DAGBLAD VOOR ALKMAAR EN OMSTREKEN. t" nttg- üf1"1 Nor<i",'er ëKfe z'ïij" -4S; Honderd en dertiende Jaargang. WOENSDAG 29 MAART. FEUILLETON. STADSNIEUWS. Het Gouden Bed. No. 75 1911. Deze Courant wordt eiken avond, behalve op Zon- en Feestdagen, uitgegeven. Abonnementsprijs per 3 maanden voor Alkmaar f0,80; franco door het geheele Rijk fl,— Afzonderlijke nummers 3 Cents. Prijs der gewone advertentiën Per regel 0,10. Bij groote contracten rabat. Oroote letters naar plaatsruimte. de N' v' Boek- en Handelsdrukkerij v/h. HERMs. COSTER ZOON, Voordam C 9. Gemeentescholen» TOELATING VAN LEERLINGEN. Hoe men millionnair wordt. Telefoonnummer 3. beid ZTrn\bAT°i?ifte aan SteUn en m«Bdeelzaam- ALKMAARSCH BURGEMEESTER en WETHOUDERS van ALK MAAR noodigen belanghebbenden, die met 1 MEI a.s. kinderen op eene der VIJF GEMEENTESCHOLEN toegelaten wenschen te zien, uit, daarvan VOOR 15 APRIL a.s. aangifte te doen bij de hoofden dier scho len, onder overlegging van het geboortebriefje of trouwboekje en bet inentingsbewijs der kinderen waar van de toelating gevraagd wordt. De gelegenheid bestaat daartoe aan de schoolloka len op DINSDAG 4 en DONDERDAG 0 APRIL a.s. van des namiddags 4—5 uur en WOENSDAG 5 BIL a.s. van des middags 121 uur, behalve voor de 4e Gemeenteschool, aan welke school daartoe gele genheid is op eiken MAANDAG, DINSDAG DON DERDAG en VRIJDAG tot 15 APRIL a!s. van 1/22 uur namiddags. Burgemeester en Wethouders Voornoemd, G. RIPPING, Voorzitter. DONATH, Secretaris. Een man van rijpen leeftijd en een jongmensch za ten op zekeren avond bij het hoekje van den haard te keuvelen. Zonder eenige inleiding vroeg de nieuweling eens- tiaps: „Zeg u mij eens, hoe wordt men millionnair?" „Door duizend en een middelen!" „Maar dat getal is zoo groot; wat is dan wel het zekerste middel?" „Dat is er niet bij, want alle zijn even goed. Door wenken, door intrigues, toeval, spel. 't Is ook dikwijls een goed middel, wèl te doen." Op dit gezegde begon het jongemensch te glim lachen met een niet te miskennen uitdrukking van on- geloovigheid. „Ja hernam de ander, „men kan rijk worden door t goede te doen, en het goede, zonder drukte, zelfs aan een hond. Weer dezelfde glimlach, wat. scherper dan den eer- sten keer. t „Zelfs aan een hond, ik zeg het nog eens." En hü voegde er bij: „Wilt ge, dat ik u een geschiedenis vertel tot bevestiging van hetgeen ik u zeide? Ik vraag uw geduld slechts voor tien minuten." „Spreek, ik hoor u aan", zei de scepticus. „Nu dan, luister toe, en houd bij voorbaat het zeer eenvoudige feit, wat ik u ga vertellen, voor waar ge beurd. „Vijf en twintig jaar geleden deed Paul Cernoy zijn arts-examen. Het weinige fortuin, dat hij had gehad was aan zijn studiën besteed. Toen hij zijn diploma ontving, was hij dan ook zoo arm, als een man, die niets heeft om te leven dan wat kennis en zijn zes en twintig jaren. Een oude collega gaf hem den raad zich in' de pro vincie te vestigen; maar Paul trok hierbij eeu leelijk gezicht, want hij hield van Parijs^ en zijn vroolijk le- „Ik begrijp wel, dat de raad, dien ik je geef, niet in je smaak valt", zei de Nestor. „Ik had het moeten begrijpen. _AHe jongelui zijn hetzelfde; Parijs trekt hen aan. Blijf er dan, maar bereid je er op voor, dat slaiTt "tenS tWint'ë' ^aar te lijdeu