De Lange de Moraaz,
Bouwterrein
De nieuwste Eng. Haarvilt-
hoeden, Duitsche Wolhoeden,
Kalfsvleesch.
„MOLASTEGO" Étsilli
Aanbesteding.
Importeurs
yoor Nederland.
BilO
Propaganda Vergadering U§||
Schildersknecht
een Slagersknecht
Noordhollandsch
Landbouwcrediet.
CRED1ETEN.
Kalfsvleesch
F. J. IK. tatn
II
01
Dagelijks versch
K PESSER, Zijdam 8.
Voedert uwe Koeien, Paarden, Schapen en Varkens met
Het succes van den dag!
Geheel-Onthouding,
E. A. MANASSE.
grootwerker,
Net JONGMENSCH
0
Vraag: G- O N O.
op Zaterdag 8 Februari 1913,
Overheerlijk oo BESCHUIT, BROOD en GEBAK.
ANTHRACIET-BRIKETTEN.
BehangerjJ. Stoffeerder!].
Verhuizingen.
Bedden. Matrassen.
ONDERLINGE HYPOTHEEKBANK te ARNHEM, Ao 1896
FEUILLETON.
In het Laud van den Dollar.
Ned. Ind. Escompto-Maat-
schappij,
Tel. 568.
f2,25, f2,50, f2,75, f3,00, f3,50,
f4,00, f4,50, f5,00, f5,50.
het bouwen van een
Woonhuis met Kan
toor enz., voor posterij
en telefoon,
Fabricaat Handelsvereeniging „Amsterdam Amsterdam,
WIMTERDIEMST
Goederenvervoer snel en goedkoop
H. J. VONK ZOON,
Nieuw I
|Mj F. H. RINGERS Jr.,
FLEVO on MERCURIUS.
Bekwaam BAKKERSKNECHT b.z.a.
Bekwame
GEVRAAGD
Correspondenten der
aan den West er weg, Nassau laan,
Nassauplein, Egmonderstraat,
Lamoraalstraat en Lindelaan.
A. Q-. DEN BOESTERD, Nassauplein 41.
Aanbevelend,
Verzekert Uw goederen tegen
J. H. WILLERS.
MONOGRAMMEN,
Stadsuurwerkmaker,
Heerenstraat 7.
Horloges, Regulateurs, Klokken,
Wekkers, Barometers, enz.
JOH. OOSTERLEE.
(Gedeponeerd Handelsmerk).
V raagt Uw fouragehandelaar en let vooral op nevenstaand
merk, wat zich op iedere baal bevindt.
O. DB WIT,
C. DE JONG,
Entrée 10 Cent.
per stuk 2 ct., per 100 stuks f 1.80.
Hoofdvertegenwoordiger voor Noord-Holland van
de Yerz. Mij.
Werkplaats Boterstraat A 2.
By afwezigheid Achterstraat 53.
H.H. BAKKERS.
gevraagd by J. METZ, firma G.
I GROOT, Laat 154.
JONGE DOCHTER of WEDUWE,
geregeld verkrygbaar bij
koopen en verkoopen wissels op Indië, maken telegra
fisch gelden derwaarts over.
7e bevragen b^j
eefd aanbevelend,
Stiiotisw 18, m jac. hi beek. Brand en Inbraak
Verd.Oord. 117. Tel. 247 (2 m. bellen)
Witte-geconfectioneerde Tricot-
en Tafelgoederen.
alle letters voorradig.
Prijs 25 ct. per l/2 Dozijn.
L SPREI'
Telefoon 807.
GROOTE KEUZE
Parijgche j
Marmeren
Koperen Schoorsteen-Garnltaren.
Houten
CONCURREERENDE PRIJZEN.
Uitsluitend met eerste kwaliteit uurwerk.
Ondergeteekende is voornemens op Maandag 17
Februari, des namiddags om 6 uur, in het café
van den Heer REINDERS te Warmenlinlzen aan
te besteden:
voor rekening van den Heer J. REINDERS te War-
menhuizen.
Bestek en teekening liggen 8 Februari in genoemd
café ter inzage of zijn tegen betaling van f 1 per stel
verkrijgbaar bjj ondergeteekende te Noordscharwoude.
