DAGBLAD VOOR ALKMAAR EN OMSTREKEN. Kaasmarkt te Alkmaar. Groote op Woensdag 17 April 1912. op Maandag 15_ApriH912, Groote Voorjaars-Veemarkt Om het koude goud. No. 85 Honderd en veertiende Jaargang. 1912 WOENSDAG 10 APRIL. te te ALKMAAR STADSNIEUWS FEUILLETON. ALKMAAR GROOTE MAANDAG 15 APRIL as., ALKMAARSCHE COURANT. BURGEMEESTER en WETHOUDERS van ALK MAAR brengen ter kennis van belanghebbenden, dat hun besluit tot vervroeging van het uur van aanvang van de Kaasmarkt wordt opgeschort tot het tijdstip, waarop de markttrein uit de richting, Hoorn, te Alk maar aankomende te 9.09 eventueel zal zijn vervroegd. Alkmaar2 April 1912. Burgemeester en Wethoudors van Alkmaar. G. RIPPING, Voorzitter. DONATH, Secretaris. Paardenmarkt BURCEMRESTER en WETHOUDERS van ALK MAAR brengen ter algemeene kennis, dat ter gele genheid van de groote roorjaarsveemarkt op het vee, dat niet per vaartuig- naar do markt wordt ge bracht. ALLEEN AANGEVOERD MAG WORDEN LANGS DEN IIELDERSCIIEN WEG, OVER DE IIEILOOëRBRUG EN OVER DE FRIESCHE BRL'G, d. i. de draaibrug over het Groot Noordhol- Iandseh Kanaal Aanvoer van vee over de Geesterbrug, de Vlotbrug, de Nieuwlanderbvug, do Emmabrug en de rustieke voetbruggen is verboden. Het vee, 't welk over de Boompoortsbrug- bij het Zeglis de stad binnenkomt, mag slechts naar de markt vervoerd worden langs de Voormeer, de Bierkade, over de Vlotbrug naar de Friesche brug. Bij de Texelsche, de Heilooër- en de Friesche brug zal het aan te voeren vee door deskundigen worden onderzocht. liet per vaartuig aan te voeren vee mag alleen ge lost worden aan de Kanaalkade op de door den Ha venmeester aan te wijzen plaatsen. Voor de markt schuiten zal deze plaats zijn aan de lage steigers al daar. Geen vee mag ter markt geplaatst worden zonder voorafgaand deskundig onderzoek en in geen geval vóór des morgens 5 uur. Burgemeester c-n Wethouders voornoemd, G. RIPPING, Voorzitter. DONATH, Secretaris. Alkmaar, 5 April 1912. VOETBAL. Op den eersten Paasehdag werden de seriewedstrij den van den N. H. V. B. voortgezet, 't Weer was uit stekend en op liet terrein van Alcmuria heerschte een gezellige drukte. Van de 10 vastgestelde wedstrijden konden ct 8 ge speeld worden. Doordat de Racing Club uit Amster dam niet aanwezig kon zijn en hiervan bericht had ge stuurd, won V. V. A. II den eersten wedstrijd met 50. Maar V. V. A. II kwam 's middags zelf ook niet, zoodat Alcmaria I zonder strijd met oen 50 overwinning in de finale kwam. We zullen nu in 't kort de gespeelde wedstrijden be spreken. Wilhelmina VooruitZ. V. V. (Zaandam). De Amsterdammers lieten dadelijk een vlug en door tastend spel zien. De verdediging van Z. V. V. was goed, doch de voorhoede presteerde weinig, vooral de linkervleugel verknoeide heel wat kansen. Met rust had Wilhelmina de leiding met 20. Do eerste goai vooral was heel mooi gemaakt door den linksbuiten. In de tweede helft maakte eerst Zaandam een te- genpunt, doch Wilhehnina wist ten derden male te doelpunten, zoodat deze wedstrijd eindigde met een II1 overwinning voor Wilhelmina. KinheimllAmstel II. Deze wedstrijd werd door de Ileverwijkers met 10 gewonnen, welke stand reeds bij rust verkregen was. Ajax IVSport II. Deze wedstrijd begon wat te laat, aangezien de beide elftallen niet op tijd aanwe zig waren. Sport II was slechts met 10 man op het terrein. Ajax IV was compleet en wist voor rust 1 maal te doelpunten. In de tweede helft maakte