„De Landbouw''
Leesgezelschappen.
De prijs per kwartaal, welke vroeger f 2,50 bedroeg, is thans f 2,00.
N.V. v|h. Herms. Coster Zoon,
Stoombootdienst „Alkmaar-Packet
Bouwterrein
Golden Thee
Golden Koffie
Golden Cacao
Koksleerling
Een Woonhuis met lllnke koolberging,
GEVRAAGD
Ruys' Tandpoeder
Ruys' Mondtinctuur
Sevcik-kwartet.
Muziekschool
M1'- tot Bevordering der Toonkunst.
mm—m-
PEDR0LI, LangesM 101, Alkmaar.
De Zoon van het Volk.
dagelijksche verzending.
□uijlpii-B
Woensdag S9 Januari 1910
Heerlijk Koerookvleesch a 15 ct. p. ons,
aan stokjes van 4 tot 8 pond, 70 ct. per pond.
„L a n d b o u w"9 Boterstraat.
VOORDAM C 9. Telef. No. 3. ALKMAAR.
Sneldiensf Goederen-vervoer.
een stuk Bouwterrein
Nationale Credietbanky
m M. KATER, Mient 17. m
Vraag mm
H.OO JBkOL BOTSF
it 80 GEKT.
aan den Westerweg»
Nassaulaan en
Egmonderstraat.
Waarom deze artikelen zoo zeer
gewild zijn is begrijpelijk wan
neer men hiermede eens een
proef neemt.
Bewaar de bonnen en ledige
zakjes, ze hebben waarde.
Gruofe Opruiming
bij W. BÜERS -- Hüuttil 30.
Uit de liand te koop a
Harmonie - Alkmaar.
de Erven J. J. TIJL ie Zwolle,
zet KUNST- eg SLoJDBIJLRGE en (raaien K(HINDER.
Pry's f 1.50 per half jaar,
Afd. Alkmaar en Omstreken.
FEUILLETON.
Vraagt vooral het botermerk „De Landbouw".
Het is gebleken, dat
door haar gunst'ge voorwaarden en haar Zater-
dagtche cadeaux t teeds het publiek meer voldoet
Wie nog niet in „DE LANDBOLW" heeft ge
kocht, doe het spoedig.
Wie er ce weegt i», blijft kooper.
Vanaf 1 Januari !9fö bevatten de Leesgezelschappen No 1 en
2 de volgende tijdschriften
1.
No
Gids.
Nederland.
Elsevier's Maandschrift.
Hollandsche Revue.
Buiten. --
Eigen Haard.
De Prins.
Meer.
Hollandsche Revue.
Buiten.
Eigen Haard
De Prins.
Fliegende Blatter.
Gartenlaube.
Ueber Land und
Illustration
Fliegende Blatter.
Gartenlaube
Ueber Land und
London News.
No, 2. -
Gids.
Tijdspiegel.
w Elsevier's Maandschrift
terwijl om de 14 dagen een Roman wordt verstrekt.
ABONNEMENTEN worden aangenomen bij de
Meer,
Naar de Zaan en Amsterdam 4 maal per dag 8,10,2.30, 6 uur
NAAR HAARLEM-
LEIDEN
DEN HAAG-
DELFT—
SCHIEDAM— j
Goederen in doorvracht door geheel Nederland en naar het buitenland.
gevestigd te ARNHEM, Koningstraat No. 1 ver
strekt Bedrijfskapitalen en Voorschotten vanaf
f 500.tot elk bedrag.
BRILLEN en
PINCE-NEZ
ig er geretskua-
dig voorschrift.
OOOOOOOOOO
De Gouden Bril.f
ZAKMESSEN
m SCHEERMESSEN.
w SCH4REN. w
MEVROUW i
„de Boste Koe", Langesirsmf. Telef. 174
Eiken Zaterdkg krijgt iedere kooper
die 50 Ct. en hooger besteedt in de
Latdbouw Cadeau:
Men koope dus in den Landbouw, de artikelen
daar verkocht, zijn van de meest concurs eerende
P' ijzen
geven o ogenblikkelijk, slechts door overgieten met kokend water, «en
Tc bevragen bij A. G. DEN BOESTERD
Tciuasaintstraat 9,
van alle s og voorhtnien zgmie
KINDERJURKEN en MANTELTJES
o tegen spotprijzen, o
kau teg«n 1 FEBRUARI geplat tst worden in
Restaurant PROOT.
