Atelier voor Moderne Fotografie ««systeem Egge wei Ie r'%
G. C. K 0 0 Y K E R, Langestraat 49, Alkmaar.
De Lange de Muiaaz,
HNNt
Te boor het mrdeelig gelegen
lste kwaliteit a a a
a jh a Kalfsvleesch,
Sympathie
Groole kapitalen
Kinadruppels
BURGERS E. N. R. 1910
Stoombootdienst „Alkmaar-Packet'
Leesgezelschappen.
N.V. vjh. Herms. Coster Zoon,
3
Zuivelbereiding.
ROOMAFSCI1EIDERS
Roler-en Kaasbereiding,
Melk vervoer enz.
Ooiden Thee
Golden Koffie
Golden Cacao
bij C. H. Noome, Heerenstraat.
De Zoon van het Volk.
Dp. NANNING's
De prijs per kwartaal, welke rroeger f 2,50 bedroeg, Is thans f 2,00.
Balance No. 28.
Commissionnairs in Effecten,
mshiKziaab:,
Urasag uw
ROOM BOTE3B
85 SEITv
Viool, Mandoline, Fluit, Clarinet, enz.
Stokpaardjes-Leliënmelk-Zeep
FE (M L LET O N.
Sneldienst Goederen-vervoer.
eem
VOORDAM C 9.Teief. No. 3. ALKMAAR.
BOTERBC ARNS,
Kaaspersen, Kaasbakken,
Kaasvormen, enz.
benevens verdere gei eedschappen voorde
Landbouwwerktuigen.
Alkmaar. Dijk.
worden door minstens 100000
huisgezinnen dagelijks gebruikt.
Het succes dezer artikelen is
reeds jaren bekend.
Men bevoordeelt zich door
bewaring en inlevering der bon
nen en zakjes op een buiten
gewone wijze.
belasten zich met het aan- en verkoopen van
fondsen ter beurze te Londen en te Parijs.
mevrouw!
„de Bonte Koe", Langstraat. Telef.17
Vanaf heden dagelijks verkrijgbaar
GRONDIG EN BILLIJK ONDEBWIJS OP
Bestrijding van Bloedarmoede, Bleekzucht, Malaria (Binnenktorts) Algemeene
zwakte, voortdurende Hoofdpijn en gebrek aan eetlust,
vv'> Ui PU m
-•
Hofleverancier. Handelsmerk.
Kan er op het ♦gebied van RIJWIEL-INDUSTRIE jnog wel iets
nieuws geleverd worden
geeft U antwoord op deze vraag
Agent voor Alkmaar: A. HILDERING.
Naar de Zaan en Amsterdam 4 maal per dag 8,10, 2.30, 6 uur.
NAAR HAARLEM-
LEI DEN-
DEN HAAG- dagetijksche verzending.
DELFT—
SCHIEDAM- 1
Goederen in doorvraebt door geheel Nederland en naar het buitenland.
Vanaf 1 Januari 1910 bevatten de Leesgezelschappen No. l en
2 de volgende tijdschriften:
- No 1. -
Gids
Nederland.
Elsevier's Maandschrift.
Hollandsche Revue.
Buiten. --
Eigen Haard.
De Prins.
Fliegende Blatter.
Gartenlaube
Ueber Land und Meer
London News.
No, 2. -
Gids.
Tijdspiegel.
Elsevier's Maandrchrift.
Hollandsche Revue.
Buiten.
Eigen Haard
De Prins.
Fliegende Blatter.
Gartenlaube.
Ueber Land und Meer.
Illu-tration
terwijl om de 14 dagen een Ro an wordt verstrekt.
ABONNEMENTEN worden aangenomen bij de
Uitmuntende Machine
voor klein bedrijt.