zij twee goals, zoodat de eindstand was 30 voor Ajax IV. Sport had zeer zeker een tegenpunt. verdiend. Zij hield kranig stand. Keeper en rechtsbuiten weerden zich heel goed. Amstel IHolland I. In dezen wedstrijd vertoonde Holland en in 't bijzonder dë verdediging goed spel. Met 10 behaalde zij dan ook de overwinning. Deze goal werd in de eerste helft gemaakt. Amstel speelde nog al ruw. In de eerste helft werden 7 vrije schop pen tegen haar gegeven. Voor doel was Amstel eeni- ge malen onfortuinlijk. De Holland-keeper hield en kele goede schoten er zeer verdienstelijk uit. Holland IIIJ. V. V. 1. Holland II moest in de zen strijd met 21 de nederlaag lijden. IJ. V. V. doel puntte in de eerste helft, terwijl na de rust beide par tijen een goal maakten. Alcmaria Vivtrix IAmstel. Deze wedstrijd werd buiten 't programma om gespeeld, omdat Alemaria's tegenpartij, zooals boven reeds gemeld, niet versche nen was. Amstel I, hoewel pas een wedstrijd gespeeld hebben de, wilde echter wel partij geven en hield het in de eerste helft aardig vol. Uit een doelworsteling maak te Alcmaria één goal. Twee strafschoppen werden door Alcmaria opzettelijk naastgeschoten. In de twee de helft kwam Alemaria's overwicht sprekender uit. Vier doelpunten werden nog gemankt. De mooiste goal was de vierde. Uit een voorzet van rechts kopte de linksbuiten onhoudbaar in den rechter bovenhoek. Alcmaria won met 50 dezen vriendschappelijkenwed strijd. De keeper van Amstel heel goed. De doelver- lediger van Alcmaria bracht den speeltijd door in kalme rust. S. V. V.M. F. C. Schoten wist van Medemblik nog met 42 te winnen, na met rust met 20 achter te zijn geweest. QuickKinheim II. In de eerste helft werden geen doelpunten gemaakt, doch in de tweede helft zorgde de Iluzarenvoorhoede voor een doelpunt, 't welk hun met 10 de overwinning bracht. Tot besluit werd gespeeld de wedstrijd Holland I te gen Wilhelmina. Daardoor zou beslist worden, wie tegen Alcmaria in de finale kwam. Holland had een invaller op de linksbinnen plaats. Wilhelmina 't zelf de elftal van 's morgens. Holland trad dadelijk flink op on had; redds spoedig de leiding genomen door den rechtsbinnen. Wilhelmi na liet zich echter niet meer verschalken en hield kranig vol. Onvermoeid werkten alle spelers. Hol land hield in de eerste helft wel het beste van 't spel, doch kon het niet verder dan 10 brengen. Na de rustpoos werd heftig om een doelpunt gestreden, voor al door Wilhelmina, dat, o, zoo graag, gelijk wou ma ken. De Holland-verdediging maakte echter alle po gingen onschadelijk. Doch toen Wilhelmina een vrije schop kreeg even buiten 't strafschopgebied, plaatste Roman uit het Duitsch van GEORG HARTW1G. 7) -o- „Mag- ik u straks naar de koffietafel brengen Ella wierp een snellen blik op Willi, die bij L'te had gezeten en nu vlug opstond om weer bij haar te ko men. Zij wist nu heel goed, dat Willi het niet verdra ken kon, dat zij met Kröchel danste, en nu zou zij aan de koffietafel naast hem gaan zitten! Hij zal weer woedend worden, dacht zij, waarbij een schalksch lachje om haar mond kwam. „Beste Ute", zei Willi, het jonge meisje de hand kussende, „je moet mij maar niet kwalijk nemen, dat ik zoo'n vervelende danser voor je ben geweest. He komt omdat jij heel wat betere dansers waard ben dai ik." „De hoofdzaak is, dat je iemand gehad hebt met wie je kon praten", zei ze vriendelijk lachend. „De doch ters des huizes zijn