (Juni).
Getrouwd W. Muller en E, van Ekeren.
Geboren: Wilhelmina, d. van C. v. d. Wal en
W. Breet. Dirkje, d. vaa H. Beets en T. Fijn.
Overleden: M«ia Hes, wed. W. Sagders, 44 j.
- Grietje Groot. wed. Jb. Pluiater, 73 j. Geer-
truida Catharira Kramer, 3 ra.
Koedijk. (Juni).
Getrouwd: Cornelis Geus en M*»rtje van der
W< 3. Jaecb Spaans ea Nreifje Davids. Wilnm
D*vid« en Aatje Wortel. Simon Bsrsingsrhora en
Ant jo Ovsterman.
Geboren: Nicolsas Luit, r. van Arie Bessa en
Plet rtje Rond. Dleuw-rtje, d. van Di k Klomp en
Maart je Kcfc
Overleden: Jacob Blauw, echtgen. van Alida
Hocgknd, 53 j. Lauren? Bergen, 13 w.
een jaar geleden op de klippen van Calais met zulk
een onverzoenbaren haat op haar had neergezien.
Vreemd, dat ze op dit oogenblik een gevoel gewaar
werd van instinctmatige vrees. Wat reden had ze, om
meer dan een medelijdenden blik te werpen op den
man, die zoo wreedaardig getracht had haar verdriet
aan te doen en toch zoo buitengewoon had misgetast
Na een zeer diepe en eerbiedige buiging trad Chau
velin op haar toe, met al het air van een in ongenade
gevallen lieveling, die om een gehoor smeekt bij zijne
Koningin.
Op zijn nadering trad Marguerite instinctmatig een
schrede achteruit.
„Wil Lady Blakeney liever niet tot mij spreken?"
zei hij op nederigen toon.
Zij kon haar ooren nauwelijke gelooven of haar
oogen vertrouwen. ITet kwam liaar als een onmoge
lijkheid voor dat iemand binnen enkele maanden zoo
danig kon veranderen. Hij zag er zelfs nietiger uit
dan het vorig jaar, alsof hij eenige duimen aan lengte
had verloren. Zijn haar, dat niet gepoederd was, had
de eigenaardige peper en- zouttint- aangenomen.
„Zal ik mij verwijderen?" hernam hij na een pauze,
ziende dat Marguerite geen beweging maakte liem op
haar beurt te groeten.
„Dat zou misschien het beste zijn", antwoordde zij
koeltjes. „Gij en ik, Monsieur Chauvelin, hébben el
kander al heel weinig te zeggen."
„Heel weinig inderdaad", gaf hij kalm ten ant
woord. „De zegevierenden en gelukkigen hebben
dat nooit ten aanzien van de vernederden en overwon
nenen. Möar ik had verwacht dat Lady Blakeney, te
midden van haar zegepraal, nog altijd' een gedachte
zou gekoesterd hebben van medelijden en vergiffenis."
„Ik wist niet dat u behoefte hadt aar,1 een van deze,
Monsieur Chauvelin."
„Medelijden wellicht niet, maar vergeving toch ze
ker."
„Die zij u gegund, als u daarop mocht staan."
„Au ik niet geslaagd ben, zoudt u kunnen trachten
te vergeten."
„Dat licht niet in mijne macht. Doch geloof mij,
ik heb opgehouden te denken aan het- ontzaggelijk leed
dat gij mij hebt willen aandoen."
„Maar ik heb misgetast", drong hij aan, „en het
lag niet in mijn bedoeling* u leed aan te doen.
„Maar tocli hun die mij na aan het hart liggen,
Monsieur Chauvelin."
„Ik moest mijn land dienen naar mijn best vermo
gen. Uwen broeder wilde ik niet in het verderf stor
ten. ilij is nu veilig in Engeland. En de Rood©
Pimpernel was niets voor u."
Zij trachtte op zijn gelaat te lezen, zij trachtte m
die ondoorgrondelijke oogen een verborgen bedoeling
te ontdekken, vooral wat betrof zijn laatste gezegde.