Ontroomt 40 Liter per uur.
worden v.ervaa^di'g'd en gelevjejr.d door
Vraagt Prijscouranten.
egen» z'uktfi te koop aangeboden een flinke
6 veten per dag (vat 30 kan), Boter, Kaas ee
Eieren. Völkfijke buurt. Nette stand
Franco brieven te feevragea P. XIEFT, Glovert Flink-
atraat No. 107, 1 haeg, Amsterdsin,
uit de Stooioraivelfabrisk ven MAREES ZONE
Bovenwijt,
Verkrijgbaar i® versegeide kartonften dooM® vsv
kilo.
Alleen verkoop voor ALKMAAR is
Sluit-étiket waarhorgt de kwaliteit.
-o -o DE GOUDEN BRIL e - c—
M. KATER, MIENT 17. Wl*
Hospitaallinnen (bedzeil). &Bk
Menstruatiekussens. Verbandstoffen. «fesSs?
nabij de Markt (zonder vergunning).
Zeer geschikt1 om de ééne helft in LUNCH en de
andere veor CONVER8ATIE ZAAL in te richten.
Aanvaarding met Mei of eerder, ts bevragen bjj
don bewoner.
door H. A. MAAS, Dir. Sted Orkest en Musiekschosl,
Spoor stt rant 5 8
wekt een zacht, rein gelaat, bloeiend, jeugdig uiterlijk,
blanke, fluweelzachte huid en schitterend mooie teint.
Dit allee krijgt men door d« eenig echte
van BERGMANN Co., Radebeul, 50 ets. per
stuk verkrijgbaar bijLEO BIJLOOS, Coiffeur Lan
gestraatfirma J SCHOUTEN Co., Verdronkenoord.
ApotH. J. MEIJER. Mi*nt, Alkmaar.
en kleine, particulier g'ld voor hyp th-efc, t>-eds b -
schikbaar, minste lente 4 proc^f t. I' !ich"ins,ec «.'no
deze <.d andere g. lds»kfn koii-loos hp J C G.MiIïER
Ha, Metiusstra t E 12, t>ii de Ca tten«c ooi teAikin^r
Donderdag* in Hotel „BROERF.f S--'
r
door
BARONESSE ORCZY,
Schrijfster van „De Roode Pimpernel".
Naar het Engelsch door
ED. VAN DEN GHEIJN.
"50)
In haar hart verheugde zich de gravin over de ver
nedering, welke de boer in het vervolg van zijne vrouw
zou hebben te verduren, over de vernietigende verach
ting waarmede llonka den een of anderen dag hem
zou overladen, die meer dan een tegenwicht blijken
zou voor de bittere vernedering welke hare moeder
thans onderging, nu van haar aristokratische lippen
gevergd werd „fiam" (zoon) te zeggen tot een man
die een schaapsvel als bruidmantel droeg en ruwe
bruine handen had van een scheper der Laaglandsche
veekudden. De gedachten der gravin vermeiden zich
in al de verwijten, die hij zou moeten aanhooren als
het huwelijk eens was voltrokken, en deze gedachten
deden haar heenstappen over den tegenwoordigen toe
stand, nu zij tweemaal 's weeks den gehaten man met
een schijn van beleefdheid ten harent moest ontvan-
gen.
De aanmatiging die Andras volgens hare meening
aan den dag legde, was eenvoudig ondragelijk. Gravin
Irma had met alle haar ten dienste staande middelen
getracht hem te kwetsen of over den hekel te halen,
doch meer dan eens gebeurde het dat haar wapens
zich tegen haarzelf keerden. Hij had een manier haar
te doorgronden op eene wijze, die hem buiten het be
reik stelde van haar meest giftige pijlen. Aanvan
kelijk had ze heel veel praats over de eer, die een man
van zoo lage geboorte was te beurt gevallen, doch An-
dras merkte kalmpjes op:
„Niemand, edele dame, heeft beter besef van de eer
dan ik, om maar even de vingertoppen van Honka te
FA'N/Tf
zijn alleen echt met den naam H. NANNING buiten op da roode doos en nevenstaand
abrieksmerk. P R IJ S f 0.75.
Dr. H. NANNING's Pharm. Chemische Fabriek, den Haag.
