Grol-, Hoef-, Kachel
en Rijtuigsmederij.
Café 't Wapen van Haarlem.
Groot Café Concert
G. W VAN DER VEEN,
R. KEUTER Az,
Alkmaarsshs Crediet- en EffeGtenbank.
E.W.ÏEI.
J. van Veen,
[lilik hervat.
Meel-, Koloniale- en Bakkerswaren.
GERARD WORM. Houttii 64. Telefoon 356. Alkmaar.
Kermis te Alkmaar
1912.
Koninklijke Rioscoop - Exploitatie,
Louis Bouwmeester. „Om het Yerïloekte geld".
ZONNEBRAND
Zelfbinders,
De Nederlandsche Bank.
VERLOFZIUtkr
een OaféBillard
C. van T w i s k.
T^bleiu de la troupe*
P§F* Joseph de Munnik,
O. van Twiska
26 Aug. tot en met 4 Sept.
Oudegnacht 2459
Prolongatiënbeleeningen.
Homoeopatisch Arts,
-i- Hi&RLEM,
De Nouveautés in Heerenpetten.
a
Standplaats PAARDENMARKT.
w
geven het beste van het beste op het gebied der
hedendaagsche Kino-Techniek.
ZATERDAG 24 AUG. van 8-11 uur *s avonds,
Slechts één gr»e®te GULA SOIRéE,
Gedurende de kermis om de 2 dagen geheel nieuw
programma. Dagelijks voorstellingen.
Woensdag en Zaterdag 2 uur: ü&$Inée*
HOMMERSON.
I"
1
ADVERTENTIE N.
De Agent van De Nederlandsche
Bank te ALKMAAR ma^kt bekend,
dat zijn Kantoor op KONINGINNE
DAG GESLOTEN zal zijn Alléén tot
het bekomen van betaling van
bankbiljetten bestaat dien dag ge
legenheid, 's voorin, van 9—12 uur.
BOELMANS TER SPILL.
Gedurende de Kermis vanai Za-
j terdag 24 Aug.
onder directie van Jos. G. de Munnik
de hier zoo gunstig bekende karakter
komiek met geheel nieuw repertoire.
lederen avond varieerend Pro
gramma.
Opvoering der nieuwste succes
OPERETTE en SOLO's.
Er wordt niet gecollecteerd.
Telefoon No. 74.
VERDRONKEN-
00RD.
maakt hiermede bekend, dat de zaak
GESLOTEN zal zijn van
Gummi Regenjassen.
Oliejassen.
Marktjassen.
Marktkielen.
Stofjassen.
Blauwe Jassen.
Blauwe Kielen.
Manchester^ Jassen.
Manchester Broeken en
W erkmansgoederen.
J. H. WILLERS,
Wederom gearriveerd
w
s
s
s
met de eerste opvoeringen van
Groot visschersdrama te VOLENDAM.
Monopolfilm, Monopolfilm,
DE DRANKDUIVEL
of het vergif der menschheid in 2 afdeelingen 1100 M. lang.
Voorts de komische creatie van Max Linder en Naukie Muller.
Explicateur: N. Hoinmerson Jr.
Pianist: J. Manheim.
De Directie
4
K
o
r1
K
mol" van weleer, den humor van de middeleeuwache
jaarmarkt. En als buitengewoon „•grappige" verschij
ningen deed hij zijn rijk weer bevolken door „de oude
vrijster", den „dikke" man, de helleveeg, den Jan
de wasscher, don korendrager, den minnaar van de ge
trouwde vrouw, de sentimenteel verliefde.
Echter één figuur van dö kermis verhief de keizer
ran Bioscopia tot de verpersoonlijking van den bios
coop-humordat was de hardlooper. De hardloo
per en de hardloopster werden verhonderdvoudigd.
Niets is er in Bioscopia grappiger dan hardloopende
bioscopiërs. In Bioscopia is elkeen, die aanspraak op
humoristisch wil maken, gedoemd tot hardloopen. En
hoe hardloopen! Zoo hardloopen als in Bioscopia is
nooit te voren aanschouwd. Het begint altoos met één.