10 cent per doosje.
75 cent per flacon.
OVERAL VERKRIJGBAAR.
HAÏ.F
te geven door het
ZAAL f I— en 5 ct. voor stedelijke belasting
GALERJ f O 5(1
IPST" Kaarten en plaatsbewijzen aan
de Harmonie.
Vraagt by Uw boekhandelaar of bfj de uitgevers
GRATIS PROEF-AFLEVERING van
Geïllustreerd tijdschrift v« or Jongens en Meisjes,
„Dat is het wat onze jongens
-i en mehjes noodig hebben".
(Het Schoolblad).
der
«r- FRANKENBERG'» KANTOORBOEKEN ZIJN DE BESTE. 'Wa
Door da lage vles^chp ijsea leveren ie ij
*&n da SINGEL gsTelbre^dte 23 mater en een stuk
jun de LANDSTRAAT breedte cngaveer 35 meter.
Te bevragen bij O. SCHIPPER, kantoor Hofstraat,
Alkmaar.
Special adrei roor
liet m*.ken van
uit de Stoomzuivelfabriek van MAREES ZONE1
Beverwijk.
Verkrijgbaar Ls. verzegeld® kartonnen doos®, vat
Idle.
Aile» arerkooy voor ALKMAAR in
Sluit-étiket waarborgt de kwaliteit.
FIJNE EDAMMER KAAS f 1.p. atuk p. halve f0,55,
BESTE EDAMMER KAAS 90 et. hce'e, 50 at. halve.
I UIKE EDAMMER 80 ct, heels, 45 ctï halve, zeer
gon 'e 70 «t., 40 et. de halve.
FIJNE LRIDSCHE KAAS 30 ct.
OUDE 28
FABRIEK8KAAS 22
NAOELKK&AS 18
COM&ISSIÊKAAS 25
PRACHTIGE BOTER 50 ct, reombofer
Heerlijke boter 35 ct. Hollaed ch gesmolten KoËVÈT
36 ct. 5 ons. EOTERHAMMENWORST 6 et. par ons.
5 ons.
gelijk.
Een bas BAAN'e CACAO, een om KOEROOK
VLEESCH, een fealf pond EOTERHAMMENWORST,
een fle.ch HARING, een fleseh ROLMOPS, een
flesch WORST, e. n flezch AUGURKEN, een flessh
UITJES t f een flsseK MOSSELEN.
kop voortr fff lij ken bouillon voor dsn p-'ijs van slechts £l/2 cent. Ook bij t nkele
blokjes verkrggbaar bij Wed. M. F. BEUDEKER, Ged. Nieuwesl. 27, Alkmaar.
ZIET DE ETALAGES. -
op mooian stand te KOEDIJK.
Br, fr. onder letter H, hu!ppo?tkanto*sr te Koedijk.
een plaatselijk AGENT voor ten bekende Cacao
fabriek. Soil, met rpg. van referenties onder No. A
6452, bureau „Hasgscha Courant", den Hug.
Directeur: J. HENRI OUSHOORN.
LaerarenJ. HENRI OUSHOORN.
Mej. A. B. H. WEBER.
L. SPRINGER.
F. W. GAILLARD.
Er rro dt onderwijs gegeven in: Piaco, Theorie'
Solozang, Violence! en Koorzang.
Opleiding voor akte lager- en middelbaar anderwyr.
Gelf-geth i-4 tot aangifte van leerlingen voor den
nituvren Cursus, aanvangende 1 Februari a.a., bettaat
("ij voorkeu<op Maandag en Donde dag 20, 24, 27
on 31 Januari a.s. van 12—2 uur bij den Directeur,
Emmastraat 19.
door
BARONESSE ORCZT,
Schrijfster van „De Roode Pimpernel".
Naar het Engelsch door
ED. VAN DEN GHEIJN.
81)
„Jawel! een leelijk woord, man, maar geen duizend
ste part zoo leelijk als de lafhartige daad, die jullie
met je moordenaarshanden van nacht hebt gepleegd.