Wijze van fabricaat Het binnenste deel van het suikerriet bestaat uit een ontelbaar aantal microscopische
cellen, welke cellen nadat het sap uit het net geperst is, gewonnen worden en bekend staan onder den naam
van ampas. Het heeft de bijzondere eigenschap, dat het gedrenkt in melasse hiervan viermaal zijn eigen ge
wicht kan opzuigt De plaats die liet sap vroeger in de cellen innam, wordt dan ingenomen door melasse
Het is dus duidelijk, dat bij het fabricaat geen enkel vreemd bestanddeel wordt toegevoegd en Molastesro
een zuiver product is van suikerriet. Molastego smaakt door de daarin voorkomende suiker (40—44 0/ft en meer!
zoet, doet daardoor die dieren andere voeders gemakkelijk opnemen, ook voeders die zij anders niet gaarne
eten. Het bevordert de spijsvertering, waardoor het voeder beter tot waarde komt. Bovendien heeft Molastego
door zijn hoog geha te aan suiker en ander zetmeclachtige stoffen (65 0/g) 0p zichzelf veel voedingswaarde.
Indien g\j het wel meent met U zelf en met Uw vee, vraagt dan inlichtingen en brochures bij
MOLASTEGO"
Van ALKMAAR
I 8.—, !1®.8.80, 6.nor.
Van AMSTBDAM
0.80, 8.15, 4.n«r.|
Alleen op Zon- en Feestdagen.
voor
's avonds 7 nnr,
ten lokale van den Heer TIMMERMAN te Schoorl,
waar als sprekers zullen optreden:
Onderwijzer te Helder en
Lid van het Hoofdbestuur van de A. N. O. O. B. te
JSuid-Scharwoude.
Het Bestuur der
N. H. P. C.
In bnssen vnn 1 ons 18 cent.
1k pon<l 431/2 m
99 n 1 80
99 n 99 1- ff 150
Vraag Uw leverancier BANO en let op dat
men U geen namaak opdringt. 5
Koningstraat, Alkmaar. Telefoon 30.
Aanbevelend
Biedt zich aan een bekwaam
Diploma vakwedstrijd Alkmaar Juli 1908. Brieven
onder letter O 266, Bureau van dit Blad.
om spoedig in dienst te treden. Br. fr. no. 992, aan
I irma ZWAAN Zn., Adv. Bur. Nieuwesloot, Alkmaar,
j gevraagd van den P.G., voor KANTOORWERK,
uitstekend kunnen rekenen en gewoon correspondee-
ren is vereischte. Eigenh. geschr. brieven met opgaaf
van leeftijd en verlangd salaris, lett. B 267, bureau
van dit blad.
G.G. of P.G., v.g.g.v., bij D. KLOOSTERBOER,
Slager te St. P a n c r a s.
WEDUWNAAK, P.G., geen kinderen, wenscht in
kennis te komen met
tusachen 45 of 50 jaar, liefst met een klein vermogen.
Brieven onder letter A 267, bureau van dit blad.
Geeft uit 4l/2 0/0 PANDBRIEVEN k 100 OAFLOSBAAR A PARI bij uitloting, in stukken van
f 1000.—, f 500.— en f 250,verkrijgbaar bij alle Commissionnairs in Effecten.
CONVERTEERT bij loting 3l/2 0/0 en 4 0/Q PANDBRIEVEN in 4i/2 PANDBRIEVEN.
Raadpleeg het verspreide prosptctus, verkrijgbaar te onz rn kantore, Velperplein 25.
De eerste loting toegankelijk voor houders van pandbrievea zal 26 Februari a.a plaats hebben
Agenten: NOORDERBANK te Alkmaar; de Heer A. KCDDERN te Edam.
DirectieP. A. BOONE, Mr. A. J. Baron VAN NAOELL VAN AMPSEN, Mr. J. F. VERSTEEVEN.
nil
Roman van LENE HAASE.
É9) -o-
Zij begreep eensklaps waarom al! die magere, afge
werkte mannen, die zij in de steden bun bureaux had
Éien in- en uitgaan, zich haastig door de straten
Spoedden; zij waren allen spelers. «Hun hartstocht be
hoorde het groote hazardspel, dat zich Amerikaansch
zakenleven noemde. Da atom) haddten zij geen oog voor
leven en schoonheidl rondom, omdat het spel hen boei
de,. elke zenuw in hen prikkelde.
En haar levendige fantasie verloor zich in avon
tuurlijke droomen onder den arbeid. De heele „Bo
hème" om haar heen was vergeten. Zij zag zichzelf
als „selfmade girl", hoorde al den naam „Candelïlla-
Queen", dien de bewonderende Yankees1 haar gaven.