Zij gevoelde maar al te zeer dat deze man niets an
ders zijn kon dan een vijand, altijd en waar ook ter
wereld, Maar hij scheen zoo ontdaan, zoo terneer,
dat verachting voor zijn nietswaardige houding, voor
de nederlaag die liij liad ondergaan, het laatste over
blijfsel van vrees uit haar hart verbande.
„Het gelukte mij zelfs niet dat raadselachtige indi
vidu leed to berokkenen", vervolgde Chauvelin op ei
gen zelfvernederenden toon. „Sir Percy Blakeney, u
herinnert ligt zich, trachtte mijn plannen te dwars-
boomen geheel onschuldig, natuurlijk. Ik faalde
waar u geslaagd zijt. Het geluk is van mij geweken.
Onze Regeering bood mij een nederige betrekking bui
ten Frankrijk aan. Ik moet de belangen van in Enge
land gevestigde Fransclie onderdanen behartigen. De
dagen mijner macht zijn voorbij. Mijn fiasco is finaal.
Ik klaag niet, want ik schoot te kort in een wedstrijd
van geestig, schrander overleg. helaas! ik trok
aan het kortste eind. ik ben nagenoeg een vluch
teling en totaal in ongenade gevallen. Dit is mijn
tegenwoordige positie, Lady Blakeney", voleindde hij,
nogmaals een schrede op liaar toetredend, „en u zult
begrijpen dat het mij tot troost zou strekken indien u
mij andermaal de hand toesteekt en mij doet gevoe
len, dat, ofschoon u ongaarne meer mijn gezicht wilt
zien, er nog genoeg vrouwelijke meewarigheid in u
schuilt, om uw hart tot vergeving, tot medelijden wel
licht te.stemmen."
Marguerite aarzelde. Chauvelin hield zijn hand
uitgestrekt, en haar warme, impulsiêve natuur zeide
haar minzaam te zijn. Maar instinct laat zich niet
verloochenen, ook niet tegenspreken: een vreemdsoor
tig instinct, waaraan zij weigerde gevolg te geven.
Wat had zij te vreezen van dezen in allerlei bochten
zich wringenden ellendigen worm, die den trots miste
zijner ondergane nederlaag? Wat kwaad kon hij haar
nog berokkenen of hun die zij liefhad? Haar broeder
bevond zich in Engeland! Haar echtgenoot!! Bah!
de vijandschap der geheele wereld ware niet in staat
haar vrees aan te jagen voor hem!
Neen! het instinct dat haar deed terugdeinzen voor
Chauvelin, als voor een venijnige adder, was- voor
waar geen vrees. Plet wortelde in haatZij haatte
dezen man met onverzoenlijkeu haat, wegens al wat
zij door zijn toedoen had geleden; wegens dien schrik-
kelijken nacht op de riffen van Calaishet gevaar
waarin haar echtgenoot verkeerde, Percy, die haar
nu zoo oneindig dierbaar was geworden! de vernede
ringen haar door Chauvelin aangedaan, het zelfver
wijt dat zij nog maar niet van zich kon afzetten.
Ja! liet was innige haat! en liaat was van alle
hartstochten eene die zij het meest verafschuwde.
Haat? Ilaat men een s]ijmige maar schadetooze
pad of een stekende vlieg? Het scheen belachelijk,
verachtelijk en erbarmelijk te denken aan haat, in
verband met de droevige figuur van dezen teleurge-
stelden en mismoedigen intrigant, dezen gevallen lei
der der Fransche revolutie.
Hij stak zijn hand naar haar uit. Zoo zij die slechts
met de toppen liarer vingers aanraakte, zou het ge
nade en vergiffenis be.teekenèn, die haar scheen af te
smeeken. De tooneelspeelster Désirée Candeille deed
in haar gemoed de laatste vonk opflikkeren van haar
sluimerenden toorn. Valsch en theatraal zooals
Marguerite van den aanvang af vermoedde bleek
het dat deze in verbond had gestaan met Chauvelin,
om deze ongewensclite ontmoeting te doen plaats
hebben.
Wordt vervolgd.
Druk N.V. v/h. Hems. Coster A Zb.,