Achteruit! zeg ik je!" liet hij er op volgen, toen een
of twee boeren in de voorste rijen dicht tot hem kwa
men, „ik verbied jullie mij te naderen en tot me te
spreken, of zelfs aan te raken. Ik schuw jullie als de
pest
„Is-ie gek geworden?" fluisterden ze onderling.
„Wat wil hij zeggen?" vroeg een ander. Maar allen
bleven op een afstand, niemand waagde het woord tot
hem te richten.
„Andras," luidde de smeekende stem van Vader
Ambrosius, „gij hebt altijd invloed op hen gehad,
spreek tot hen, mijn zoon, overreed hen, nu ze geen
Christenen zijn en den landheer niet willen helpen in
zijn nood, dat ze mij ten minste laten gaan, om te
bidden voor den armen man die Gods hulp zoozeer
noodig heeft."
„Ik ben hier, vader, om u mede te nemen naar het
vreeselijk schouwspel dat ik zoo even heb verlaten en
waarheen ik mij terstond weer zal begeven. Maar tot
deze onverlaten wil ik niet spreken. Gij en ik, vader,
gaan terug naar de plaats waar een beklagenswaarde
oude man en dochter al wat zijn eigendom is aan on
dergang ten prooi ziet, waar verschrikte dieren hul
peloos rond rennen om een gruwelijken dood te vinden
in de vlammen, die door deze duivelskinderen zijn
aangestoken. De trots van ons graafschap Heves,
van het geheele Hongaarsche Laagland is verdwenen
wanneer misdadige handen een lafhartige wraak
oefenen op onschuldige lastdieren. Kopi, vader, gaan
we, ge kunt terugkeeren als ge uw herderplicht hebt
vervuld, maar ik zal morgen mijn have bij elkaar pak
ken en een streek opzoeken waar ik nog eens met
rechtschapen lieden kan spreken. Laat Vader Ambro
sius pas&eeren! Hij wacht aan de deur!"
Nooit hadden ze zulke harde woorden vernomen,
waarvan de toon scherp en snijdend was als een dub
bel geslepen ines, en de verachting welke erin lag zoo
bitter, dat zij zelfs in de duisternis hun gebronsde
wangen van schaamte voelden gloeien. Zwijgend
gingen de groepen uit elkander, om baan te maken
voor Vader Ambrosius, nu deze zich bij Andras ver
voegde en aanstalten maakte achter hem op te zitten.
Kemény onderwijl liet niets van zijn verachtende hou
ding varen, nam schijnbaar geen verdere notitie van
de mannen. Toch wachtte hij kalm de uitwerking af,
welke zijn harde woorden hadden op hen, die hij in
weerwil hunner dwaasheden liefhad en met wie hij
gewoon was, al waren ze zijn loontrekkende onderge
schikten, als broeder te verkeeren.
Het lot van den landheer van Bideshüt's haardste
de trilde een oogenblik in de weegschaal, gedurende
een minuut heerschte er aarzeling. Maar toen Andras
werkelijk Csillag had bestegen en het vrij duidelijk
bleek dat hij niet meer tot hen wilde spreken, vraagde
een bedeesde stem: „Gij gaat toch Kisfalu niet voor
altijd verlaten, Andras, neen niet waar?"
„Wie sprak daar?" zei hij, achteloos over zijn schou
der ziende, „heeft ooit iemand van mij ondervonden,
dat zeggen en doen bij mij twee was? Kom, vader, is u
gereed? Sla uw armen vast om mijn middel, want Ccil-
lag galoppeert snel."
„Neen, Andras ge gaat toch niet heen?"
„Wat moet er van ons worden?"
„Ge zult ons toch niet verlaten?"
„Ge zult ons zien sterven van hongerklonk het
van alle kanten, en angstig, werkelijk verschrikt door
het vooruitzicht van een voor hen dreigende ramp,
scholen de mannen om hunnen gunsteling samen, het
paard nog niet durvende aanraken, omdat hij het hun
had verboden, maar het dier toch belettend Andras
weg te voeren, zoo hij voornemens mocht zijn nooit
weder te keeren.
„We dachten, Andras, dat ge onzen nood wildet be
grijpen," zei de oude Yas Berczi, nog steeds gemelijk,
doch zeer ter neer gezet,'„ge zijt overgeloopen naar
den vijand en ziet nu uit-de hoogte op ons neer."