hebt> vóór dat je „Wat zegt u, twintig jaar?" „Er gaat niets van af, jongen! In dat heerlijke land verdienen de mode-dokters geld bij hoopen, maar op twee a drie uitzonderingen na hebben ze niets te eten dan bedriegelijke hoopHoevelen komen er niet tot het succes vóór zij witte baren hebben. Je gelooft me nietAls je weet, dat alleen in het departement van de Seme tienduizend van onze collega's martela ren zijn. Maar probeer het Paul Cernoy luisterde niet naar deze verstandige woorden en bleef in Parijs. Na verloop van zes maanden had hij drie patiënten, die evenwel allen te arm waren om hem te betalen Daar hu evenwel volstrekt Parijs niet wilde verla ten, vestigde hij zich als apotheker. Met veel geduld verdiende hij nu zooveel dat hij kon loven. Op zekeren avond thuiskomend, zag hij iemand of iets voor zijn deur, dat hem den weg versperde; bij na der onderzoek bleek het een poedel te zijn, die akelig jankend op den drempel zat. Eerst wilde hij het dier wegjagen, maar het bleek met te kunnen loopen. De jonge dokter boog zich over den hond om te kijken wat de oorzaak was van AIn geklaag en zag toen, dat zijn poot gebroken was. aul Cernoy kon het niet over zich verkrijgen het cier zonder hulp te laten, legde een verband, en hield nem bij zich totdat de poot genezen was. Na drie maanden liep het dier weer uitstekend en had volstrekt geen pijn meer. Toen opende de apotheker hem de deur, zeggend: u Je beter bent, kan je terugkeeren vanwaar je ge komen bent." De hond keek Paul dankbaar aan en ging weg Paul zag hem niet terug. Ongeveer een maand later hoorde de apotheker op zekeren avond hard aan zijn deur krabben. Hij luis terde en hoorde nu eeu luid geblaf; het was alsof de vierbeenige bezoeker r7ep om open te doen. Nieuwsgierig naar den klant, die toegang verzocht, opende Cernoy de deur, en dadelijk kwam de poedel binnen; achter hem aan hinkte een hazewind, welks lechterpoot treurig neerhing. Ondertussehen liep de poedel van den apotheker naai clen hazewind en omgekeerd, alsof hij hulp wilde vi agen. e er had de verstandige poedel den gewon- den vriend ontmoet en kwam nu Paul's hulp inroepen. Op zijn aanbeveling ontving de arts liefderijk den zieke, die ook spoedig genas. mémrfT Waar blijft het millioen?" rieP het jonge nen beetje geduld, vriendje, we komen er wel!" „is er dus een vervolg?" „Natuurlijk. Enkele dagen na deze tweede genezing kreeg I aul Cernoy bezoek van een deftige dame. Het rijtuig met twee paarden, waaruit ze gestapt was, stond voor de deur. bi^chf81" °mW0gen vertelde zij, welke zaak haar hier „Mijnheer, ik kom om u te bedanken voor den dienst, dien u me bewezen hebt." „Welken dienst bedoelt u, mevrouw?" „Een hazewind, die een verbrijzeld poot had, en die den goeden inval had bij u te komen, en dien u vol maakt genezed hebt. Deze hond is van mij, mijnheer." De gravin vertelde verder, dat zij het geval verno men had van een harer bedienden, die, na de twee honden m de verte te hebben gadegeslagen, spoedig het geheele avonturr had begrepen. „Ik heb toen verder naar u laten informeeren, dat u, ondanks al uw pogingen, moeilijk uw weg kunt ma- en. Ik zal u nu een middel aan de band doen, dat zeer eervol is, en waardoor ge spoedig rijk zult zijn." „Rijk? Hoe bedoelt u dat, mevrouw?" ...Op de eenvoudigste