meestal slechts in naam de hoofd personen', in waarheid worden zij bij de andere dames op het feest achteraf gezet. Wat mij dezen avond vooral verheugt, is dat onze kleine Ella zieh zoo uit stekend vermaakt en door zoo velen ten dans gevraagd is. Wat ziet zij er ook lief uit! Zij heeft zoo iets noodig om al do treurigheid bij haar aan huis te ver geten." „Spreek daar maar niet van!" zei hij snel, haar hand loslatend. „Ik word al kriebelig als ik het punt je van tante Fidelia's neus zie. Mijn ouders vinden alles goed wat zij doet en zegt en ik mag geen woord dat naar kwaad zweemt, van haar zeggen. Maar jou kan ik het wel zeggen, Ute, jij bent te vertrouwen als een goede vriend: ik heb alleen medelijden met oom Ileinrich, niet met tante, en ik kan. de gedachte niet kwijt worden, dat hij eigenlijk niet krankzinnig is de linksbinnen onhoudbaar voor den keeper, den ge lijkmaker in 't doel. 't Werd toen een spannenden strijd om de leiding. Doch toen de speeltijd verstre ken was, had geen der partijen een tweede doelpunt kunnen maken. Gevolg: Twee maal 7lA minuut ver lengen. Ook de eerste verlenging- bracht geen resul taat. Doch in de tweede helft kreeg de linksbuiten van Wilhelmina, door 't struikelen der rechtshalf van Holland den bal vrij, plaatste over naar den linksbin nen, die vrij op 't doel aanrende en van kortbij een onhoudbaren schuiver in 't net deponeerde. Holland trapte af en forceerde een comer, doch daar klonk het eindsignaal en Wilhelmina had met 21 gewonnen. Beide partijen waren volkomen aan elkaar gewaagd en de gelukkigste heeft gewonnen. Vooral in den middag werden alle wedstrijden vlot j achter elkaar afgespeeld. De hoeren Rnuch, Bon en Gosschalk verdienen een bijzondeT woord van hulde t voor de alleszins loffelijke wijze, waarop zij de wed- strijden leidden. Door de vereeniging Holland is geklaagd over de houding der Alemaria-leden en supporters gedurende den laatsten wedstrijd. Deze zouden de spelers van Wilhelmina Vooruit op buitengewone wijze hebben aangemoedigd. Indien dit werkelijk op hinderlijke on hatelijke wijze was geschied, zouden wij er zeer zeker, ook zonder er door Holland op gewezen te zijn, mel ding van gemaakt hebben. Wij hebben er echter niets van gemerkt dat do spelers of het publiek zich mis droegen. Op den tweeden dag was het weer veel minder. Geen zon en een storm uit het zuid-westen. Toch was er veel publiek. Om lD/2 uur begon de eerste demi-finale voor af deel ing B. Quick (Huzaren)S. V. V. De huzaren speelden slechts met 10 man, terwijl Schoten volledig was. Stand met rust 00. Alhoewel Schoten sterker was, hielden de Huzaren het tot 5 minuten voor tijd vol. In de laatste minuten maakte Schoten echter 2 goals, zoodat zij met een 20 overwinning in de finale kwam, tegen den winnaar van Ajax IVIJmuiden. Ajax IV won met 10 on der hevig protest der IJmuidensche spelers. De scheidsrechter kreeg hier de schuld. Niets was echter minder verdiend. Wel kende hij aan Ajax IV ecu strafschop toe, doch hoewel zeer zeker verdiend, werd er niet uit gedoelpunt. Een doelpunt door Ajax IV gemankt, werd bovendien wegens buitenspel niet toe gekend. 't Is merkwaardig hoe slecht sommige veree- nigingen tegen hun verlies kunnen. In de finale afdeeling B. kampten Ajax IV en S. V. V. (Schoten) om eersten en tweeden prijs. Met rust had Ajax de leiding met 10, doch im de tweede helft zag zij zich den eersten prijs ontgaan, doordat Schoten driemaal wist te doelpunten en alzoo won met 3—1. In de eerste helft miste Schoten een strafschop. Uitslag afdeeling B. lo prijs, verguld zilveren medaille (uitgeloofd door den N. II. V. B.) S. V. V. (Schoten). Dit seizoen ongeslagen kam pioen der 2e klasse Haarl. Voetbalbond. 