Maar dat is slechts het allereerste begin. Zoodra er
één in bioscoop-land aan 't hardloopen gaat, volgt hem
dadelijk een tweede. Achter den tweede een derde.
Achter den derde een vierde. Achter den vierde een
vijfde. Zij loopen langs straten en wegen, langs ka
den en grachten, over veld en weide, door woud en
beemd'. Is .een bewoner van Bioscopia eens aan het
hardloopen, dan komt er geen einde aan.Hij kent
geen hinderpalen. Hij springt over kinderwagens, die
hij omverloopt, dadelijk gevolgd1 door de kinder juf met
het kind; daarna tegen een banketbakkersjongen, die
een doos met. taarten laat vallen, die opbeurt en hem
volgt; aan de beurt, komt de man met den ladder; de
schoorsteenveger; de metselaar; de venter; de liarre-
man; de dandy; de ouwe heer; de vischvrouw; de kcll-
ner; de diender enten laatste loopt dan de lieele
straatbevolking van Bioscopia in een ren achter den
eersten aarts-grappenmaker, die steevast zijn laatste
heil zoekt door een sprong in een gracht, een plas, een
poel, gevolgd' door de geheele hardloopende suite, die
óók in het water moet terecht komen. dan wordt
de eerste groote „humorist" gepakt, krijgt een flink
pak slaag en flipde grap is niet uit maar de film
is afgerold en het; licht in de zaal gaat op! En ieder
een ziet rond en verwondert zich1 er over, dat hij over
die hardiooperij zoo heeft kunnen lachenAlleen
de. keizer van Bioscopia verwondert, zich niet.hij
weet wel dat de psyche van den modernen humor de
snelheid isDe hardlooper, de man die haast heeft,
dat is de ware ridicule figuur. Er is schier geen
ondeugd en geen ongeluk, welke niet d!oor haast, ver
oorzaakt worden. Onze krankzinnigengestichten zit
ten vol met lieden, die ondergegaan zijn door haast.
Onze gevangenissen zijn gevuld met lieden, die het.
geduld hebben gemist om door gestadigen arbeid tot
welvaart te komen. De hardlooper is de groote tra
gikomische figuur van deze tijdenhij heeft, spoor
weg, telegraaf en telefoon aangelegd); hij heeft bergen
doortunneld en werelddeelen door kanalen geschei
denhij heeft haast, haast, haast- om er te komen
en zoo groot is zijn snelheid dat hij al wat werkelijk
het leven waarde verleent, in een razenden ren over
springt om. in een poel te belanden en met een
pak slaag jammerlijk te gronde te gaanDe hard
looper is de ware nar van den keizer van Bjoscopiït
V\ ij zijn vlug geworden als hazen..., en even ruste
loos, laf en ongelukkig, wij de kinderen van de ge
jaagde eeuwen!
Uit hetl Fransch,
van HENRI BORDEAUX.
Het kasteel van Nemours, van verre gezien, be
kroont en beheeraeht. Annecy. 't Is een groote massa
oude muren, vierkante forens, kanteelen. Het geeft,
aan de stad een aanzien van mïddeleeuwsche vesting,
gereed tot den oorlog en het beleg'. Bij ondergaande
zon heeft het lila en violette tinten. Van nabij, is het
een ruil en statig gebouw, met een menigte kleine
trappen, een verwarring van ongelijke en ongemakke
lijke verdiepingen. Ik kende het. goed: ik heb het
vroeger bewoond.
Ik heb het een jaar lang bewoond. En zat er niet
op zware lasten - ik ontving zelfs een stuiver per
dag. Want het kasteel van Nemours is veranderd in
een kazerne en ik heb er gediend. Er was veel onge
dierte. Maar er was-ook het' terras.
an dit terras ziet men het meer, in tweeën ge
deeld door het schiereiland van Duingt, en, verder,
het bergland van Veyrier, de bergen van Lanfon, als
verbrokkelde ruïnen, en Tonnette. Sommigen kwa
men ér zitten na zonsondergang, eenigen, altijd de
zelfden, een beetje weemoedig en ongetwijfeld verliefd.