manier: Men heeft in Parijs maar heel weinig bijzondere inrichtingen voor dieren. C heeft bewezen, dat u erveel slag van hebt ze te ge nezen. Waarom wilt u niet de Dupinytren worden van de vrienden van den mensch? Om kort te gaan, ik zal ter uwer beschikking een som gelds stellen, waarmede u een dierenhospitaal kunt stichten, en ik weet zeker, dat u na vijf jaar de beste resultaten zult zien. „De goede vrouw bedroog zich niet", ging de verha- ler voort. „Wat zij voorstelde werd aangenomen. aul Cernoy organiseerde een gasthuis voor honden, katten, apen, eekhoorntjes, marmotjes, enz. Na vijf en twintig jaar had hij, het geluk hebbende in den smaak te vallen, 50.000 francs rente verdiend, die hij nu nog geniet ten aanschouwe van geheel Parijs." "Ben miHioen verdiend met het verplegen van die ren? herhaalde het jongemensch. „Is dat geen beurd?"6 Van M0edel' de Gans? 18 het merkelijk ge „Of het werkelijk gebeurd is? Jongenlief, niemand beter dan ik kan het je bewijzen, omdat ik zelf Paul ernoy ben. Ik heb een anderen naam. gekozen, om aan mijn verhaal wat meer geloofwaardigheid te ge ven." s heeft. 11 persisteerde bij hetgeen hij de vorige maal J vroeg, n.l. vernietiging van het vonnis van den kan- tonrechter en ontslag van rechtsvervolging van be- klaagde. hngel P., timmerman te Akersloot, Aloysius Augus- tmus S. schilder te Akersloot en Gerrit G., timmer man te Akersloot, welke geen van drieën verschenen waren, moesten voor hetzelfde feit als de vorige be klaagde terechtstaan. Ook zij waren van het vonni# lan den kantonrechter in hooger beroep gekomen en ook hun zaken werden opnieuw behandeld, waarin de zei lile getuig^p, als in de vorige zaak gehoord werden. CiTicier eischte tegen hen eveneens bevestiging van het vonnis van den kantonrechter. Naar het Duitsch van OLGA WOHLBRüCK bewerkt door J. P. WESSELINK-VAN ROSSUM 76) o— Wat ze zijn broeder waard waren, dat wist hij wel is waar met. Hij wist ook niet, dat Felix zich als een misdadiger gevoelde tegenover Ottilie, toen er aan deze twee dagen nog een derde werd toegevoegd „Paul aangetroffen. Overkomst onmogelijk. Moet dan direct naar Berlijn", telegrafeerde Felix naar GJogau. „Is Ottilie in Glogau vroeg Frank Nehls, die met hem naar t telegraafbureau was gegaan. „Wat een maaken?"nig W&t zij in Glo8au te Felix klemde de tanden op elkaar en zweeg Op dezen laatsten dag, dien bij geheel aan Pieps wilde wijden, liet zijn broer hem niet vrij. Een voor heid had Iiank Nehls aangegrepen. dat lk mee kon naar Berlijn", zeide hij. de geheele vacantiereis reeds boven in de waarliikanb t UU maar gaan' die misseu on8 waarlijk met Ik voel mij ziek, alsof ik sinds weken mets dan melk en limonade had geslikt!" /.U dronken zwijgend en rookten. Het was vroeg in slapen. Alleen mevrouw Mara deed daar niet aan mee, haar lang, stijf corset veroorloofde haar niet de eden nonchalant uit te strekken. Zij verkoos de rust op haar bed bij neergelaten jaloeziën. rv" v- iWe'- /ljd' dat WÜ Marienbad vaarwel zegden tt ®®rs1:e huiselijke scène zou kunnen ver oorzaken. Van Berlijn uit, wil hij' autotochten 3 ken V0*1 Dè Kan s n ""«n salonsportnarren ,aet de eerzucht van variéathleten." Een heftige opwinding maakte zich meester van den jongeren broeder. „Zeg Paul, waarom moet Pieps dien