„Andras loosde een zucht van voldoening. Dit was
het begin der capitulatie; hij bad zijn doel bereikt,
het overige zou gemakkelijk werk blijken.
„Ik heb altijd veel gevoeld voor jullie moeilijkheden,
mannen broeders. Uw leed is bet mijne", vervolgde
hij op vriendelijRen toon, „maar jullie hadt dienen te
weten, dat toen ge het pad der misdaad opgingt, onze
wegen zich voor altijd moesten scheiden. En nu, vaart
wel, geeft Csillag vrijen pas
„Ge zult toch terug komen!" riepen ze allen, toen
Csillag steigerde, want haar meester drukte zijn knie
ën in haar zijden.
„Nooit! tenzij ik weer handen van rechtschapen
menschen kan drukken."
„De onze, Andras, de onzeschreeuwden ze, toen
de merrie in snellen draf de dorpstraat afreed.
Nogmaals keerde Andras zich om:
„Alleen voor hen die me een behulpzame hand' willen
leenen, om het vuur te beletten dat het kasteel van Bi-
deshüt er door wordt aangetast."
„De mijne, Andras, de mijne!" luidde het nu uit ie
ders mond, en allen, jong en oud, hun grieven verge
tend, hun bijgeloovige vrees, alleen snakkend naar
dien warmen beloofden handdruk, snelden achter de
merrie aan, met haar dubbelen last.
Een driehonderdtal dorpsbewoners waren het, allen
verlangend het verledene goed te maken, hun bemind
Laagland den luister te hergeven, waarvan zij het door
hun snood bestaan hadden beroofd. En toen zij ein
delijk, verhit en buiten adem, maar vol kracht als al
tijd het domein van Bideshiit bereikt hadden, schaar
den zij zich op een rij en wachtten ze Andras' bevelen
af, om bem te bewijzen dat zij zich zijn achting en toe
genegenheid weer waardig wenschten te maken.
Bideshüt had onderwijl den raad van zijn pachter
gevolgd. Geen twijfel bestond, dat, ditmaal uit het
noorden, het oud voorvaderlijk erf met groot gevaar
werd bedreigd. In die richting lag een uitgebreid
maïsveld, waarvan een gedeelte reeds in lichte laaie
stond, waardoor de bijgebouwen en stallen in hachelij-
ken toestand begonnen te verkeeren. De rampzalige
eigenaar van al de verwoeste gronden bad rondom
zich verzameld de weinige gewilligen die beschikbaar
waren, en terwijl zijn mannelijke gasten in hun vrou
welijke travestie zich beijverden één boek van zijn ei
gendom te redden, had hij een paar zijner huisbedien
den en eenige der krachtigste dienstboden aan het
werk gezet om bet behoud van het ander gedeelte te
beproeven.
Met zeisen, sikkels en spaden trachtten ze zooveel
als mogelijk was van het veld af te maaien, maar hoe
wel het kleine troepje hard werkte en de uiterste
krachten inspande, de vijand werkte harder, naderde
meer en meer en was het na het eerste half uur duide
lijk te voorzien, dat, tenzij talrijke en spoedige hulp
opdaagde, het opruimen niet voldoende zou zijn om
den brand werkelijk tot staan te brengen.
Bideshüt liep langs de toegangen zijner akkers op
en neer, angstig den gezichtseinder raadplegend van
waar de hulp moest komen. Hij wilde aan zijn gedach
ten en vermoedens geen vrijen loop geven; hij wist te
goed, dat, zoo bij na dezen vreeselijken nacht het dak
boven zijn hoofd hield, hij dit zou te danken hebben
aan den man, dien bij dien namiddag had beleedigd en
in het aangezicht geslagen. Dat het vuur door men-
schenhanden was aangestoken, leed niet den minsten
twijfel; ,al wat er nog te hopen overbleef, was, dat de
rijke boer zijn invloed mocht aanwenden, om de mis
dadigers tot eenige vergoeding over te balen van hun
schandelijk bedrijf alvorens het te laat was.
Wordt vervolgd.
Druk N. V. Herm». Coster en Zoon, Alkmaar.