Daar, lang geleden, heb ik heel wat vertrouwelijke
mededeelingen aangehoord, waarin, een vrouw voorbij
ging. Gedurende die verhalen verguldde de avond
den hemel, dan rees de maan, maakte zich los van de
bergen en zilverde de golfjes van het meer. Of het
waren donkerblauwe nachten, vol sterren.
Een kleine vrijwilliger, Pierre Dany, vatte, doordat
hij me er vaak ontmoette, vriendschap voor me op, of
schoon hij tot een andere compagnie behoorde. Wij
bleven daar, uitkijkend bijna zonder iets te zeggen in
de lange zomeravondten. Wanneer men zeer jong- is,
neemt men de gewaarwordingen die de natuur geeft
op, bijna zonder er aan te denken. Of wij daalden
naar Annecy af, de merkwaardigste stad wel van heel
Savoie. Vol van een landelijk verleden, vroom en
krijgshaftig. Annecy is een kleine zuster van Vene
tië, door haar niet altijd even zindelijke grachten, die
de oude gevangenis omringen en, tussehen de met bal-
oons, waar de wasch droogt, getooide buizen, de hoo
rnen van den bisschoppelijken tuin en andere vreedza
me hoekjes spiegelen. En men moet het die grachten
niet verwijten, dat ze wat troebel zijn; wanneer ze hel
der zjjn ziet men op den bode-m zooveel vaatwerk en
oude buiten gebruik gestelde voorwerpen! De huizen
met gevels van de Rue Sainte-Claire, van de rue de
l'H*. geheimzinnige toegangsweg van hét kasteel,
de Cót.e Perrière met de houten galerijen, zijn de oud
heid en de eigenheid) van de stad. Het schijnt dat
achter die grijze muren vurige zielen geleefd1 hebben.
En men krijgt hét gevoel, wanneer men er 's avonds
loopt, dat men er wel, in de Rue de l'Ile, madame de
Oharmoisy zou kunnen ontmoeten, uit haar hotel ko
mend om naar de avondpreek te gaan, madame de
Oharmoisy, ernstig* en statig*, of, in de rue Jean Jac-
ques Rousseau, dicht bij de kathedraal, madame de
Warens.
Wij hadden achtereenvolgens de Confessions en de
Introduction a la vie devote gelezen. Maar Pierre
Dany stelde geen belang in deze beroemde dames. Hij
ging op in een verleden, waarvan ik de kracht ver
moedde.
Ons regiment bereidde zich voor op de groote ma
noeuvres door lange marschen. 't Geviel dat Pierre
Dany, wiens huid' niet voldoende gehard was, geheel
verbrand werd in het gezicht door de zon. De heele
kazerne vermaakte zich er om, zoo gloeiend, vlammend
hij er uit zag.
't Kan me weinig schelen, verzekerde hij lachend.
En je meisje? vroeg men hem.
't Werd' zoo maar gezegd. Men wist niet dat hij een
meisje had. Men spotte zelfs over zijn wijsheid.
^Dien avond, toen hij bij' me op het terras kwam, zag
zijn roode neus er zoo kluchtig uit, dat- ik geschaterd
zou hebben, als ik niet bemerkt had, dat Dany somber
gestemd was.
Komaan, wat gebeurt er?
't Is vreeselijk.
Wat dan
fa komt. Ze komt morgen,
Zij! ik bad liet geraden. Onder den indruk van
zijn ontroering' verhaalde hij me eindelijk den eenigen
roman van zijn leven, 't Was een jong meisje, zoo
mooi, zoo mooi, gelijk men zegt in de sprookjes, dat
men haar gelijke nooit gezien had. Hij had altijd van
haar gehouden, ofschoon hij een beetje bang was voor
al die schoonheid. Zijn familie, die zich tegen zijn
huwelijk met haar verzette, om alle soorten van rede
nen, had hem dienst doen nemen. En nu had het
meisje, met heel wat moeite, dezen dag oponthoud te
Annecy, dat, als toevallig op haar weg" lag', weten te
bewerken. De brief meldde het uur van haar aan
komst en dat van haar vertrek. Zij voegde ei' aan toe,
dat hij zeker wel' zou weten vrij te krijgen en haar in
de stad opzoeken.