2e prijs zilveren medaille (uitgeloofd door de rege lingscommissie) Ajax IV (Amsterdam). In deze afdeeling, waar 17 vereenigingen uitkwa men, had het aantal prijzen wel wat grooter kunnen zijn. Finale afdeeling A. Alcmaria Victrix IWilhehnina 41. Deze eindstrijd werd onder groote belangstelling gespeeld door een volledig Wilhelmina- en een zeer sterk Alemaria-olftal. Alcmaria nam de leiding door den linksbinnen na missen van één der Anisterdamsche achterspelers Hoewel het spel in de eerste helft bijna voortdurend op de helft van Wilhelmina was, kon Alcmaria er toch niet in slagen te doelpunten, deels door het uit stekend verdedigen der tegenpartij, deels door zwak spel voor doel. De geheele voorhoede weerde zich vooral in het veld, uitstekend. Stand met rust- 10. In de tweede helft vergrootte Alcmaria de leiding, waarna de rechtsbinnen van Wilhelmina eeu tegen- Als men een beetje verward denkt, dan behoeft men toch niet dadelijk naar een krankzinnigengesticht. 1 Oom Sodon twijfelt ook. Als hij zich nu maar niet laat bepraten!" Ute knikte op alles. Nu draaide hij zich snel om en liep naar de zijkamer, waar de koffietafels waren klaar gemaakt. Mevrouw Soden had herhaaldelijk beproefd om haar vertoornde zuster te naderen, maar mevrouw Bieken- bach ontweek al haar pogingen met slangachtige han digheid. De dokter sprak ondertusschen in de rookkamer met zijn zwager ook over het geval. „Zeg eens Artur, je vrouw zal toch geen ernst ma ken met die kinderachtige vrouwengeschiedenis? Zij doet net of Marie een gevaarlijk gif bij zich heeft, waar zij bang voor is." „Hm hm!" hoestte Bickenbaeh stijf. Ilij deed altijd' stijf en een beetje uit de hoogte, alsof hij hoo- ger stond dan anderen en of 't een gunst was, dat hij met hen sprak. „Je zult dien onzin toch wel op zijn juiste waarde weten te brengen. Die beide zottinnen...." „Neem me niet kwalijk", viel de ander nog stijver in, „mijn vrouw. „Jou vrouw heeft dezelfde dwaasheid begaan als de mijne", zei Soden, terwijl zijn oogen een helderen glans aannamen en zijn humaan en humoristisch ge zicht van uitdrukking veranderde. „Ik heb Marie voor haar dwaasheid flink onder handen genomen, nu is do beurt aan jou." „Ik zou je toch vriendelijk willen verzoeken, mij met dergelijke opdrachto.n niet lastig te vallen", riep Bickenbaeh beleedigd. „Ik ben aan de kinderschoe nen ontgroeid. ,.IIet gaat hier niet over jouw kinderschoenen' viel dokter Soclen in, door zijn reeds grijzenden baard strijkend, „maar hierom, dat ik mijn vrouw niet al leen wil laten boeten voor iets dat wel degelijk mede de schuld van jouw vrouw is. Marie heeft tot van avond in 't geheel niet geweten, dat haar zuster de zelfde bespottelijke gedachte had1.,.." punt mankte. De wind was den geheelen wedstrijd hinderlijk en was ook de schuldige van dit tegenpunt. Alcmaria nam nu echter het spel in handen en scoorde nog tweemaal. Twee doelpunten werden niet toegekend wegens buitenspel. Eindstand 41 voor Alcmaria. Alcmaria speelde een uitstekend speL 't Elftal zat goed in elkaar. Wilhelmina heeft hier een goeden, sympathieken indruk achtergelaten. Uitslag afdeeling A- le prijs