mensch trou wen Het zou toch zoo gemakkelijk zijn, de gansche zaak ongedaan te maken." "Ben je gek?!" Frank Nehls schudde wrevelig het hoofd: „Hoe komt het bij je op?" Hij was boos, nog ontstemder dan te voren. I ehx steunde het hoofd) op zijn hand fen staarde in het nauwelijks aangeroerde glas wijn. „Luister, Paul als je mets goeds verwacht van dit huwelijk „Praat toch niet, Felix. of kan ik haar' iéts be ters aanbieden? De zorgen door onregelmatige inkom sten worden grooter, hoe ouder ik word. Wij zijn al en gewoon aan een breede levensbasis, Pieps heeft weelde noodig. Nu bezorgen een paar onbetaalde re keningen haar geen hoofdpijn. Zij vertrouwt mij. Zij gelooft, dat ik het geld uit den grond stamp, of eigen- ij uit mijn hersens. Mijn hersens zijn voor haar een nooit uitgeputte mijn. Zij kent slechts succes. Wat gebeurt er als mijn geluk keert? Hm? Zou je mij dat misschien kunnen zeggen? Ik spreek niet over riiijn aibeidsltracht. Niet over mijn prestaties al- een over mijn geluk!" Tegen zijn gewoonte nam hij snel een paar groote slokken uit zijn glas. „De mu ziek heb je geheel opgegeven, mijn jongen! Daar heb je goed aan gedaan. Het was een krankzinnig idee van je. Kunst eischt den geheelen mensch, begrijp je? Zonder eenige beperking! Anders blijft het dilettan- tengedoe. Indien gij dien avond bij mij waart geko men en had gezegd jk wil musicus worden, ik wil longer lij den, met versleten schoenen loopen.... dan zou ik «en volgenden keer eenvoudig niet thuis gege ven hebben Ik zou het geduld niet gehad hebben te wachten totdat je iets zoudt zijn geworden. Met mij heeft ook niemand geduld gehad. Ik beu mijn weg ook alleen gegaan.geheel alleen. jij' waart echter verstandig, sprak van een positie, salaris van Kom my nu net aan met idealisme. Evenals jij je tegen het leven hebt beschermd, zoo moet ik mijn kind er tegen beschermen, begrepen? Al gaat er daar RECHTZAKEN!. ARRONDISSEMENTS-RECHTBANK te ALKMAAR Zitting van Dinflag 28 Maart 1911. OVERTREDING VISSCHERIJWET. De zaak tegen Bernardus L„ fabrieksarbeider te Alkmaar, overtreding der visscherij-wet betreffende, die den 28en Februari voor de rechtbank alhier be handeld was, maar waarvan een nieuwe behandeling door de rechtbank gelast, was, werd heden hervat. Cornells Pepping te Limmen, dijkgraaf van den Groot-Limmer-polder, werd het eerst als getuige ge hoord en gaf verschillende inlichtingen over het wa- tei, waarin beklaagde gevischt had en omtrent de brug die daar ter plaatse is. Jan Rab, rijksveldwachter, brigadier titulair, te Litgeest, gaf vervolgens nog eenige inlichtingen, o. a over de bevaarbaarheid, de diepte van het Kerkmeer tje en over de brug. De Officier wees er op, dat al is de sloot bevaar baar, zij nog geen openbare verkeersweg t-e water is. De rechtbank heeft een onderzoek in loco ingesteld en is tot de conclusie gekomen, dat men de brug alleen met open en dicht kan maken. Volgens den Officier staat het vast, dat het water, waarin gevischt is geen openbare verkeersweg is. Ten slotte eischt Z. E. A evenals da vorige maal, bevestiging van het vonnis van den Kantonrechter. Mr Prins, verdediger, wees er op, dat bedoeld water wet degeluk een openbare verkeersweg is. PI. is ook zelf ter plaatse geweest en heeft gezien, dat in nog geen twee minuten