GONO De Lange de Moraaz, MAÏZENA mm\\\ Nette bediening, Dl KONINGIN BAAN's Alcmaria Cacao Ze is zeer krachtig, heeft een fijne aroma goedkoop in 't gebruik. ÖE E PI degelijk brood tot con currenten prijs? Informeert dan eens bij uwe ken nissen naar het brood Lil nn C 9 A ÏELEF.-INÏERC. No. 3 Haagsche Slagerij. Chateau de Samonac eene nette ZAAK In Tabak Sigaren, Hotel SLUIS, Tel. 324, Mooie Kamers m. nitst. ontbijt f 1,50 en (1,75. Lap prijzen. Wraag mm a 70 CENT. ASkmaarsche Exploitatie- Maatschappij. 8 sluiten verzekeringen tegen inbraak met en zonder diefstal. - HERMs. COSTER I ZOON. - alle YQorküMie Drakwerken. fijnste en sierlijkste modellen. Houttii 16. PREMIE-UITGAVE is in ieder opzicht aan te bevelen. 30 maal bekroond. Feuilleton. der „KENNEMER SPORTCLUB op Zondag If Juli a.s-, Aanvangende l3^ uur ALGEMENE BOEKHANDEL Beveelt zich aan voor de leve ring van schoolboeken en leer middelen in het gebruik op de verschillende inrichtingen van onderwijs. Jobs. HELLEATHAL Paygiop 3. ZUTPHEN. .Ppgericht 1826. een net DAGMEISJE. TE KOOP in Amsterdam, Geheel ges*estaui*eei*d* J. BROERS, nieuwe eigenaar. „de Bonte Koe", Langestraat, Telef 174 langs den Kennemersingel, tegenover de nieuwe R.K. Kerk. Maatschappij „Mercurius", Amsterdam. Dagelijks nieuwe ontvangst HET N1LUÜJ51T NUMMER VAN IS WEDEROM AAN ONS BUREEL VERKRIJGBAAR en is ZEVENDE HOOFDSTUK. VOORAFGAANDE WAARSCHUWING. Prijsvermindering van Rundvieesch. Alles eerste kwaliteit. 90 CENT per flesch, is een zeer belegen merk wijn. Aanbevelend, J. H18P, Luttik-Oudorp 59 Alkmaar. Bij het Station. Van ouds bekend. TelegramadresSLUIS-HOTEL, Arnhem, MEVROUW 1 uit de Slesmzuiveifabriek van MAREES ZONEN, Beverwgk, Verkrggb**r ia veweyelde kartonnen dessen van l/2 kik Allesnrerkoop Ysor ALKMAAR £u Bloit-étiket waarborgt de kwaliteit. VIER PERCEELEN, groot 258, 161, 182 en 200 vierkante Meter rijn op het terrein uitgebakend. Inlichtingen big A. G. DENB0E8TERD, Tauwaint- «traat 9. De DRUKKERIJ ywi de N.V. felgft ïi«h gteoda aanbevelen - voor de levering van DE BESTE bezit alle goede boedanigheden die de koeper* kunnen verlangen. van de ONZE 14) Naar het Engelsch van BARONESSE ORCZY. Schrijfster van „De Roode Pimpernel.'' De amandelvormige oogen van Dsirée Candeille waren gevestigd op een verwijderd gedeelte van de tent, achter Lady Blakeney, in de richting van den hoofdingang. Er ontstond een korte pauze nadat zij het laatste had gezegd, en Marguerite keerde zich langzaam om, teneinde te zien wie deze officieele ver tegenwoordiger van Frankrijk was, omtrent wiens ont vangst ten haren huize zij zoo juist het verzoek der jonge actrice had ingewilligd. Tusschen de zwierige draperie, welke den toegang vormde tot de tent, met het stroomend zonlicht al schitterende achtergrond, stond de in het zwart ge kleede figuur van Chauvelin. Ma rguorite verroerde zich niet, noch sprak een woord. Zij voelde een paar oogen op haar gevestigc en met alle wilskracht waarover zij kon beschikken noodzaakte zij het bloed in haar aderen haar wangen niet te verlaten, dwong haar oogleden, om door geen enkele trilling den ijzigen angst te verraden eener doodelijke voorafgaande waarschuwing, die bij het zien van Chauvelin haar geheele wezen tot roerloos beid scheen gedoemd te hebben. Daar stond hij vóór haar, gekleed in zijn gewone sombere dracht, met een uitdrukking, bijna van nede righeid in zijn doordringende grijze oogen, de man die Verlan 9 Eerste Hygiënische BIEFSTUK OSSENHAAS ROASTBEEF ROLADE POULET on GEHAKT 45 LAPPEN 45 65 ct. per pond. i 0 r> 54) n 50 M M H RAUW en GESM. VET 35 enz. enz. F» us 1 cent fcbalteii-onkosten. Bastelliugen worten digoigka opgenomen en betorgd. Baioefd aanbevelend Tusschen de Z*.adm&rkt en den Dijk ligt een etraat, Juist even voor U dat bruggetje overgaat, Dat is do Kooltuin, hoewel da naam Diet meer past, Immers geen enkele kool is e?, die daar ooit wast, Neen, zij c cesten dunkt mij, dien naam maar [vervangen, En op den hoek een bordje met „Sigarenstr&at" [hangen, Die naam «k omt beter met de omgeving overeen, W aut Kooltuin, KAAIJ, Sigaren worden hoe langer hoe meer één, Maar dat ie ook geen wonder, want al zeg ik het ze'f, De sigaren zijn fijn, zoowel van de vgf als van de elf, Ook mijn tabak heeft reeds burgerrecht verkregen, Want die is o zao fijn en eenig belegen, 'k Raad U dan ook op 't gebied van sigaren en tabak, Draagt altijd mijn fabricaten in Uw z&k. C KAAIJ, Sigarenfabriek „de Concurrent" - KooStmln 7. o— Tetof 279 GEVRAAGD tegen 1 Augustus LANGESTRAAT A 12. wegens vertrek naar elders, in een drukke volksbuurt a f 375. Huurprijs f 5 50 p. w. Br. fr. lett. P. H. 3346, Atg. Adv.-Bur. D. IJ. ALTA, Amsterdam. Arnhem. BUROERLtjKE STAND. Bergen (Juni). Getrouwd: Jan Baeldman en Guurtje Huiberts. Gs boron: Antj», d. van Camelia Zwakman en Grielje Sihoon. Johannes Theodorui, z. van Jan Bikker en Johanna Ve'd. Overleden: Louwrens Wittebrood, wedn. van Sijtje Burger, 93 jaar. Jacob van Diepen, echtgen. van Sg'ja Boots, 56 jaar. Pieter Stekelbos, echtg. van Grietje de Jong, eerder weduwn. van Maartje Akerboom, 73 jsar. Pieter Koppes, eektgen. van Maartje Sneekes, 58 jaar, Zuid- en Noordschermer (Juni). Geboren: Jan, z, van Johannes Nicolaas de Hser en Engelberta Srni Overleden: Pieterfje Neg, 21 jaar. Elizabeth Koni; g. 30 jaar. Zuldscharwoude. (Juni). Getrouwd W. Muller en E, van Ekeren. Geboren: Wilhelmina, d. van C. v. d. Wal en W. Breet. Dirkje, d. vaa H. Beets en T. Fijn. Overleden: M«ia Hes, wed. W. Sagders, 44 j. - Grietje Groot. wed. Jb. Pluiater, 73 j. Geer- truida Catharira Kramer, 3 ra. Koedijk. (Juni). Getrouwd: Cornelis Geus en M*»rtje van der W< 3. Jaecb Spaans ea Nreifje Davids. Wilnm D*vid« en Aatje Wortel. Simon Bsrsingsrhora en Ant jo Ovsterman. Geboren: Nicolsas Luit, r. van Arie Bessa en Plet rtje Rond. Dleuw-rtje, d. van Di k Klomp en Maart je Kcfc Overleden: Jacob Blauw, echtgen. van Alida Hocgknd, 53 j. Lauren? Bergen, 13 w. een jaar geleden op de klippen van Calais met zulk een onverzoenbaren haat op haar had neergezien. Vreemd, dat ze op dit oogenblik een gevoel gewaar werd van instinctmatige vrees. Wat reden had ze, om meer dan een medelijdenden blik te werpen op den man, die zoo wreedaardig getracht had haar verdriet aan te doen en toch zoo buitengewoon had misgetast Na een zeer diepe en eerbiedige buiging trad Chau velin op haar toe, met al het air van een in ongenade gevallen lieveling, die om een gehoor smeekt bij zijne Koningin. Op zijn nadering trad Marguerite instinctmatig een schrede achteruit. „Wil Lady Blakeney liever niet tot mij spreken?" zei hij op nederigen toon. Zij kon haar ooren nauwelijke gelooven of haar oogen vertrouwen. ITet kwam liaar als een onmoge lijkheid voor dat iemand binnen enkele maanden zoo danig kon veranderen. Hij zag er zelfs nietiger uit dan het vorig jaar, alsof hij eenige duimen aan lengte had verloren. Zijn haar, dat niet gepoederd was, had de eigenaardige peper en- zouttint- aangenomen. „Zal ik mij verwijderen?" hernam hij na een pauze, ziende dat Marguerite geen beweging maakte liem op haar beurt te groeten. „Dat zou misschien het beste zijn", antwoordde zij koeltjes. „Gij en ik, Monsieur Chauvelin, hébben el kander al heel weinig te zeggen." „Heel weinig inderdaad", gaf hij kalm ten ant woord. „De zegevierenden en gelukkigen hebben dat nooit ten aanzien van de vernederden en overwon nenen. Möar ik had verwacht dat Lady Blakeney, te midden van haar zegepraal, nog altijd' een gedachte zou gekoesterd hebben van medelijden en vergiffenis." „Ik wist niet dat u behoefte hadt aar,1 een van deze, Monsieur Chauvelin." „Medelijden wellicht niet, maar vergeving toch ze ker." „Die zij u gegund, als u daarop mocht staan." „Au ik niet geslaagd ben, zoudt u kunnen trachten te vergeten." „Dat licht niet in mijne macht. Doch geloof mij, ik heb opgehouden te denken aan het- ontzaggelijk leed dat gij mij hebt willen aandoen." „Maar ik heb misgetast", drong hij aan, „en het