zilveren lauwertak (uitgeloofd door den N. II. V. B.) Alcmaria Victrix I. 2c prijs zilveren medaille (uitgeloofd door Alcma ria) Wilhehnina Vooruit, Amsterdam. Prijs voor de hoogste seore, bronzen medaille (uit geloofd door den secretaris der Regelingscommissie), Alcmaria Victrix. De prijzen werdein 's avonds na afloop van oen ge- meensehnppolijken maaltijd in het hotel „de Toelast uitgereikt. Deze seriewedstrijden zijn voor den N. II. V. B. een beslist succes geweest. Do pachters van het buffet verdienen een woord van waardeering voor hun goede zorgen. „Die toon tegen mijn: vrouw", onderbrak Bicken baeh hem, heftig aan zijn snor draaiend, „is een be- leediging, die zich rechtstreeks tegen mij richt." „Ik zeg nu liever niet wat ik denk", zei Soden, zijn krachtige gestalte hoog oprichtend. „Ik ben tegen elke familietwist en kibbelarij, maar anders Hij lachte en vervolgde toen: „Als de vrouwen onzinnige dingen doen, dan behoeven wij daar toch niet aan meo te helpen wat? In mijn huis gebeurt zooeits niet meer. Maar dat Marie om deze onbenullige kwestie door jelui, door je vrouw en jou, als een pestlijder wordt ontweken, dat duldt ik niet, waarde zwager Als jelui niet zooveel humor bezit, dat je om deze grap kunt lachen, nu, dan heb ik medelijden met jelui alle beide." „Je schijnt te vergeten over wie en tegen wie je spreekt", zei Bickenbaeh driftig. „Ik ben hier in mijn huis. En ik heb geen zin hier uw beleedigingen nog langer aan te hooren." Zijn gezicht werd rood. Beiden waren opgewonden door do champagne. „En wat mij betreft", zei Soden, zieh op de lippen bijtend, „ik zal weldra in het mijne zijn en geloof niet dat ik hier spoedig weer zal komen. Het is echter be laehelijk, dat je een zoo kleine quaestie tot iets reus aehtigs opblaast. Nu, bonsoir, ik dank je voor je gastvrijheid van dezen avond en daarmee basta Doe onze groeten aan je vrouw." Hij draaide zich om en ging naar zijn vrouw, hoe hartelijk zij ook gelachen had, nu het huilen der stond. „Kom, Marie. De zaak is afgepraat." De knappe blonde Mario keek hem vragend in opgewonden gezicht. Toen stond zij snel op. „Je hoeft geen afscheid te nemen", zei hij op men, beslisten toon. „Wij gaan er stil vandoor. Kom. Ongemerkt kwamen zij in de vestibule, waar me vrouw Soden in tranen uitbarstte. „Kom, houdt daar mee op", zei Soden krachtig „Je hebt straks gelachen lach n u ook." Daarna gingon zij naar buiten. wie na zijn kal BIOSCOPE MODERNE. Een fraai programma werd gedurende de I'aaschda- gen in de bioscoop-zaal Diligentia gegeven, waarop o.a. voorkwamen Camille Desmoulins, een episode uit de Fransehe revolutie, een zeldzaam mooie, zacht-ge- klcurde opname Mozes van den Molen en De Twee Weezen. Dit laatste drama duurt een uur Zondag avond zelfs nog langer, omdat er even iets haperde aan het toestel. Buitengewoon schoon zooals een tooneel het nimmer zal kunnen geven was de scène van het blinde slechtgekleede weesje, dat op eeu guren winterdag met dwarrelende sneeuwvlokken te bedelen staat aan de deur van een uitgaande kerk. En toch.... een dergelijke overweldigende aankleediug van een stuk, een chassez-croisez van snelwissclende toouoelen werkt wel wat vermoeiend en maakt het moeielijk, ondanks de aankondiging op het doek en den Herten inhoud op het programma, den draad van het stuk te volgen. Was er iemand die het vertoonde telkens toelichtte en de pakkende gedeelten met eenige dramatische kracht