iemand het bovendek van de brug afnam en het er even gauw weer had opgebracht. Al laat men de brug buiten beschouwing, dan nog kan men wanneer men den toestand daar gezien heeft, niet ontkennen, dat het een bevaarbaar water is, waar bo vendien de aanlegplaats van de gemeente Akersloot is. vanaf die aanlegplaats worden de goederen ver voerd door het water waarin beklaagde gevischt bij ook dit en dat kapot nu, goed. Zonder een paar narden van zijn leven op den weg achter te laten, be klant rnen geen hoogte. In de kunst niet en in het le ven niet." Felix luisterde aandachtig hij was zeer bleek. Hij hoorde de minachting zijn broeders uit zijn waardee ring. „Er is nog iets anders, Paul. zeide hij met in- spanning. Frank Nehls haalde de schouders op. .„Laat maar. Deef je geen moeite. Ieder moet met zichzelf klaar en gereed komen." Zij dronken hun wijn zwijgend uit. Felix gevoelde, dat er veel was, wat zijn broer niet zeide, daar ook hij alleen met zichzelf gereed moest komen, en het schokte hem, dat een man die zulk een iijv e\en achter zich had, die toch gevestigd en ge reed moest zijn, nog altijd strijdende was, worstelende- dat die geen slot vond voor zijn leven. „Je zoudt mij een pleizier kunnen doen", zei Frank Nehls, toen zij het restaurant uitgingen en de zeewind hun zuil lachend, overmoedig lied in het gelaat blies. Zend mij uit Berlijn het volgende telegram: „Uw overkomst, wegens voorbereidingen zeer e-e- wenscht. Enzlehn." Als ik nu wegging, zouden zij het met begrijpen. Mijn vrouw speelt nu juist „Fa miliegeluk en zou sentimenteel worden en Ziskyni zou dwaze vragen doen. Dus het telegram, nietwaar! "i°Tce majeur". Bovendien moet ik werkelijk de zaken weer ter hand nemen. Heb weer nieuwe ideeenhier ga ik te gronde Einde September kwam Felix wear voor het eerst m Raukestrasse. Pieps zag er smaller uit dan in het begin van den zomer. Zij ici telde, dat Kari zich trainde voor ziju auto tocht, welke 10 October zou beginnen. Er zou een zeer hoog gezelschap bijeen zijn, ook een paar dames, van wilde absoluut, dat zij mede zou gaan, maar papa stond het, met toe. Kari werd zeer in beslag genomen •••or d. auto»olneJgeschiedeii». Hij ook lid nn DIEFSTAL. Adiriana van E„ huisvrouw van' M. X- te Alkmaar, was ten laste gelegd, dat zij zich den 27en Februari wederrechtelijk had toegeëigend eenig geld, dat zich bevond m de offerbus in de R. K. kerk aan de Nas- saulaan en dat toebehoorde aan de armen dier kerk. Dirk Sepp, inspecteur van politie te Alkmaar, ver klaarde, dat hij in den morgen van den 27en Februari toen luj zich verdekt in de kerk had opgesteld, ten ein de na te gaan, wie geld wegnam uit de offerbussen, die in de kerk hingen, beklaagde op heeterdaad be trapte. Omstreeks 10 uur kwam beklaagde in' de kerk, maakte de busjes open en nam er eenige geldstukken uit, welke getuige te voren, gemerkt had. Arnold Joseph Henricus Hubertus Baetsen, R K priester rector van de Sint Josepli-kerk te Alkmaar verklaarde, dat er 2 busjes in de kerk hingen. De op- biengst van het Sint-Anthonfe-busje was bestemd voor de armen van -zijn kerk. Verschillende malen miste getuige geld uit de busjes. Ilij stelde den in specteur Sepp er mede in kennis, die zich daarna ver dekt opstelde in de kerk. Het sleuteltje, dat de in specteur