Bofferd! zei ik. Je bent een gelukkige kerel.
Zoo, vindt je?
Zeker. Je gaat natuurlijk naar den kapitein,
verlof vragen voor vandaag.
Ik denk er niet aan.
-Waarom niet?
Kijk me maar aan! Je vergeet mijn verbrand' ge
zicht.
O! Zoo leelijk ben je niet.
Kom! Straks lacht© je! Zij heeft me langen tijd
niet- gezien. Als ze me zoo weervindt, zal ze mis
schien ook beginnen te lachen. Ik wil niet dat ze om
me lacht.
Ze houd't van je, ze zal niet lachen.
Misschien zal ze minder van me houden. Ik kan
het niet verdragen.
Die ijdelheid is ongerijmd!
t Is geen ijdelheid. 't. Is beter dat ik me verberg
En den volgenden dag hield hij zich verborgen. Ik
kon niet gedaan krijgen dat- hij ophield met die dwaas
heid. Toen de voormiddag ten einde liep, kwam men
waarschuwen dat, een dame hem to spreken vroeg'. Ik
was er bij toen de boodschap kwam.
Dat is ze, zei ik. Is ze knap?
Ze is heerlijk! zei de man van de wacht verrukt.
Je zegt haar, dat ik straf heb! antwoordde Pier
re Dany heldhaftig.
Hij hield iets in zijn hand dat hij zoo hard kneep,
dat men een knappend geluid hoorde. En hij wierp de
stukken van het spiegeltje, dat hij gebroken had, weg.
Den geheelen dag had hij het ondervraagd, om naar
zijn meisje te durven gaan en eiken keer was het ant
woord slecht geweest. Toen de wacht zich verwijderd
had, deed hij een pas om hem te volgen, daarop kwam
hij bij mij terug. Ik zag dat hij tranen in de oogen
had.
Kort voor het appèl vonden we elkaar weer op ons
terras. Hij dacht- slechts aan één ding. Ik kon hem
niet afleiden dan door over haar te spreken.
Nu is zij vertrokken.
Nog niet.
Hoe laat vertrekt ze?
Tien uur.
- t Is te laat. t Appèl wordt dadelijk geblazen.
Tegelijk geschiedde dit inderdaad. Wij gingen naar
onze kamer. Na het appèl zag ik hem uitgaan. Onge
rust, volgde ik, en ik haalde hem in op dezelfde plek
waar we er van tevoren' over haar gesproken hadden.
a 11 het terras» van het kasteel daalt een muur van
meer dan twintig meter hoogte steil naar beneden, in
tuinen. Pierre Dany, over den rand van bet terras
gebogen, keek na,ar beneden, in de duisternis. Hij
wendde zich om, toen hij mij hoorde komen, en fluis
terde:
Er is een goot, die met ijzeren ringen aan den
muur geklonken is.
M ij wisten dat eiken nacht een sapeur langs dien
weg uitging en terugkeerde. De steunpunten schij
nen zeer onvoldoende. Er is een bijzondere handig
heid' voor noodig. I)eneden zijn er nog andere muren
over te klimmen, en waakhonden te vermijden. Men
waagt zijn huid. Die sapeur is een zacht en zwijg
zaam man, die nooit over zijn zaken spreekt; maar
men kent zijn nachtelijk werk, men heeft, hem gezien.
Ik begreep wat mijn vriend wilde.
Je bent- dwaas, zei ik. En je bent niet sterk o'e-
noeg.
Jawel! Maar het is een kwestie van durf. Ik
zal durven.
Je hebt den heelen dag gehad, om haar te zien,
en het niet gewild.
Nu, ik zal haar zien, terwijl zij me niet ziet. Ik
zal haar op het station zien, als ze vertrekt.