kon weergeven, dan zou zulk een praeht-film ongetwij feld nog meerder genot schenken. Misschien, dat de directie, zoo ze niet altijd een „vertelder" er bij wil hebben hoewel deze naar onze meening de aantrek kelijkheid van een bioscoop-voorstelling niet weinig verhoogt eens de proef kan nemen met de toelich ting van een dergelijke speciale film. Beido avonden was de zaal geheel gevuld met een dankbaar gestemd publiek. HET VRIJE TOONEEL. Den eersten Paasehdag speelde „Het Vrije Tooneel" in een niet geheel, maar toch goed bezette Harmonie- zaal: „Wie zonder zonde is", burgerlijk zedenspel in 3 bedrijven. De inhoud van dit stuk komt hierop neer: Jacob van Hoet, oudste broer eener familie, heeft door zijn geld, van een peetoom geërfd, onbeperkte macht over die familie. Streng rechtzinnig, doet hij alles voor het fatsoen. Om de eer van de familie te redden verwisselde hij het doodgeboren kind van zijn moeder met een kind an zijn ongehuwde zuster. Het kindje groeide op en wil, groot geworden, huwen met een kunstschilder, waartegen Jaoob van Hoek zich als voogd met kracht verzet. Gewoon dat steeds zijn wil wordt opgevolgd, is hij ten hoogste verbolgen op zijn z.g. jongste zusje, daar deze zich tegenover hem verzet en besluit hij haar on der zijn tucht te plaatsen en haar uit de omgeving van haar oudste, half versufte zuster(moeder) weg te nemen. Deze heeft haar zuster(dochter) bij een oude vriendin gebracht, zoodat haar broer als hij komt om haar te halen, haar niet vindt, doch, wat hij niet had II. Niet lang daarna kwam de wagen voor, die Fidelia Bickenbaeh en haar dochter naar huis bracht. „Het was heerlijk!" fluisterde Ella, die tegenover haar moeder zat, haar hand op Fidelia's knie leggend. „Wonderlijk heerlijk! Zoo mooi had ik mij alles voor den eersten keer niet voorgesteld. Ik ben u daarom zeer dankbaar, dat u er met mij bent heengegaan en ook tante Louise, dat zij mij moed heeft ingesproken om „Nu houdt nu maar op met dio dankbetuigingen", zei Ella's moeder ongeduldig. „Je hebt het daar dus goed gehad. Nu best, dat is de hoofdzaak." Zij had bij de koffietafel nog een woordje met So den willen wisselen. Maar hij was al weg geweest, wat haar nog meer geprikkeld had. Buiten werd alles door maanlicht bestraald. Zoo hel werd alles belicht, dat men uit het rijtuig alles aan de huizen en op straat kon zien. Het was drie uur in den morgen en een snijdende morgenwind woei van het Oosten door de straten. Rillend ging Fidelia de stoep van haar woning op n trad in de vestibule, waar een der dienstmeisjes haar slaapdronken tegemoet kwam om haar te helpen, terwijl Ella zoo snol zij kon naar haar kamer ging, om mot haar blijde gevoelens en gedachten alleen te zijn. Ifnar jonge hart was vol. „Er is ook bezoek gekomen, mevrouw'', zei 't dienst meisje. „Ik heb dt- logeerkamer voor hem in orde ge maakt." Fidelia wierp de deur van de huiskamer open. Op den chaisolongue, door een blauwzijden doek bedekt, lag ceil mannengestalte in diepen slaap. „Papariep Fidelia verrast. De heer Bcrgitzky richtte zich op, wierp den doek van zich af en s ielde met uitgebreide armen zijn dochter tegemoet. Zij liet de ietwat theatrale omarming toe, tot zij on geduldig werd en de woorden uitstiet: „Waarom komt u nu eerst? Ik heb u toch al zou lang' gele ien geschreven!" (W»rdt T#ivalgil).„

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Alkmaarsche Courant | 1912 | | pagina 5