Eu zij zou lachen en met dat vele, vele geld naar
Duitschland terngkeeren, nadat zij de Yankees had
getoond, wat Duitschprs konden volbrengen.
Zij werd gestoord door bet binnenkomen van me
vrouw StoWer, die haar afhaalde voor het middageten.
Als in een droom ging Loe naast haar voort naar
het Plaza-hotel. Onverschillig at zij van de gerech
ten, die haar werden toorgezet. Zij dacht nog slechts
aan de Candelilla-Company.
Zij sprak ook over niets andters met mevrouw Sto-
wer. „Maar ik wil u een goeden raad geven", zeide
deze eindelijk lachend. „Praat niet zooveel over een
nieuwe onderneming! Laat ér vooral de menschen in
Brunswijk niets, van liooren. Die zijn niet te vertrou
wen U weet, dat zij elkander niets gunnen, en ze
zouden in staat zijn ons moeilijkheden te bezorgen."
Loe begreep niet recht, hoe dat handjevol menschen
in een klein stadje een wereldiondierneming als de
Candelilla-maat-schappij zou kunnen benadeelen.
„Het is ook niet kaufmannisch", voegde mevrouw
Stower er bij.
Dat gaf den doorslag bij Lo»,
Na tafel ging zij weer aan het werk. In haar ijver
voeld'e zij hitte noch vermoeidheid.
Om1 vier uur bracht mevrouw Stower haar koffie
met taart, en bediende haar met groote vriendelijk
heid. De dokter scheen ntar bed! te zijn gegaan.
Eindelijk was Loe klaar met haar brieven en ging
er mee naar de post. Zij had zich echter wat verlaat,
liet sloeg juist zes uur en toen zij bij 't postkantoor
kwam, waren de loketten al gesloten. Nu, het was
niet erg; morgen was het ook nog vroeg genoeg.
Langzaam slenterde zij weer de laan terug.
De inwoners' van New Braunfels Teden hun avond-
corso langs de beschaduwde wegen. Lichtgekleurde
„girls' en hun „boys" stuurden lachend en schertsend
hun kleine buggies. Families met veel1 kinderen re
den langzaam in grootere rijtuigen. De „upper twen
ty" vlogen in hun automobielen voorbij.
Loe zag hen zuchtend) na. Hadden de Stowers maar
paard1 en rijtuig of auto! Waren de Candelilla-milli-
oenen er maar!
Loe wilde juist bij heti. Comal-hotel inslaan, toen
mevrouw Eggeling uit de veranda kwam en haar aan
riep.
„Kom een oogenblik binnen, als u tijd! hebt!"
Ondanks mevrouw. Stower's waarschuwing kon Loe
niet goed anders, dan gehoor geven aan deze vriende
lijke uitnoodiging.
Een vroolijk gezelschap van „girls" en „boys" was
in de veranda bijeen. Allen kwamen Loe hartelijk te
gemoet, die weldra minder terughoudend werd" en le
vendig deelnam aan het vroolijke gesprek. 'Het waren
niet allen beschaafde menschen, enkelen waren nooit
uit New Braunfels weg geweest en toonden een bijna
ongedoofelijke onwetendheid! in alles, wat Duitsch
land betrof. Amerikaansche kleine-stadsmenschen
Loe had niet gedacht, dat er zoo iets bestond.
Zij schenen een zeker medelijden te hebben met alle
buitenlanders, want zij zagen hen gewoonlijk arm en
ontevreden in Texas aankomen en zich hier langza
merhand opwerken tot beter omstandigheden. Dat
Duitschland ook nog door een and'ere klasse van men
schen werd' bewoond, schenen zij zich niet recht te
kunnen voorstellen.
Zij waren zoo geheel en al Amerikanen, deze jonge
menschen, en hadden de politieke onkunde en zelf
overschatting van de Amerikanen. Zij spraken ech
ter Duitsch, woonden in een Duitsch stadje en hadden
slechts Duitsch bloed in huu aderen.
Maar vroolijk en goedsmoeds) waren zij allen, hiel
den hun New Braunfels voor een paradijs1 en vroegen
Loe steeds, of zij dit of dat niet verrukkelijk vond.