Rj de vrouw in beslag nam, is volgens getuige niet liet sleuteltje, dat bij het busje behoort. De Officier achtte het wettig en overtuigend bewijs geleverd, wees er op, dat zoolang beklaagde in de kerk werkt, er telkens geld verdween, tezamen voor een aanzienlijk bedrag en eischte wegens diefstal tegen beklaagde, die met het oog op de omstandigheden in haar gezin, niet in preventieve hechtenis zit, 6 maan den gevangenisstraf. BELEEDIGING. ttt Gi°rnellS' broo<ïEakkersknecht te Wognum, had te V\ adwaay den gemeente-veldwachter Johannes Adam Appel beleedigd door hem toe te voegen: „Valscha vent, leelijke smeerlap Appel, als getuige gehoord, verklaarde, dat bekl. hem den 19en Februari aansprak en hem ten slotte bovengenoemde woorden toevoegde. legen beklaagde, die beweert alleen „valscbe vent" gezegd te hebben, werdl wegens beleediging van een ambtenaar 2 maal gepleegd 20 boete subs. 20 da gen hechtenis geëischt. WEDEBSPANNIGHEID. Johannes Gerardus de J., koopman te Alkmaar, had zich te verantwoorden wegens wederspannigheid. Uit de verklaringen van den agent van politie Ja cobus N ico aas de Boer bleek, dat deze den len Maart beklaagde dronken ontmoette op de Geest. Ilij achtte het noodig beklaagde naar het politie-bureau over te brengen. Tot de Groote Kerk ging beklaagde gewil lig mee. Daar gekomen begon hij zich evenwel hevig te verzetten, trachtte o.a. getuige beentje te lichten en hem te bijten. Beklaagde zegt zich niets van alles, wat er gebeurd is, te herinneren. De eisch tegen beklaagde, die niet voor de eerste maal voor een dergelijk feit terecht staat, luidde 1 maand gevangenisstraf. de automobielclub. In November zou het huwelijk gesloten worden. In Weenen. Dat had barones Zis kyni verlangd en gravin Strachewsky en de comtessen Muschi en Puschi en Mizzi en FritziPieps lachte er weer bij. Er was toch iets grappigs aan een fa- milie. „Weet u, oom Felix, gemakkelijk is dat juist niet, van al deze consideraties komt men niet tot rust, Ik geloof dat men zich voor familie eveneens moet trai- nen als voor autoijwedrennen. De erftantes zijn het aoel. Kari is in dit opzicht bewonderenswaardig. Bukt zich en kust de handen en de ondeugd straalt hem de oogon uit, Hier zouden wij het misschien po- itiek noemen, maar in Weenen is het zoo erg niet. Dat is daar zoo de gewoonte. Als men er naar kijkt is het erg grappig, maar zelf meedoen, als men het niet gewoon is, dan schiet er iets in de keel en men draagt het hoofd dubbel zoo hoog. Te bar!" Mevrouw Mara nam Felix terzijde: „Weet je, Fe- hx. ik zal herademen als de bruiloft maar eerst voor- 1S- Paul kijkt Kari aan alsof hij hem zou willen ope en. hu, om.'s hemels wil, ik vraag je, wat moe<t dat beteekenen? Do première van Paul is negen October, de wedren nen den tienden. Er mag in het geheel niet over de wedrennen worden gesproken. Wij kennen de premiè rekoorts al lang. Dat is toch elk jaar hetzelfde. Ta- voren een drukte, een lawaai, zoodat men zou denkan dat de wereld verging en dan is het toch steeds weer hetzelfde. liet geheele huis draait, om Paul, maar dat men geen belangstelling zou mogen toonen voor automobiel-wedrennen dat is toch belachelijk!" Wordt vervolgd.

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Alkmaarsche Courant | 1911 | | pagina 5