Verkrijgbaar te Alkmaar bij de Firma J. SCHOUTEN Co., ANSINGH MESMAN, NIEROP
SLOTHOUBER, J. MEIJER, Apotheek Mient9enA. H. TELJER, Apotheker.
T"--- -Cf i. -
DEVENTER
mogen aanraken. Maar die eer is zoo groot, dat ze
door geen anderen mond dan den mijne waardig kan
verkondigd worden."
Daarna gaf de gravin dit thema op. Zij bleef vol
harden bij een koele trotsche houding, was steeds op
tegenweer bedacht, opdat d'e boer door te ver gaande
gemeenzaamheid zijn positie niet zou vergeten. Zij
gedoogde niet dat llonka buiten haar tegenwoordig
heid verkeer had met haren verloofde, of andere dan
alledaagsche gesprekken voerde, die zij terdege kon
vernemen. Zij had tot haar ergernis opgemerkt dat
llonka telkens bloosde, als zij den hoefslag hoorde van
Andras' paard in de acacialaan, en dit maakte voor
namelijk haren wrevel gaande. Zij verlangde dat ha
re dochter de houding van verachtende onverschillig
heid zou blijven in acht nemen. De laaggeboren boer
had verkregen wat hij wenschtede hypotheek op het
kasteel was aan Eosenstein afbetaald, al de compro-
mitteerende stukken van Gyuri's dwaze handelingen
waren door Andras van Rosenstein afgekocht en ver
nietigd. Het was vreeselijk er aan te denken, dat de
domeinen, die zeven eeuwen lang het eigendom der
Bideshüt's hadden uitgemaakt, nu waren overgegaan
aan een afstammeling van die boeren, die eenmaal sla
ven van hunne adellijke meesters waren geweest. Maai
den hemel zij dank! het was slechts een tijdelijke ver
vreemding in die leelijke, ruwe, bruine handen. Wel-
dja zou llonka een zoon baren, die verwijderd en af
gezonderd van zijn plebejischen vader zou worden op
gevoed, en door de liefhebbende grootmoeder tot een
echten aristokraat gefatsoenneerd, vrij van vreemde
smet het maatschappelijk leven kon intreden. En dan,
voorzeker zou de al-rechtvaardige en barmhartige
Voorzienigheid na een poos den rijken en ordinairen
vader wegnemen van den adellijken zoon; de jongen
zou zelfs den naam van Kemény, die boerschen klank
heeft, loochenen; een verzoekschrift zou Zijne Majes
teit Frans Joseph worden aangeboden, inhoudende de
onderdanige bede, den afstammeling der adellijke Bi
deshüt's, thans wettige eigenaar zijner domeinen, den
roemrijken naam zijner voorvaderen terug te schenken.
O, voorzeker! er waren moeilijke dagen in het voor
uitzicht, maar alles zou mettertijd vlot van stapel loo-
pen. llonka moest zonder twijfel nog harde beproe
vingen doorstaan, alvorens het haar%ou gelukken den
aanmatigenden lomperd op zijn plaats te zetten. Daar
om haastte zich déPgravin met alle toebereidselen voor
het huwelijk, zij verzamelde den uitzet, die vanaf Uon-
ka's geboorte, in het vooruitzicht van haar echtverbin
tenis, was bijeen vergaard.
Het scheen wel in de bedoeling te liggen van An
dras Kemény aan de gravin den last op te dragen het
nieuws bekend te maken aan haar bediendenpersoneel,
.door wie het in het dorp zou verspreid worden.
Vreemd was het, doch waar, dat tot dusver niemand
der landbouwende bevolking iets scheen te weten van
de ongelooflijke eer die een lid van hunnen stand was
te beurt gevallen; het had er veel van alsof het An
dras tamelijk onverschillig was er over te spreken,
laat staan er op te roemen, zooals lieden zijner klasse
gewoon zijn te doen. Alleen had hij Vader Ambro-
sius in het vertrouwen genomen, want op zekeren Zon
dag had deze Ilonka's hand in de zijne genomen, en
deze zachtjes streelende, gezegd:
„Laten we allen Onzen lieven Heer danken, edele
dame, voor het groot geluk dat Hij u doet te beurt
vallen en bidden we tot den goeden God dat gij den
braven man, die uw echtgenoot zal worden, oprecht
moogt liefhebben."