En hij klom over de borstwering. Nog eens trachtte
'ik hem te weerhouden. Hij luisterde niet. En ik
bleef daar, zelfs toen ik hem niet meer kon zien, vree-
zend, den val van zijn lichaam te hooren. Maar ik
hoorde niets dan het geluid der voeten, tegen den
muur krabbend om uitsteeksels te vinden. Pierre Da
ny slaagde.
Later in den nacht werd ik gewekt" door een hand,
die mijn schouder.schudde, 't Was mijn vriend.
Ben je langs denzelfden weg teruggekomen?
Ja. Ik heb haar gezien. Ze was zóó bedroefd.
Ik had me kunnen vertoonen.
Lu het scheen me toe, dat deze woorden oen onein
dige vreugde inhielden.
Het BESTUURderLIJNZAADKÜEKEN-
oöfpHUrw ^EREENIGING voor ALKMAAR en OM-
blREKEE brengt bij deze ter kennis, dat de lijst voor
het komende seizoen ter teekening zal liggen vanaf
p1? T™et,Vr,J,lag 6 September in het
Café „CENTRAL alhier.
Tevens kan aan den administrateur opgave worden
gedaan.
Namens het Bestuur,
D. H. VAN REENEN Cz., Voorzitter.
D. J. GOVERS, Administrateur.
Wegens omstandigheden te koop
groot huis, koopsom billijk.
Br. lett. IJ aan A. C. OOMS, Boekh. Zaandam.
Wegens familie omstandigheden TE KOOP een
goed beklante Zaak, die een flink burgerbestaan
bevragen bij den eigenaar en bewoner J,
HARREVELD te Uitgeest.
Mejuffrouw MARIANNE, Holl. Chanteuse.
De Heer LECON BONE, de Moderne Humorist
(Oenre Dumas). Nieuw Repertoire.
Mejuffrouw MARGARETE, Holl. Soubrette).
De Heer en Mevrouw BONEFANG, Holl. Zang- en
Karakter- duettisten.
De Heer BERNARDS, Holl. Humorist.
Billijke prijzen. Beste consumptie.
Zondag 25, Donderdag 29, Zaterdag 31 Augustus
en Zondag 1 September 10 ct. ENTREE. Kaarten
den geheelen avond geldig.
AANBEVELEND,
DAGELIJKS VERKRIJGBAAR.
TELEFOONNUMMERS 439 en 499.
Soliede qnaliteit.
tegenover de firma A. J. ELZAS ZOON.
Verdr. Oord 117. Tel. 347, 2 maal bellen.
per Hink 3 stuks
1.35. 3.30.
ZIE DE ETALAGE.
Biedt zich aan een NET PERSOON als BOEKHOUDER of REIZIGER. Ruim elf jaar in een
dergelijke zaak werkzaam, doch om bijzondere redenen van betrekking willende veranderen.
Goede getuigschriften ten dienste. Brieven onder letter H 247 bureau van dit blad.
Vraagt onze
„THE HOLLAR HAT"'
2.50.
Prima qualiteit
de bekende Engelsehe HAARHOEDEN
Chique vormen 3.50.
De nieuwste
ULSTER HOEDEN,
in alle
prijzen en qualiteiten.
O
p*
O
fZ5
O
Oj
H3
<V
O
<D
rO
H3
t I
4)
Jh
<D
S-
4>
H3
-a
O
4>
ÉM
m
bü
0
rH
o
o
O
CD
=3
<D
<D
-IJ
rü
«8
4>
-a
O
co
Ph
O
cd
H
HOMEHSON et FES
f3-
Prijzfn der piantsen voor Gala-Solrée
le Rang (kiapstoelen) t Ï.OO, 3e rang f O.flO, 3e rang 1 0.40.
Prijzen der plaatsenle Rang 60 ct., 3e Rang 40 ct., Se Rang 35 ct.
SL
0
-4
tri-
O
O
0
t—
0
O
O
0-
CD
P-
cr
>-s
o
o
CL.
tzj
O
>-d
O
F
y—i