Mevrouw Eggeling nam haar ter zijde. Een goedig
lachje kwam op haar gezicht. „Ik weet, dat u hier al
les een beetje eigenaardig vindt, freule. U bent niet
als wij en past niet precies in diitl kleine nest! Ik
weet van mijn vader, hoe het werkelijk in Duitschland
is. Hij was onderwijzer geweest en een beschaafd' man
en heeft eigenlijk altijd naar Duitschland terug ver
langd."
De heldere, scherpe oogen van de oud© vrouw keken
lachend over de brillenglazen, die zij blijkbaar alleen
voor de waardigheid! droeg. Loe vond, dat mevrouw
Eggeling eigenlijk het verstandigste gezicht- van alle
menschen in New Braunfels had.
„Ik zou u een heer willen voorstellen, die zeker in
uw smaak zal vallen. Een Amerikaan. Hij is de
„big bos^," (chef) van een groote machinefabriek in
San Antonio en komt dikwijls in New Braunfels voor
ontspanning. Hij logeert altijd' bij ons. Meteen was
de flinke vrouw ook al weg, om den „big boss" te ha
len.
Loe was verbluft. Wilde die goede mevrouw Egge
ling een huwelijk tot stand' brengen, omdat, zij haar
zoo met- klem van de groote machinefabriek vertelde?
Daar kwam. zij ook al terug met een grooten man,
die er uit zag als alle Amerikaansche heeren in de
groote steden: glad geschoren en met zorg gekleed.
„Dit is mister Westess, miss, von Wersien", zei
mevrouw Eggeling. Zij gaven elkaar de hand en
inomj>elden: „Glad to meet you!"
Zoo was de kennis gemaakt. Het gesprek in de ve
randa. werd nu dadelijk in het Engelsch gevoerd. De
„boys" zwegen bijna geheel: de vier „girls" begonnen
met- mister Westess te flirten, Als hij iets zei, luis-
disponibel voor boerderijen als 1ste hypotheek, ten
bedrage van minstens f 10.000, desgewenscht voor
langen tijd. W. C. DUIN, Verdr. Oord 55, Alkmaar.
terden zij aandachtig, als- waren zijn woorden paarlen
van wijsheid.
Het beviel Loe uitstekend, want bet bleek, dat hij
lang niet zoo onwetend was als de Amerikaansche
mannen gewoonlijk waren, daar zij alleen om geldver-
dienen denken en de overige beschaving aan hun da
mes overlaten. Hij had Duitsche schrijvers gelezen,
interesseerde, zich niet alleen voor „base-ball", maat'
ook voor Europeesgle rijsport-, had Volbloedpaarden in
San Antonio en kon de hoogeschool Tijden. De „boys"
en „girls" verstomden. Loe von Wersien en mister
Westess spraken heel alleen samen in de veranda. De
oude vrouw had plezier.
Eindelijk stond Loe op. „Nu moet- ik naaf huis,
het wordt tijd voor het avondeten."
Mister Westess reikte haar de hand. „Het heeft
mij werkelijk zeer veel genoegen gedaan, u te leereil
kennen, miss von Wersien. Mag ik u misschien Van
avond met mijn auto halen voor een toertje?"
Dat was naar Amerikaansche ideeën volstrekt niets
ongepasts of ongeschikts. Uit mister Westess' ge
heel© houding sprak eerbiedige belangstelling. Ver
heugd stemde zij toe. Eindelijk zou zij ook een stukje
omgeving te zien krijgen. Dat- de StdWer's geen be
zwaren zouden maken en niet zouden verwachten mee
uitgenoodigd te worden, sprak naar 's lands gebruik
van zelf. Vroolijk knikte zij de „girls" en „boys" too
en sprong vl'ug do veranda-trap af.
„Dus tot vanavond!"
Mevrouw Eggeling's gezicht straalde van voldoe
ning.
Den dokter kreeg Loe dien avond niet meer te zieu.
Hij voelde zich vermoeid en was naar bod gegaan. Me
vrouw Stower scheen het uitstekend te vinden, dat
zij was uitgenoodigd'.
„Ga vooral", zei zij vriendelijk, „als er geen werk
is, kan ieder doen wat hij wil. Ik kan toch nooit weg,
want de dokter kan elk oogenblik wakker worden en
om zijn souper vragen."
Loe rilde bijna voor het slavenleven, dat deze vrouw
leidde. Maar zij scheen het niet anders te willen en
op te gaan in haar eigenaardige liefde.
(Wordt vervolgd).