Gravin Irma had dit afgeluisterd. Het was een bit
ter oogenblik. Zoo hij geen priester ware, zou ze den
pastoor wegens zijn onbeschaamde taal hebben onder
handen genoemen. „Groot geluk!" heb je van zijn le
ven terwijl het hart harer ouders van schaamte en
wroeging op het punt stond te breken! „Oprecht be
minnen?" nu hare moeder alle middelen verzon den
„braven man" door smadelijke verachting te vernieti
gen!
Gelukkig dat llonka geen woord sprak. Zij hield
zich daaraan nu ook. Zij zweefde door het kasteel als
een geest. Niemand hoorde haar spreken of lachen.
Ze was koel, zelfs jegens haar ouders. Het was harte
loos van het kind hun verdriet nog te vermeerderen,
ze zag er niet meer zoo aanvallig uit, mager en bleek
Ohmstede
was ze geworden.
Onderwijl waren de praatjes in de keuken in vollen
gang. Dat de rijke pachter van Kisfalu op allerin-
tiemsten voet stond met den landheer, was weldra
geen geheim meer. Tweemaal in de week kwam hij
op het kasteel, en herhaaldelijk hoorde men den baron
hem toespreken met „mijn zoon". Op Zondagen kwam
hij altijd na kerktijd en bleef den middagmalen, even
als Vader Ambrosius; en wanneer Bideshüt en de
pastoor na tafel zich aan hun Trictrac-spel zetten,
placht Andras met llonka, vergezeld door de adellijke
gravin, een wandeling te doen door het park.
Er was vrij wat gepraat, er waren heel wat gissin
gen gemaakt over deze onbegrijpelijke afdaling tot
den eenvoudigen boer. Van lieverlede, toen 't nieuws
oversloeg van de keuken naar het dorp, begonnen ver
schillende meeningen veld te winnen. De meesten ge
loofden algemeen dat de landheer met zijn toegeeflijk
heid jegens den welgestelden boer en door hem als zijn
gelijke te behandelen, de hoop koesterde Kemény om
trent den stoommolen tot zijn zienswijze over te ha
len en met Andas' hulp en invloed zijn plan met de fa
briek krachtdadig door te zetten. Aanvankelijk werd
dit denkbeeld, oorspronkelijk door Vas Berczi, het
dorpsorakel, geopperd, met bespotting bestreden. An
dras Kemény was, in weerwil van zijn stilzwijgen en
afgetrokkenheid der laatste maanden, altijd nog de
gunsteling van beide seksen, jong en oud, en de ge
dachte dat hij door de vleierij van den landheer tot
de partij van den duivel kon worden overgehaald, werd
als uiterst dolzinnig uitgekreten. Doch naarmate er
weken verliepen en Andras bezoeken op het kasteel
aanhielden, zijn stilzwijgendheid bepaalde vormen aan
nam, daagden er gevoelens van wantrouwen op in A-
rokszallas, niet geheel en al vrij van wrevel jegens
zijn persoon. Het leed geen twijfel, dat sedert eenigen
tijd langzamerhand een niet onloochenbare verande
ring met den populairen gunsteling had plaats gegre
pen. Er was een tijd dat men zijn vroolijken lach van
het eene einde van het dorp tot het andere kon hoo-
ren, en nu glimlachte hij maar zelden. Vroeger kon
hij geen knappe deerne aanzien zonder, tot ergernis
van een jaloerschen minnaar of bezorgde moeder, een
kus van haar te stelen, en thans, als de dorpsschoon
heden tevergeefs naar hem opzagen met uittartende
of kwijnende oogen, nam hij nauwelijks, met uitzonde
ring van een vriendelijk „goeden dag 1" notitie van
haar, en lag er een vreemde uitdrukking in zijn oogen,
alsof die altijd naar iets tuurden, dat niet aanwezig
was.
Wordt vervolgd.