lag niet in mijn bedoeling* u leed aan te doen. „Maar tocli hun die mij na aan het hart liggen, Monsieur Chauvelin." „Ik moest mijn land dienen naar mijn best vermo gen. Uwen broeder wilde ik niet in het verderf stor ten. ilij is nu veilig in Engeland. En de Rood© Pimpernel was niets voor u." Zij trachtte op zijn gelaat te lezen, zij trachtte m die ondoorgrondelijke oogen een verborgen bedoeling te ontdekken, vooral wat betrof zijn laatste gezegde. Zij gevoelde maar al te zeer dat deze man niets an ders zijn kon dan een vijand, altijd en waar ook ter wereld, Maar hij scheen zoo ontdaan, zoo terneer, dat verachting voor zijn nietswaardige houding, voor de nederlaag die liij liad ondergaan, het laatste over blijfsel van vrees uit haar hart verbande. „Het gelukte mij zelfs niet dat raadselachtige indi vidu leed to berokkenen", vervolgde Chauvelin op ei gen zelfvernederenden toon. „Sir Percy Blakeney, u herinnert ligt zich, trachtte mijn plannen te dwars- boomen geheel onschuldig, natuurlijk. Ik faalde waar u geslaagd zijt. Het geluk is van mij geweken. Onze Regeering bood mij een nederige betrekking bui ten Frankrijk aan. Ik moet de belangen van in Enge land gevestigde Fransclie onderdanen behartigen. De dagen mijner macht zijn voorbij. Mijn fiasco is finaal. Ik klaag niet, want ik schoot te kort in een wedstrijd van geestig, schrander overleg. helaas! ik trok aan het kortste eind. ik ben nagenoeg een vluch teling en totaal in ongenade gevallen. Dit is mijn tegenwoordige positie, Lady Blakeney", voleindde hij, nogmaals een schrede op liaar toetredend, „en u zult begrijpen dat het mij tot troost zou strekken indien u mij andermaal de hand toesteekt en mij doet gevoe len, dat, ofschoon u ongaarne meer mijn gezicht wilt zien, er nog genoeg vrouwelijke meewarigheid in u schuilt, om uw hart tot vergeving, tot medelijden wel licht te.stemmen." Marguerite aarzelde. Chauvelin hield zijn hand uitgestrekt, en haar warme, impulsiêve natuur zeide haar minzaam te zijn. Maar instinct laat zich niet verloochenen, ook niet tegenspreken: een vreemdsoor tig instinct, waaraan zij weigerde gevolg te geven. Wat had zij te vreezen van dezen in allerlei bochten zich wringenden ellendigen worm, die den trots miste zijner ondergane nederlaag? Wat kwaad kon hij haar nog berokkenen of hun die zij liefhad? Haar broeder bevond zich in Engeland! Haar echtgenoot!! Bah! de vijandschap der geheele wereld ware niet in staat haar vrees aan te jagen voor hem! Neen! het instinct dat haar deed terugdeinzen voor Chauvelin, als voor een venijnige adder, was- voor waar geen vrees. Plet wortelde in haatZij haatte dezen man met onverzoenlijkeu haat, wegens al wat zij door zijn toedoen had geleden; wegens dien schrik- kelijken nacht op de riffen van Calaishet gevaar waarin haar echtgenoot verkeerde, Percy, die haar nu zoo oneindig dierbaar was geworden! de vernede ringen haar door Chauvelin aangedaan, het zelfver wijt dat zij nog maar niet van zich kon afzetten. Ja! liet was innige haat! en liaat was van alle hartstochten eene die zij het meest verafschuwde. Haat? Ilaat men een s]ijmige maar schadetooze pad of een stekende vlieg? Het scheen belachelijk, verachtelijk en erbarmelijk te denken aan haat, in verband met de droevige figuur van dezen teleurge- stelden en mismoedigen intrigant, dezen gevallen lei der der Fransche revolutie. Hij stak zijn hand naar haar uit. Zoo zij die slechts met de toppen liarer vingers aanraakte, zou het ge nade en vergiffenis be.teekenèn, die haar scheen af te smeeken. De tooneelspeelster Désirée Candeille deed in haar gemoed de laatste vonk opflikkeren van haar sluimerenden toorn. Valsch en theatraal zooals Marguerite van den aanvang af vermoedde bleek het dat deze in verbond had gestaan met Chauvelin, om deze ongewensclite ontmoeting te doen plaats hebben. Wordt vervolgd. Druk N.V. v/h. Hems. Coster A Zb.,

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Alkmaarsche Courant | 1909 | | pagina 4